Читать интересную книгу Грани морали (СИ) - Нинель Мягкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 53
и отложным воротничком я подсмотрела заранее и приобрела в лавке подержанных платьев неподалеку от ателье. Наверное, кто-то из девочек сдал, увольняясь, или избавился от заношенного. На подоле обнаружились потертости, и кружево пожелтело — пришлось заменить, но подобные мелочи ничто по сравнению с забрезжившей перед глазами надеждой на лучшее.

Герцогиня Уинтроп с трудом выносила суматоху, царившую во время каждой маломальской примерки у местрис Лорен. Давно бы перестала к ней ходить, заботясь о собственной психике, но увы, руки у швеи были золотые, мерки она снимала точные и шила сразу почти идеально. Да и традициями пренебрегать нельзя — прошлая герцогиня постоянно одевалась именно здесь.

Чтоб ей пусто было, старой грымзе.

— Что-то паленым пахнет! — забеспокоилась одна из девушек.

Голос ее показался смутно знакомым, но Анника не обратила на это внимания, потянула носом вместе со всеми и закашлялась.

— Да что ж такое-то, говорила не готовить когда у меня клиенты! — возмутилась местрис Лорен и поспешно затолкала герцогиню в кабинку для переодеваний. — Простите, ради Высшего, сейчас я им покажу. Девочки вам помогут одеться!

Зашелестела ткань, закрывая обзор, послышалось приглушенное шипение — модистка командовала своим отрядом не хуже заправского прапорщика. Помощницы порскнули прочь, кто за готовыми нарядами, кто проверять не случилось ли чего в мастерской, кто открывать окна на этаже, чтобы избавиться от прогорклой вони. Сама местрис Лорен поспешила на кухню — отчитывать отличившихся поварих.

Как и многие мастера, она принимала заказы в том же доме, где и жила. Однако деловая и жилая половины хоть и имели разные входы, внутри представляли собой единое целое.

Отсюда конфузы, подобные сегодняшнему.

«Может, это хороший повод отказаться от услуг швеи?» — всерьез задумалась герцогиня.

— Где булавки? Местрис Лорен будет ругаться! Быстрее, быстрее, принеси новые! — от негромкого, но уверенного требования, раздавшегося из-за занавески, Анника подпрыгнула и ахнула.

Но промолчала, потому что узнала говорившего.

Точнее, говорившую.

Судя по удаляющемуся шелесту юбок, одна из оставшихся в помещении девушек поспешила за отсутствующим инвентарем.

— Мой вопрос вам покажется странным… Зря я, наверное, решилась на эту авантюру, — с нескрываемым отчаянием добавила принцесса себе под нос. И громче продолжила: — Поверьте, я не сошла с ума, но должна знать наверняка…

— Откуда ты? — перебив ее, поинтересовалась герцогиня на чистейшем русском.

— Когда я подозревала в тебе попаданку, не думала что ты еще и землячка! — пискнула Лоретта и была моментально втянута за занавеску.

— Тссс! — Анника приложила палец к губам и прислушалась.

Шаги в коридоре неумолимо приближались.

Возвращалась модистка.

— Жди меня в экипаже, — шепнула герцогиня и капризно заявила, повысив голос и старательно тряся подъюбником: — Я желаю поменять ткань! Эта никуда не годится! Уже вся помялась, а я и не носила еще платье. Отвратительно! И принесите мне шаль, я мерзну! Быстрее, быстрее!

Понятливо кивнув, принцесса схватила ткань в охапку и, прикрывая ею лицо, ринулась на выход — якобы исполнять приказ. Местрис Лорен посторонилась, брезгливо поморщилась и принялась увещевать неожиданно взбрыкнувшую клиентку:

— Что вы, это очень модная ткань, жатая, так задумано!

Но Анника стояла на своем. Быстро оделась, не дожидаясь помощниц, и пулей вылетела из ателье, словно за ней кто-то гнался.

Точнее, кто-то ждал. Очень-очень важный.

Лишь оказавшись в экипаже и убедившись, что принцесса ей не померещилась и чинно восседает на сиденье напротив, местрис Уинтроп выдохнула и немного расслабилась.

— Домой! — скомандовала она кучеру, постучав в окошко за его спиной.

— Мне нельзя к вам! — шепотом возразила Лариса. — Твой муж меня арестует!

— С ума сошла? Зачем? — удивилась Анника, но послушно поправилась: — Нет, сначала покружи по городу, хочу покататься.

— Слушаюсь! — донеслось с козел, и экипаж аккуратно тронулся с места.

Две попаданки уставились друг на друга со смесью шока и недоверия собственному зрению.

— И как ты?.. Давно?.. А, тьфу, это все потом! — отмахнулась герцогиня от лезущих на язык вопросов. Есть и более насущные, чем выяснять, кто как попал. — Ты в порядке? Где была все это время?

— Не важно, — отзеркалила жест Лариса. — Я не собираюсь возвращаться. Но у меня есть одна небольшая просьба.

— Так. — Анника откинулась на спинку сиденья и потерла переносицу. Жест мужа оказался заразителен, хоть проблему головной боли не решал. — Мне кажется, нам нужно побеседовать поподробнее и в более комфортных условиях.

— Это вряд ли! — покачала головой принцесса. — Меня не должны заметить рядом с тобой. Я и так рискнула всем, заявившись в ателье.

Она мельком выглянула сквозь неплотно задернутые занавески и постучала в окошко кучеру.

— Останови в том переулке, дальше.

После чего сунула в руки Аннике плотно набитый конверт.

— Я думала просто его подкинуть в усадьбу, но побоялась. Вдруг ошиблась и ты не попаданка! — обезоруживающе улыбнулась она.

Выпрыгнула из кареты, не дожидаясь полной остановки, и растворилась в сплетениях улиц.

— Прикажете ехать прямо или вернемся?

Вопрос кучера вывел Аннику из ступора.

— Домой давай! — решила она, прижимая к груди драгоценный конверт.

Оставалось надеяться, что содержимое ответит хотя бы на часть ее вопросов.

Письмо они с мужем вскрывали так осторожно, будто бомбу обезвреживали.

Герцогиня была совершенно уверена, что принцесса ничего туда не подложила, но Мэд не привык полагаться на догадки. Впрочем, конверт оказался просто конвертом, не самой дорогой бумаги.

Содержимое же поставило дознавателя в тупик.

Расписку о пожертвовании-то он разобрал без проблем, искренне недоумевая, чем та заинтересовала принцессу настолько, что она рискнула жизнью чтобы передать ее.

А вот прилагавшееся письмо…

— Это не хаконский! — уверенно заявил Уинтроп, держа лист вверх ногами.

Анника хмыкнула и изъяла ценную бумагу из рук супруга.

— Это русский, — пояснила она. — Оказывается, принцесса не просто попаданка, а моя землячка.

— Тогда читай! — нетерпеливо приказал муж.

В уме беглянке точно не откажешь. Вряд ли кто-то еще, кроме его жены, сумеет разобрать послание.

Герцогиня пробежала глазами первую строчку, хмыкнула, устроилась поудобнее в кресле и принялась вникать.

— В общем, здесь все данные по верхушке организованной преступности столицы. Имена, места сбора, клички, схроны, план ближайших операций. Конечно, не все, но довольно много полезного. Думаю, в полицейском ведомстве будут прыгать до потолка.

— А при чем здесь пожертвование? — Уинтроп потряс в воздухе злополучной бумажкой.

— Лара считает, что в покушении на ее жизнь замешана церковь, — мрачно пояснила Анника. — А это — доказательство связи между магами земли и священниками. Своего рода оплата заказа на ее убийство. Но кто именно главный бенефициар она еще не выяснила. В процессе.

— У меня от вашей осведомленности по поводу деталей теневой стороны жизни мороз по коже, — передернул плечами Мэд. — Обе почтенные местрис,

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Грани морали (СИ) - Нинель Мягкова.
Книги, аналогичгные Грани морали (СИ) - Нинель Мягкова

Оставить комментарий