Читать интересную книгу Самый желанный мужчина - Беверли Бартон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 85

— Я всем займусь, — заверил Макс. — Сейчас мы придем в хирургическое отделение, я поговорю со старшей медсестрой и узнаю, насколько серьезны у Терона повреждения. — Макс положил руку на плечо Ивонн и ободряюще похлопал. — Я свяжусь с шефом полиции Харпером и получу от него полный отчет о том, что произошло.

— Спасибо, — прошептала Ивонн. От избытка чувств она не могла говорить.

Двери лифта открылись. Ивонн быстро пошла за Максом, Джоли старалась не отставать. Они прошли по коридору и оказались в маленькой темной приемной. Макс включил свет. У стены по обеим сторонам от входа стояли два дивана для посетителей и несколько стульев. Под широким окном, закрытым жалюзи, стоял стол.

— Ждите здесь, — сказал Макс, — а я попробую что-нибудь узнать.

Не успел он договорить, как в дверях возник молодой чернокожий полицейский.

— Миссис Картер? — спросил он.

Ивонн вздрогнула и быстро повернулась к нему.

— Да, я — миссис Картер.

— Мне очень жаль, что это случилось с вашим сыном. Джоли прочитала на нашивке имя полицейского: Т. Карри.

— Вы можете нам рассказать, что произошло? Терона действительно избили? Где это случилось? Кому это могло…

Макс положил руку на спину Джоли:

— Дай офицеру Карри сказать.

Карри покачал головой, избегая встречаться взглядом с Ивонн, потом посмотрел на Макса.

— В двадцать три двадцать пять в полицию поступил звонок от доктора Жардьен…

— Эйми Жардьен? — перебила Ивонн.

— Да, мэм. Мистер Картер позвонил ей по мобильному, и они еще разговаривали, когда это произошло. Он велел ей немедленно вызвать полицию по его адресу, но не объяснил, что случилось. Потом мисс Жардьен слышала в телефон звуки, похожие на шум драки, грубую брань, какие-то расистские выкрики… Она уверена, что слышала несколько голосов, по меньшей мере два, а может быть, и три, не считая голоса мистера Картера.

— О Господи… — Ивонн сложила руки в молитвенном жесте.

Карри провел рукой по губам и подбородку.

— Когда мы приехали, то обнаружили мистера Картера лежащим на земле возле двери в квартиру. Сначала мы подумали, что он у… — Он осекся и кашлянул. — Но оказалось, что он без сознания. Мы сразу поняли, что его избили. Он был в крови и…через несколько минут после того, как мы прибыли, подъехала «скорая помощь» и отвезла его в окружную больницу.

— А что с людьми, которые на него напали? — спросил Макс. — Вы их задержали?

Карри замотал головой:

— Нет, сэр. Когда мы подъехали, там никого не было, только женщина из соседнего дуплекса. Она услышала шум и выглянула из окна. Она сказала, что видела, как трое белых мужчин бежали к машине, стоящей у тротуара. Она не смогла описать ни мужчин, ни машину, фонарь стоит на углу, на другой стороне улицы, так что ей было плохо видно. К тому же миссис Фредерике носит очки, а в тот момент она была без них. Она спала и встала с постели, чтобы узнать, что за шум.

— Я боялась, что случится что-нибудь подобное, — сказала Ивонн. — Я ему говорила… — Она возмущенно посмотрела на Джоли: — Я вам обоим говорила, что вы рискуете.

— Чего вы боялись? Что могло случиться? — спросил Макс. — Что такое сделали Терон и Джоли, из-за чего им угрожает опасность?

— Ивонн, возможно, одно с другим совершенно не связано!

— Конечно, связано! — заявила Ивонн. — Я только не думала, что это случится так скоро.

— Не могли бы вы мне объяснить, о чем вы говорите? — спросил Карри. — Это может помочь расследованию.

Ивонн пересекла комнату, села на стул у окна, закрыла глаза, положила руки на колени и беззвучно зашевелила губами. Джоли поняла, что она молится.

Джоли посмотрела на Карри:

— Терон уверен, что его дядя Лемар Фукуа не убивал мою маму и тетю. И он собирается доказать, что всех троих убил кто-то другой.

Макс застонал.

— Вы — мисс Ройял? — спросил Карри. — Единственная оставшаяся в живых жертва бойни в Белль-Роуз?

— Да, это так. Я согласна с Тероном, что Лемар Фукуа — не убийца. Мы с Тероном оба хотим добиться, чтобы расследование было возобновлено. Мы хотим, чтобы настоящий убийца был найдет и наказан, а честное имя Лемара было восстановлено. Вчера днем окружной прокурор Ньюман дал нам разрешение ознакомиться со всеми документами, имеющими отношению к делу об убийствах в Белль— Роуз. Вчера мы с Тероном до позднего вечера работали в подвале департамента шерифа, просматривая все старые дела.

— Вы хотите сказать, что существует связь между бойней в Белль-Роуз и нападением на Терона Картера? — спросил Карри.

— Я не могу сказать наверняка, — ответила Джоли, — но очень может быть, что такая связь есть.

— Почему ты думаешь, что одно может быть связано с другим? — спросил Макс. — Вы нашли в материалах дела что-нибудь, что могло бы доказать невиновность Лемара Фукуа?

Джоли резко обернулась к Максу:

— Мы ничего не нашли в материалах дела. Их там просто нет. Но может быть, ты об этом сам знаешь.

Макс прищурился:

— Откуда я могу знать, черт подери?

— Мисс Ройял, нам, наверное, нужно будет взять у вас показания. — Реплика Карри мгновенно разрядила напряжение, возникшее между Джоли и Максом. — Я передам шефу то, что вы мне сообщили, посмотрим, что он скажет. А пока я хочу переговорить с офицерами, которые осматривали место преступления. Надеюсь, они нашли что-нибудь, что поможет нам выйти на тех, кто избил мистера Картера. — Карри повернулся, чтобы уйти, потом помедлил и оглянулся. Кивнув в сторону Ивонн, он обратился к Максу: — Скажите миссис Картер, что мы сделаем все возможное, чтобы найти… — он покосился на Джоли, — тех ублюдков, которые напали на ее сына.

Как только Карри ушел, Джоли быстро подошла к Максу, схватила его за руку и без церемоний подтолкнула его к двери:

— Мне нужно с тобой поговорить. В коридоре.

Макс молча подчинился. Они вышли в коридор и немного отошли от приемной хирургического отделения.

— Сегодня мы с Тероном обнаружили две вещи, — начала Джоли. — Первое: кто-то дергает Ларри Ньюмана за веревочки, как марионетку. Второе: кто-то украл документы, относящиеся к делу о бойне в Белль-Роуз.

— И какое же отношение эта информация имеет ко мне?

— В округе Десмонд только два человека обладают достаточной властью, чтобы манипулировать окружным прокурором и чтобы изъять эти документы.

Макс пожал плечами.

— Черт бы тебя побрал! — взорвалась Джоли. — Эти два человека — Роско Уэллс и Максимилиан Деверо!

Ни один мускул на лице Макса не дрогнул, ничто не выдало его чувств. Только в глазах что-то блеснуло. Было ли это нечто зловещее? Или просто сдерживаемый гнев? Джоли не могла разобрать.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Самый желанный мужчина - Беверли Бартон.
Книги, аналогичгные Самый желанный мужчина - Беверли Бартон

Оставить комментарий