Читать интересную книгу Иллюзия вины - Ник Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 140

Я попытался встать на ноги, попутно осматривая мальчика на предмет ранений:

— Ты в порядке, парень? — кряхтя от боли в руке, я помог ему подняться.

Тут уже, превозмогая боль от ушиба колена, подполз его отец:

— Джейк! Джейк, ты в порядке?! — взволновано смотрел он на мальчика.

Парень с виду был явно перепуган, но плакать точно не собирался. Он испугано смотрел то на меня, то на своего отца и, наконец, вымолвил:

— В п-порядке.

— Спасибо вам, — сказал отец, обнимая сына и переводя взгляд на меня.

— Не за что. Я из ФБР, быстро покиньте здание с сыном, — показывать удостоверение федерального агента у меня желания не было, молодой отец и так верил моим словам, обращая внимание на пистолет, выглядывающий из-под моего пиджака.

— Но моя жена… она была здесь… на первом этаже, — испуганно начал он.

— С ней должно быть все в порядке, сэр. На первом этаже опасности нет, быстро бегите к выходу! — спорить он не стал и, прихрамывая, с сыном на руках, направился к выходу.

На порезанную с утра правую руку я, судя по всему, приземлился совсем неудачно и обнаружил, что сквозь бинты начала сочиться кровь, подкрепляемая легкой болью. Я выругался и сконцентрировался на обстановке вокруг. Выстрелов уже слышно не было, но хаос все еще продолжался. Большая часть посетителей к этому моменту успела выбежать из здания, но некоторые все еще бежали с верхних этажей вниз. Я заметил, что многие от испуга попригинались и попытались укрыться за экспонатами или лавочками на первом этаже.

— ФБР! — крикнул я что было сил и в доказательство вытянул свое удостоверение, показывая его всем, кто мог меня услышать или увидеть. — Всем немедленно покинуть здание!

Некоторые, будто ударенные током, мигом ринулись к выходу, но и оставались еще люди, замершие от страха на месте. Я достал пистолет и начал подбегать к ним поочередно, заставляя покинуть здание.

— Быстрее! Быстрее! Покиньте здание, тут небезопасно! — продолжал кричать я.

Теперь уже почти все направлялись к выходу, прислушиваясь к моим словам. Я заметил двоих работников музея, которые укрывшись за каким-то большим экспонатом, походившим на древний саркофаг, явно никуда не спешили. Я быстро подбежал к ним и слегка присев, спросил:

— Вы здесь работаете? — обратился я к женщине средних лет и мужчине лет тридцати, обращая внимание на их рабочие бейджи. — Я из ФБР, вы в порядке?

— Да в порядке, но выстрелы и крики сверху что-то не радуют, — отозвался мужчина.

— Послушайте, — я посмотрел на его бейдж, — Жамель, у вас есть ключи от дверей музея?

— Э… да, конечно.

— Жамель, мне нужно чтобы вы дождались, пока все посетители не покинут здание, а затем покинули здание сами и закрыли за собой обе двери. Сможете?

— Я… не знаю… наверно.

— Жамель, вам нечего опасаться, угроза исходит с верхних этажей и я собираюсь ее устранить, — я продемонстрировал свой пистолет для убедительности, — просто выведите всех и закройте двери.

— Хорошо-хорошо, сэр, сделаем.

— Здание как-то еще можно покинуть? Наверху есть выходы? Аварийные? Какие-то лестницы?

— Да, с крыши можно покинуть здание, там есть пара пожарных лестниц, но это будет нелегко сделать, — отозвалась женщина, когда сверху раздался еще один выстрел, а затем рев, мужской яростный рев.

— Так все, бегом, давайте! — крикнул я напоследок.

Работники музея направились к выходу, а я снял пистолет с предохранителя, достал смартфон и побежал в направлении лестницы, ведущей на этаж выше.

— Джейкоб, срочно нужно подкрепление в музей Гугенхайма, лучше всего отряд спецназа, — протараторил я в смартфон, не дав Джейкобу на том конце ни шанса произнести первым хотя бы звук.

— Э… да, сэр… что у вас происходит? — спросил ошарашенный Броуди.

— Понятия не имею, тут выстрелы и паника, — ответил я, подбегая к ступенькам, — сразу после выстрелов я слышал женские крики. Так что давай сюда и скорую помощь на всякий случай. Передай Дэвиду, пусть сам ведет сюда ребят, он разберется что делать. И быстрее, Джейкоб!

— Да-да, сэр, подкрепление уже почти в пути.

Я кинул смартфон обратно в карман пиджака. Со всех ног я пролетел первые два этажа, изредка сталкиваясь со все еще спускающимися посетителями. Я поглядывал на каждое незнакомое мне лицо и готовился в случае чего оказать людям всю возможную помощь, но, если не считать перепуганных лиц, все выглядели вполне дееспособными.

На тот момент планировка музея казалась мне ужасной. Мне приходилось преодолевать пару десятков ступенек, поднимаясь на этаж выше, а затем пробегать половину окружности этажа, чтобы добраться до следующей лестницы, ведущей на этаж выше. Преодолевая очередной круг и приближаясь к лестнице, ведущей на третий этаж, я не переставал поглядывать вверх в надежде увидеть хоть что-то из происходящего там и попутно стал беспокоиться о том, как мне было неудобно держать свой пистолет в левой руке.

Я всегда хорошо стрелял, но при этом держал пистолет в правой руке. Можно сказать, что в этом деле я был праворукий. Сейчас же все пальцы моей правой руки были максимально ограничены в движениях бинтами, да и к тому же вся область возле мизинца кровоточила и совсем неприятно побаливала. Так что, удерживать пистолет в правой руке было проблематично, а в левой неудобно и непривычно. Это меня нервировало больше всего, я боялся, что если мне придется использовать свой пистолет, то я допущу ошибку.

Взобравшись на третий этаж, я пробежал очередной полукруг впритык к перилам, продолжая посматривать вверх. Я все еще ничего там не видел, но начинал слышать какой-то шум. Мне показалось, что это был шум борьбы, я отчетливо услышал, как наверху разбилось что-то стеклянное. Там явно имела место драка.

Подбегая к лестнице, ведущей на четвертый этаж, я почувствовал вибрацию своего смартфона в пиджаке и тут же его вытянул. Номер моему смартфону был неизвестен.

— Да, кто это? — тяжело дыша на бегу ответил я.

— Агент Стиллер, это Дитер Штайблих, — первые два слова обычным голосом, а оставшиеся три предельно высоким. Да, это определенно был он, со своим жутким голосом.

— Господин Штайблих, вы несколько не вовремя, я тут малость занят, — все так же с трудом выговаривая слова на бегу, ответил я.

— Простите, что отвлекаю, — все равно продолжил он, — только хотел сообщить, что в желудке Стивена Горэма я не обнаружил никаких следов человеческих волос.

— Спасибо за информацию, господин Штайблих, как только я тут закончу, сразу же обдумаю вашу находку.

— Удачной погони, — Штайблих оборвал связь.

Что? Удачной погони? Откуда он знает, что я куда-то бегу или за кем-то гонюсь? А, ну да, у меня же голос запыханный. Хотя… это же не дает повода дума… Так, все, хватит Нейтан, сконцентрируйся на текущей ситуации.

Я закинул смартфон обратно в карман и уже подбегал к лестнице, ведущей на пятый этаж. Я был почти у цели. Пробежав очередные несколько ступенек, я оказался на пятом этаже и услышал ЭТО. Нет, честное слово, это почти можно было принять за дикий рев медведя. Бешеный продолжительный вопль, а затем вылетающий этажом выше на спиральную сетку вперед спиной человек в официальном костюме. Это был Райан. В смысле, вылетал с балкона на сетку Райан, а не издавал вопль. Я поднял взгляд еще выше и увидел, ЧТО издавало этот жуткий звук. Это был огромный мужчина в таком же официальном костюме, как и Райан. У него было какое-то дикое выражение лица и звериный оскал. Он яростно смотрел вслед улетающему Райану, а потом заметил меня… и от того, как он на меня посмотрел мне стало не по себе.

Сам Райан, удачно приземлившись на сетку, стал совсем неудачно по ней скатываться вниз, отчаянно размахивая конечностями. Я совладел с собой, оторвавшись от яростных глаз, смотрящих на меня с верхнего этажа, и подбежал к перилам. В следующий миг я поймал Райана за шиворот и втащил со спиральной сетки на твердую поверхность.

Сказать, что Райан был потрепан — не сказать ничего. Его белая рубашка была разорвана и забрызгана красными каплями, его лицо было залито кровью, один глаз он вообще не мог открыть из-за гематомы, но даже среди такого месива я разглядел у него на лице не то что испуг, а шок.

— Нейтан, ты… ты тут. Нельзя дать ему уйти! — еле выговаривая слова, он отхаркивался кровью. — Там… там девушка, ранена.

— Райан, это он, Хауэр? — я все еще поддерживал его за плечи, так как он с трудом стоял на ногах.

— Да… он.

— Что случилось?

— Я… я… следил за ним, потом он меня обнаружил и очевидно узнал. Он сразу достал пистолет и начал палить в меня, а потом…

— Ясно, подробности позже. Будь здесь. Дэвид уже в пути с подкреплением, — я ринулся к последней лестнице, ведущей на самый верхний шестой этаж.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 140
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Иллюзия вины - Ник Найт.

Оставить комментарий