Читать интересную книгу XIV принцип - Иван Охлобыстин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 133

— Мама родная! — вздохнул Сергей.

— Сам же Нагаш, — не обращая внимания на реплику слушате­ля, продолжил рассказчик, - увенчав свое чело царским венцом, взо­шел на трон и объявил себя царем, владеющим тайной бессмертия, которую он записал в десяти книгах. Треть жрецов Личи присягнула ему на верность, один из них в данный момент скользит на костях пе­ред нами. Их-то историки и удостоили нелестной приставки — От­ступники.

— А другие? — спросил Второй, вглядываясь в одинокую фигуру Жреца-Отступника, скользящую в развевающихся одеждах по мор­ской глади.

— Другие скрылись в бесконечных лабиринтах города Некрополиса и оставались там, пока один из царей, тоже дальний родственник, не возглавил армию семи государств против Нагаша. Царя звали Алкадизар. Он был молод и талантлив. И даже когда Нагаш поднял против него полчища Нехекхары, Алкадизар разбил армию Некроманта и его правнучки Нефераты, королевы Лахмии. Все было бы ничего, но бе­жавший в горы Нагаш на основе найденных им знаний основал искус­ство некромантии — воскрешения мертвых посредством вампиризма, основам которого ранее обучил и правнучку.

Для начала он отравил воды реки Мортис, отчего умерло больше половины жителей Нехекхары плюс любимая жена Алкадизара, потом Нагаш оживил мертвецов. Армада покойников прошла волной по всей стране, убивая все живое, что встречалось ей на пути. И с каждой смертью увеличивалась сила братоубийцы. Алкадизара поймали, зако­вали в цепи и отвезли в Нагашизар - главную крепость Некроманта в горах северо-запада. Бросили в подземелье. Праздновавший победу в обществе Нефераты и бежавших вместе с ней из Лахмии придворных, Нагаш оставил его для экспериментов с царственной плотью. Но слу­чилось неожиданное - Алкадизара кто-то освободил от цепей и вру­чил ему меч. Точно такой же, как у тебя.

— Это были инжи? — очнулся от полудремы убаюканный долгим рассказом Сергей.

— Не факт, — покачал головой Вилли. — Но меч такой же. И ког­да Нагаш вошел в подземелье, Алкадиэар разрубил его на куски, а сам исчез навсегда вместе со своими неизвестными спасителями. В это время ветер некромантии добрался до пирамиды Сеттры. Когда Вели­кий Царь очнулся от сна смерти и обнаружил, что он отнюдь не в обе­щанном ему раю, а в истлевшем теле мертвеца, ярости его не было пре­дела. Вместе с ним восстали его верные воины, его потомки и верные воины потомков, его царедворцы и верные воины царедворцев. Коро­че говоря, за несколько дней подданные Сеттры в пух и прах размета­ли армию предателей. Уцелевшие Жрецы-Отсгупники разбежались по свету, а Сеттра ушел в глубь города Некрополиса, ожидая появле­ния какого-то нового бога со странным именем. Ушел в надежде, что новый бог вернет ему украденную жизнь. Так предсказал его Верхов­ный жрец.

— Как имя нового бога? — спросил Второй, заведомо зная ответ.

— Магнификус, — подумав, равнодушно ответил сигмариот.

— Пути мои скорбные! — тоскливо подумал Сергей. — С покойни­ками тоже придется разбираться! Боюсь, что для одного человека, да­же с таким житейским опытом, как у меня, Какеши, Хетеши с их про­блемами — это слишком.

И чтобы отвлечься от тревожных дум, задал вслух еще один вопрос:

— Что Моор, тоже с этими в Кехрми? Он ведь бог смерти.

— Кхемри, — поправил его ученый клирик. — Нет. Языческий бог Моор не имеет отношения к сказочной культуре Нехекхары, Скорее, это больше абстрактное понятие. Я так думаю.

— Земля! — послышался крик дозорного с марса. — Земля!

— Нам пора, братец, — поднялся с лафета Вилли и взял в руки по­сох. — Скоро в наших руках окажутся бесценные предметы древней ис­тории — золотая маска Кхарнута и еще куча артефактов. Маску пере­дадим музею Магнуса, артефакты загоним на черном рынке Нульна. Тамошние студенты обожают эти безделушки. Я на свою долю по­строю личный храм Сигмару и положу себе приличный оклад. Иохан, неугомонный тип, по его словам, собирается создать новый Орден охотников на нежить, даже название ему придумал — «Инквизиция Ордо Маллеус», а ты уж сам решай,

К ним подошел капитан.

— Дальше корабль идти не может, мели, — сообщил он, протяги­вая руку к приближающемуся берегу. - Я приказал спустить лодку.

— Какая разница! — сказал подошедший Ван Хал. — Главное, что­бы Жрец не ушел далеко и не успел сотворить заклинание. Иначе бу­дут новые гости.

— Все готово, — успокоил его Дейдвуд.

— Тогда вперед! — провозгласил сигмариот, поднимая к небу свой посох. — Веди нас, всемогущий Сигмар!

Шлюпка, движимая шестью гребцами, ловко обходила острые ри­фы, в изобилии торчащие из воды у берега. Еще полсотни весельных взмахов, и ноги преследователей коснулись земли.

— Капитан, ты тоже с нами? — удивился Охотник, когда Дейдвуд спрыгнул на незнакомый берег вслед за ними.

— Это мой долг, — буркнул капер и посмотрел на Сергея.

Тот вспомнил слова Радиры о должке капитана и предложил Дейд­вуду:

— Не лучше ли вам следить за штурвалом? Мне бы очень хоте­лось, когда все закончится, двинуться дальше.

— Как прикажете, — с видимым облегчением согласился тот и быс­тро вернулся в шлюпку. Каперу явно не хотелось опять связываться с нежитью.

— А ты, братец, влияешь на этого разбойника, — хмыкнул Вилли, когда они отошли от шлюпки на приличное расстояние.

— Дручии уважают инжи, — вывернулся Второй и спросил у ван Хала, разглядывающего землю: — Есть след?

— Есть, — ответил тот. — Жреца несут скелетоны. Но несут не быстро. У одного из мертвяков нет ступни. Ямка вместо полноценного отпечатка. Мы их скоро догоним.

Преследователи быстро двинулись по отчетливому следу. Обогнув невысокую каменную гряду из круглых валунов, они ступили на песча­ную полосу.

— Хэ! — воскликнул Йохан и показал на какие-то знаки, начер­танные на песке. — Жрец пытался сотворить заклинание, но не успел. Значит, он услышал наши голоса, что в свою очередь значит — он сов­сем близко. Не удивлюсь, если из вон той рощи на нас нападут его ко­сти, — он показал на деревья в ста метрах от них.

Не успели отзвучать его последние слова, как из рощи с палками в руках выскочили два скелета. Выскочили и тут же разлетелись на час­ти от метких выстрелов Охотника.

— Подвижные дохлые мишени — мой конек! — похвалился ван

Хал, убирая пистолеты.

— Потом, Йохан, потом дифирамбы! — поторопил друга священ­ник. — Наше сокровище ковыляет где-то впереди.

— Не уйдет! — усмехнулся тот, но шагу прибавил.

Жреца они застали в конце тропы, петлявшей среди деревьев и закан­чивающейся тупиковой площадкой среди скал и небольшим прудом посре­ди, затянутым цветущей урутью. Жрец стоял на коленях у самой воды, что-то ожесточенно чертил пальцем на песке и в полный голос завывал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 133
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия XIV принцип - Иван Охлобыстин.
Книги, аналогичгные XIV принцип - Иван Охлобыстин

Оставить комментарий