Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Артью тем временем, чувствуя, что его вот- вот нагонят, искал пути спасения. На глаза ему попалась карета, стоявшая на правой стороне улицы. Прямо над каретой возвышался балкон. Артью на ходу прикинул расстояние от крыши кареты до балкона. Можно было попробовать. Он во всю прыть устремился к карете. Артью на ходу прыгнул на задние подмостки кареты, оттуда быстро перебрался на колесо, а затем на крышу. После этого он ухватился за край балкона и, подтянувшись, перебрался через перила. Оказавшись на балконе, Артью посмотрел вниз. Там уже собиралась толпа. Артью издевательски помахал им рукой. Снизу раздались угрозы. В толпе Артью с удивлением различил хозяина гостиницы. Тот делал ему весьма выразительные знаки и показывал в сторону гостиницы.
-Вернусь, как же! – насмешливо бросил ему Артью. - Научитесь, вначале с уважением относится к своим гостям.
Он развернулся и побежал внутрь дома. Всполошив всех обитателей, Артью выбрался оттуда и забежал в какой-то двор. А там перебрался через стену и побежал дальше по незнакомой улице.
Ремика видела все действия Артью. Она почувствовала невероятное облегчение, когда ему удалось избежать опасности. Она поражалась и восхищалась всеми поступками Артью. Раз за разом он с удивительным проворством уходил от неминуемой гибели. Ремика была безмерно счастлива и немного напугана. А вдруг Артью всѐ ещѐ не успокоился? Что, если он придѐт к ней в таком состояние? Она даже думать не хотела о возможных последствиях его появления в доме. Ей лишь оставалось надеяться, что следующая встреча между ними состоится в более спокойной обстановке.
Глава 27
Дома Ремику встретили встревоженные родители. Они сразу же забросали еѐ вопросами. На что Ремика коротко рассказала о приезде графа де Сансера и ещѐ более коротко о событиях, которые произошли после приезда. И тех, что предшествовали его приезду. Когда герцог Мендос узнал, что граф угрожает дочери, он сразу же пришѐл в бешенство и пообещал быстро поставить его на место.
-Всѐ, что мне нужно, это чтоб вы не вмешивались! – попросила их обоих Ремика. – Мы сами должны разобраться во всѐм. Я и мой супруг!
Ремика почувствовала лѐгкие угрызения совести, когда произносила эти слова. Но на родителей они произвели необходимое воздействие.
Родители уступили Ремике, но с одним обязательным условием. Если они увидят, что граф позволяет себе лишнее, тогда примут меры, чтобы охладить его пыл. На том и остановились. Ремика прошла в свои покои и начала готовиться к встрече с Артью. В течение долгого времени две горничные причесывали и одевали Ремику. Она не хотела упустить ни единой мелочи из своего туалета. Она должна выглядеть хорошо, чтобы смогла встретить Артью во всеоружии. Ремика была уверена, что он с минуту на минуту появится. А куда он мог ещѐ пойти? Только прийти за письмом. Как только туалет был закончен, Ремика тщательно осмотрела себя в зеркало. Жѐлтое платье в сочетание с еѐ любимой причѐской неплохо, как ей казалось, сочетались. Хотя, на самом деле, она предприняла все меры, чтобы выглядеть неотразимой. И ей это сделать, несомненно, удалось. После осмотра, Ремика обратилась к одной из горничных:
-Ко мне должен прийти мужчина. Мой супруг. Граф де Сансер. Скорее всего, у него будет не очень приятный вид. Как только он придѐт, проводите его к фонтану любви. Я буду там его ждать.
Горничная молча присела в реверансе, а Ремика тем временем сразу удалилась. Фонтан получил своѐ название из-за двух скульптур, помещенных в самый центр. Это были изваяния мужчины и женщины. Мужчина полулежал. Взгляд его был направлен на женщину. Женщина, положив ему голову на грудь, нежно обнимала одной рукой за шею. Плотным кольцом вокруг скульптур в высь поднимались струи воды. Вокруг фонтана была уложена красивая дорожка из красного камня. У внешнего края дорожки по всему кругу возвышались пальмы. Возле каждой пальмы стояли уютные скамеечки. Именно на одну из них опустилась Ремика. Сложив руки на коленях, она устремила взгляд на фонтан. Это место вызывало восторг у любого, кто бывал здесь. Она надеялась, что и Артью почувствует красоту и очарования этого места. Хотя бы этого места, - с горькой иронией подумала она. – Во мне же он никогда не видит ни женщину, ни супругу. Но она желала, мечтала и должна была изменить его отношение к себе. Ремика отчѐтливо осознавала, что даже в любви ему признаться не может. Да, и к чему? Он всѐ равно не поверит ей. Артью уверен, что всѐ это она затеяла из желания отомстить ему. Он и близко не подозревал истину. Он не подозревал, как сильно она его любила. А слов, чтобы объяснить ему свои чувства, Ремика найти не могла. Да их попросту не было вообще. Прежде всего, он должен понять, почему она так поступила. Если он сможет это понять, тогда и только тогда она сможет полностью раскрыть перед ним свои чувства. Она надеялась, что у неѐ всѐ получится. Она прекрасно видела, какой из себя Артью. Он хотя и злился, даже иногда пугал ее,…тем не менее, казался Ремике совершенно добродушным. Может потому, что она, по сравнению с ним, поступала гораздо хуже. Если Артью только угрожал ей, она же только сегодня два раза поставила его на грань жизни и смерти. Правда, она совсем не желала того, что произошло. Впредь она будет осторожней. Больше не будет никаких уловок. Она даст ему бой. Один решительный бой. Сама. Без чьей либо помощи. Ремика пойдѐт до конца и не уступит ему. А там будь что будет. Это решение стало окончательным для Ремики. По этой причине, когда Артью появился у фонтана в сопровождение одного из слуг, она уже была готова к разговору. Она лѐгким жестом отпустила слугу и уже потом остановила свой взгляд на Артью. Тот выглядел весьма плачевно. Рукава камзола напрочь отсутствовали. Вместо них болтались рукава рубашки, на которых виднелись пятна крови. Рубашка с камзолом превратились в…оригинальный жилет. Что выглядело несколько необычно. Ни одной пуговицы на груди не имелось. Все исчезли. Воротник камзола болтался на груди. Штаны и сапоги были настолько грязными, что сразу привлекли внимание Ремики. Но больше всего она задержала взгляд на лбу Артью. Там сразу бросалась в глаза серьѐзная рана. Из неѐ нет-нет, да и просачивалась кровь, которую Артью вытирал рукавом рубашки. В сравнение с общим печальным видом Артью, его высокомерный взгляд казался совершенно неуместным. Ремика медлила несколько мгновений, а потом негромко обратилась к Артью: -Подождите, я скоро вернусь! Артью неправильно истолковал намерение Ремики.
-Отлично! – довольным голосом ответил ей Артью, и, подняв руку, внушительно
- Испанская невеста [Легенда о Габриель] - Луи Бриньон - Исторические любовные романы
- Фонтан огня - Джози Литтон - Исторические любовные романы
- Обольщённый (ЛП) - Чемберс Джоанна - Исторические любовные романы