Читать интересную книгу Водный мир - Ольга Лейт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 62

— Милена? — Она не обернулась.

Сенти последовал за ней, Палу тоже неуверенно шагнул вперед. Честно признаться, столько воды сразу они никогда и не видели, да такой бушующей и, казалось, неудержимой, — это пугало, но Милена-то знала, что все будет хорошо. А Тэймур скептически уставился на них, провожая взглядом взрослых пэров и брата с сестрой, ему так точно нечего туда соваться: он слишком легкий и маленький для такого шторма, да и что там интересного? И он радовался, что «магистр» остался стоять на месте. Бэсси давно ушла за хозяином и уже мочила лапки, найдя что-то в воде.

— Тэймур! — Крикнул Честр. — Здесь же можно купаться?

— Да, уважаемые пэры, но вы же не собираетесь это делать сейчас? К тому же водники наверняка прознали, что вы идете в лоно душ, и выйдут к вам. Я бы не хотел оказаться в это время в воде. — Деловито проговорил он.

— Как же они выглядят? — Удивился Мирэль его беспокойству на этот счет.

— Как обычные мы, только гораздо выше, чем вы можете себе представить. Может, мы все-таки пойдем, уже темнеет!? — Заканючил он. Рэми посмотрел на него с презрением: вроде по возрастным меркам взрослый мужик, а ведет себя, как дитя, и фыркнул. И почему именно он должен был с ними находиться?

— Можно подумать, эти души или духи не выйдут к нам, когда стемнеет. Мы их можем не увидеть? Учитывая, что Милена светилась, как фонарный столб, я в этом сомневаюсь.

— Ну да, они светятся, их в темноте можно разглядеть лучше, чем при свете, но как-то страшновато ходить здесь в такое время. — Минилюд опасливо покрутился вокруг своей оси.

— Ты все время чего-то боишься! Или нам есть чего опасаться в ваших краях?

— Неет. — Тэймур махнул рукой, но потом спохватился. — То есть, я не знаю, я никогда не ходил ночью, не было нужды.

— Никто из ваших не ходил?

— Ну, кто-то и ходил, дозор, например. — Смущенно пролепетал хранитель.

— Так нам есть чего опасаться, или нет? — Решил допытаться магистр.

— Вроде нет.

— Тогда не ной и не трепыхайся, сядь спокойно. — И Рэми наставил на него клыки сверху, от чего минилюд быстро присел и опасливо покосился на ушира.

— Вы все-таки невероятно злой ушир. — Выдал он минуту спустя.

— Сам ты ушир.

— Я вижу перед собой ушира, значит, Вы ушир.

— Молчи уже. — Смягчился Трэм и лег на песок, глядя, как остальные резвятся возле воды, и жалея, что не может разделить с ними ту же радость.

— А вот эта девушка со шрамами… — Начал вновь Тэймур.

— Если тронешь эту девушку, загрызу. — И Рэми для наглядности показал зубы. — И не смей больше упоминать о ее шрамах или высказываться как-то опрометчиво, понял?

— Понял-понял, мне еще пэр Палу читал нотации весь полет. Она ведь его невеста? Я бы только невесту стал так защищать, или любимую свою девушку.

— Много ты понимаешь. Ума у тебя с горошинку.

Минилюд внутри возмутился, но вслух ничего не сказал, предпочитая обидеться и не разговаривать с уширом. А Трэму и на руку было: достал своей простотой и некорректностью. Друзья совершенно вымокли в этой воде! Как же потом лететь обратно, замочат все сидения, и Трэм будет злиться на них! Но, несмотря на эти мысли, Палу зачерпнул воды и брызнул в сторону Эмисы, та завопила из-за намоченных волос и принялась брызгаться в него, в Сенти, а потом и в Честра, потому что он тоже принял негласный бой. Девушки против парней. Только Слидвг и Мартитран стояли в воде чуть в сторонке и смотрели на эту идиллию. Они были бесконечно рады, что зеркала направили их на встречу с этими молодыми людьми, и теперь имелась такая возможность наслаждаться чудом природы и приключениями. А Слидвг совсем расслабился, позабыв о своих напускных тревогах в адрес девушки со шрамами. В конце концов, это были только его домыслы, вылившиеся в целое откровение для всех. Мартитран в очередной раз улыбнулся, видя, как его племянница толкнула Палу и победоносно подняла руки вверх, потому что тот плюхнулся, не удержавшись, в воду, а его брат хохотал над ним, чуть ли не согнувшись пополам, пока не получил порцию воды в лицо, — в этом был виноват Мирэль. И все это в одежде, вымокли до нитки, подумал Мартитран.

— Отойдемте, пэр, от этих шумных ребят.

Слидвг понятливо кивнул. Хотя Мартитран вполне мог присоединиться к ним — не такой уж он и старый, как Слидвг.

— Что Вы знаете о том человеке, что преследовал Кумирана и его жену?

Мартитран перевел свой взгляд на него.

— Только то, что он — один из самых богатых людей в нашем горном королевстве. И он до сих пор жив, имеет свои отдельные внутрискальные владения — это и есть показатель его богатства и приближенности к королю. Кроме того, они ближайшие родственники. Достаточно твердый и властный, насколько я могу судить. Вы же понимаете, что основную часть своей жизни я провожу в поездках по низинам, так что дома бываю только набегами. Не знал, что племянники настолько подросли, что пошли по моим же стопам. Горжусь этим, они отличные воины, сильные. Даже девочка одолеет любого из этих пэров.

— Да бросьте, не говорите так. Тем более при этих молодых людях. Иначе Эмиса не найдет свое счастье.

— Вот в этом-то вся и загвоздка. Горцы помешаны на заключении браков только со своими, и все. Как если бы ваши династийные потомки женились только между собой, а не с простолюдинами.

— Вы сравниваете нас с простолюдинами? — Пэр Слидвг был весьма неприятно удивлен.

— Нет, я только показал вам разницу.

— Но получается, что ваш род не может заключать браки с нашим только лишь потому, что мы считаемся низшими — простолюдинами другим словом.

— Послушайте, я никоим образом не хотел задеть ваши чувства или обидеть, я просто говорю, как есть.

— Это-то и обидно, ну да ладно, это ваши извращенные понятия.

— То же самое могу сказать и про вас. Вы относитесь к простолюдинам не как к ровне, верно? Так и мы не считаем вас себе ровней. А отец Файоланды и Лиены был просто в гневе от того, что его дочери повыходили за таковых.

— Так это он разгромил и поубивал всех в доме пэра Овелана?

— Я недоумеваю, как и Вы. Первый раз слышу о подобных воинах, что Вы описывали. Наши — обычные люди с оружием, не более. Посмотрите на Эмису и Честра, вот наглядный пример. А вы описали прямо каких-то нелюдей, тени, что быстро передвигаются.

— Обычные люди, я уверен, только все в черном и очень сильные. Но я видел кровь, даже одного сам ранил.

— Одного?

— Они просто неуловимые, скользят, как… Как тени, верное определение. — Слидвг задумался. Теперь они с Мартитраном прогуливались вдоль берега туда-сюда.

— Сядь. — Рявкнул Рэми на Тэймура. А тот вновь беспокойно поднялся, все так же сжимая свое копье в руке.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Водный мир - Ольга Лейт.
Книги, аналогичгные Водный мир - Ольга Лейт

Оставить комментарий