Читать интересную книгу Злодеи поневоле - Ив Форвард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 143

— Мы обнаружены, — объявил он. — Теперь враг попытается спастись бегством. Передайте всем людям: пусть пришпорят коней!

Затрубили рога, и отряд, звеня сталью, поскакал еще быстрее.

И было так: когда Зеленый отряд — мужчины, женщины, лошади и собаки — мирно спал под звездным небом на берегу стремительной Серебрянки, шесть темных теней быстро, но осторожно проехали по мелководью вверх по течению.

Юный воин проснулся по малой нужде и вышел к реке. Стоя в ленивой сосредоточенности, характерной для этого процесса, он увидел сонными глазами смутные очертания шестерых всадников. Он отшатнулся, торопливо завязывая гульфик, и попытался сорвать с пояса сигнальный рог, но тут один всадник отделился от остальных и стремительно рванулся к нему. Юноша бросился наутек, но темный силуэт разделился: лошадь пронеслась мимо, а всадник беззвучно обрушился на него словно коршун, и в следующее мгновение руки незадачливого вояки были стянуты за спиной, а во рту оказался кляп.

— Отлично сработано, убийца, — проговорил холодный женский голос, когда остальные всадники подъехали ближе. Один из них подхватил уздечку лошади, оставшейся без седока. Юноша изумленно захлопал глазами: те самые злодеи, которых они собирались загнать, поймали его самого!

— Стражник или разведчик? Впрочем, это не важно, — произнес второй женский голос с каким-то странным акцентом. Воин был слишком юн, чтобы участвовать в битвах с натуанами, и все равно похолодел от ужаса, особенно услышав следующие слова: — Прикончи его, брось в реку — и поехали дальше.

— Тебе нужно — ты и убивай, — ответил мужской голос у самого его уха. — У меня уже есть контракт.

— Нет! Не надо его убивать! — воскликнул дрожащий тенорок.

— Менестрель прав, — проговорил первый холодный голос. — Он может нам пригодиться. Кроме того, его исчезновение будет замечено. Но он может снабдить нас полезными сведениями.

— Отличная мысль! — произнес еще один голос, и какой-то коротышка слез с пони и подбежал к ним. Воин почувствовал у себя на ребрах острое лезвие, и новый голос угрожающе прошипел у него над ухом: — Говори! Где твой командир, куда вы направляетесь, как расположены ваши посты, сколько при вас денег и нет ли среди ваших припасов таких, знаешь ли, овсяных лепешечек с сыром? Да, еще… — прибавил он уже другим тоном, — ты знаешь, что у тебя гульфик развязан?

— Он не может говорить, Арси. Я всадил ему кляп, — сказал первый мужской голос. Воин попытался вырваться, но невидимый злодей держал его крепко. — Сделал бы лучше что-нибудь полезное: например, принес мне веревку.

— Ему нельзя доверять, — проговорил голос с акцентом. — Эти зеленые подонки душой и телом преданы своему командиру. Стоит вам вынуть у него изо рта кляп — и он начнет звать на помощь.

— Совершенно не обязательно, — сказала женщина с холодным голосом.

К воину приблизилась неопределенная фигура в странном балахоне и с посохом в руках. Вспыхнул неяркий свет, словно слетелся рой светлячков, и юноша увидел, что это женщина. У нее было молодое и очень красивое лицо, но глаза — древние, словно сам Глинский лес…

Воину показалось, что он погружается в изумрудное море, и странный ветер — легкий, но непреодолимый — взметнул его воспоминания, как осенние листья. В голове у него зазвучал низкий голос, мощный, словно корни дуба: Ты не вспомнишь. Ты подошел к реке, поскользнулся и ударился головой. Когда ты очнешься, то вернешься в отряд и все будет, как прежде. А потом он начал падать, опускаться в зеленые глубины…

— Отпусти его, — приказала Кайлана, и Сэм положил обмякшего воина на мох. Арси уважительно посмотрел на Кайлану, которая растирала пальцами переносицу и морщилась, словно от боли.

— Клянусь Барисом и Беллой! — вскричал бариганец. — Не думал, что ты такое умеешь!

— Умею, но не люблю, — резко сказала она. — Сознание человека — сложная вещь, и справиться с ним нелегко. Но надо спешить. Он скоро придет в себя. Когда отъедем подальше, я расскажу, что мне удалось узнать.

Они вновь уселись на лошадей и быстрой рысью поскакали по отмелям вверх по течению. Шум воды скрадывал топот копыт.

— Значит, они пробегут мимо нас? — воскликнул Арси, когда Кайлана поведала им то, что прочла в мыслях юного воина. — Чудненько!

— Да, забот у нас поуменьшится, — согласился Сэм.

— И путь к Глинабару будет свободен, — добавила Валери.

— А зачем нам вообще туда ехать? — спросил Робин, вспомнив о своих шпионских обязанностях.

— Тебя это не касается, кентавр, — ласково сказала Валери. — И хоть, признаюсь, было бы приятно вернуться и прикончить этого проклятого Фенвика, но все же я рада, что можно быстрее двигаться к цели и не тратить время на схватки с Зеленым отрядом.

— По крайней мере пока они не сообразят, что к чему, и не повернут обратно, — мрачно вставил Сэм. — А когда он узнает, что мы обвели его вокруг пальца…

— …то будет очень-очень недоволен, — договорил за него Арси, тоже мрачнея.

Впрочем, до Глинского леса они добрались без приключений и, поднявшись на очередной холм, увидели внизу огромную долину, где деревья росли так густо, что смахивали на частокол: такого пышного и вместе с тем темного леса никому из них видеть не приходилось. У горизонта, словно горсть драгоценных камней, сверкали огни: это был Глинабар, город, живущий древней магией Глинского леса.

— Будьте вдвойне осторожны, — предупредила Кайлана, когда они направили своих коней к лесу. — Силы добра не дремлют — а здесь их, пожалуй, больше, чем в любом другом месте.

— Угу, это сразу видать, — заметил Арси. — Однако уже почти рассвело… Надо бы сделать привал. Сэм огляделся:

— Земля здесь довольно неровная…

Действительно, общипанная кроликами редкая травка была сплошь усеяна обломками скал.

— И если Фенвик раскроет наш ход, то пошлет весть в Глинабар, — добавила Валери. — Я бы предпочла устроиться где-нибудь под деревьями. Вы трое, — обратилась она к Сэму, Арси и Робину, — нечего сидеть без дела. Сходите на охоту, что ли, — может, добудете что-нибудь полезное.

Чернец насмешливо закаркал.

— Я вор, а не охотник! — возмутился Арси, но Сэм, не желая ссориться по пустякам, достал метательный нож.

— Хорошо. Вы займитесь устройством стоянки, а мы скоро вернемся.

На том и порешили. Очень скоро выяснилось, что в качестве охотника Робин совершенно бесполезен: своим топотом он распугал всех кроликов, а когда Арси все же выгнал одного из норы, попытался лягнуть добычу, но промахнулся, и кролик исчез в другой норе. Вытирая о штаны вымазанные землей руки, Арси с отвращением посмотрел на Робина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 143
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Злодеи поневоле - Ив Форвард.
Книги, аналогичгные Злодеи поневоле - Ив Форвард

Оставить комментарий