Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Танец закончился, я с шумом выпустил воздух и только сейчас понял - всё это время я не дышал - вообще. На замощённой каменными плитами площади тем временем разворачивалось целое представление - выходили всё новые и новые танцоры, показывая своё мастерство. Блеснули и наши "кони", показав высокий класс.
В стороне жарились туши овец и антилоп - готовилось знаменитое "Асадо". Время от времени мы слезали с помоста и подходили, отрезая понравившийся кусок. В сочетании с острым, потрясающе вкусным соусом и красным вином местной выделки... просто замечательно!
Засиделись/затанцевались мы до глубокой ночи и когда пришла пора расходиться спать, Гарсиа спросил меня с тщательно скрываемым опасением:
- Понравилось?
- Один из лучших праздников за всю мою жизнь, - искренне ответил я.
Загостились мы почти на месяц - очень уж славное оказалось племя. Учились танцевать, изготавливать украшения из конского волоса, сражаться с кентаврами (а они с перевёртышами). В общем, можно смело сказать - подружились. Настолько, что даже дали все адреса, по которым можно переслать письмо (путь даже дойдёт оно годы спустя).
- Ну что, куда теперь? - Спрашиваю Еву на второй после того, как мы покинули кентавров. Та мнётся и я понимаю.
- Домой хочется залететь? Держать не буду, но смотри сама - плохо будет в любом случае. Посуди сама - хуже там стало или лучше - всё равно будет сердце болеть. Неважно - жалость или чувство мстительно радости первоначально - потом всё равно в тоску трансформируется...
Смотрю на несчастное личико супруги и говорю со вздохом:
- Давай так - летим в ту сторону и решим уже поближе к месту. Она успокаивается - решение-то потом придётся принимать, не сейчас! Увы, но я уже знаю ответ...
Вот и горы, в которых расположилась бывшая община Евы. Маленький городок по соседству - всего-то в сотне километров по прямой! Приземляемся традиционно - у ворот. Здесь они скорее символические, ибо на фиг не нужны - городишко (аж почти пятьсот жителей) стоит прямо на перевале и крепость получается природная.
- Синьоры? - Несколько опасливо окликает нас немолодой усатый хоббит, вышедший через пару минут.
Здороваемся и сообщаем, что у нас свадебное путешествие. Лицо усача искажается и он дико смотрит выпученными глазами. Ну да - по понятиям "нормальных" разумных - и в самом деле диковато звучит... Наконец до него доходит, что мы - фэйри и соответственно - никак не относимся к "нормальным". Физиономия разглаживается и он достаточно искренне предлагает гостеприимство.
- Только поймите, сеньоры, - извиняющимся тоном говорит он, - город у нас мирный и мы просим, чтобы он и остался таковым. Если сеньора хочет мстить, пусть делает это из другого места.
Надо же... узнали.
- Не собираюсь, - решительно отвечает Ева. - Если им хватило ума прогнать меня, то я их просто не считаю за разумных, понимаете?
- Ещё как понимаю, сеньора Ева, - искренне улыбается хоббит.
- Вынудить вас уйти, это... - Тут он пожимает плечами, не в силах найти должных эпитетов такому идиотизму.
Хоббит оказался главой местной общины, руководящий железной рукой. Несмотря на скромные габариты, мужчина оказался на диво хорошим воином и разумеется - администратором (позже выяснили). Тем не менее, излишней гордыней он не страдал и был большим любителем прибедняться - и великолепным манипулятором.
Не успели мы опомнится, как уже остановились в его доме, а многочисленные домочадцы суетились, организовывая праздник. Помылись (оба) и навели "марафет" (Ева), выходим к Дядюшке Карло. Снова латиноамериканское гостеприимство - песни, танцы, еда, выпивка - и никаких разговоров о делах!
Разговоры начались на следующий день - ничего особенного, просто люди и нелюди интересовались жизнью Мира. Да, было радио, но работало оно с такими оговорками, да и цена... В общем, какие-то крупные события с других континентов ещё доходили, а что-то помельче - нет. Интересовало буквально всё - географические изменения, названия государств, войны, технические и магические изобретения и разумеется - мода. Как ни странно звучит, но здесь это было интересно не только женщинам.
- Ну юбки у мужчин, - спокойно объясняю немолодому оборотню (судя по запаху - пума), - ну и что?
Тот всплёскивает руками и начинает говорить - очень живо и горячо, буквально с пулемётной скоростью. Мускулистые волосатые руки так и мелькают, а мимике позавидовал бы любой пародист времён ДО.
- Говард, ну ты сам пойми - жарко и влажно - в штанах или трусах "хозяйство" сгниёт, да и кого стесняться-то?
- Ну, посторонние могут увидеть, - неуверенно отвечает тот.
- Кто? Я же говорю - маленькие поселения, семейные. Какие там посторонние? Ну и ещё - в Индии христианская мораль как-то не слишком приживалась.
Лоб оборотня морщится - раздумья для него не слишком привычны... Наконец, мужчина легкомысленно пожимает плечами и заключает:
- У всех свои обычаи!
Боги... А куда деваться? Данный экземпляр пусть и не блещет умом, зато лучший проводник и соответственно - в курсе последних сплетен. Вот и приходится быть вежливым.
"Дядюшка" Карло оказался просто гениальным политиком и манипулятором. Нет, кроме шуток - я вот сижу и рассказываю окружающим о том, что твориться в мире (а между прочим - это стратегическая информация, стоящая солидных денег!); Ева занимается больными и всесторонним осмотром всех жителей... А главное - мы всё понимаем, но... занимаемся этим едва ли не с радостью. Мэр устроил всё так ловко, что мы даже "взбрыкнуть" не хотим. Правда, должен сказать, что и принимают нас на высшем уровне - лучший дом, лучшие условия, открыта сокровищница.
Да - полностью открыта. Однако это не глупость и не чрезмерная щедрость - хитрожопый глава города успел нас "просчитать", да и услуги Евы стоят заметно больше, чем вся казна. Непонятно? Так она мало того, что квалифицированный медик "классического" образца, так ещё и Целитель. Это значит, что в Сатипо старики и старухи проживут на несколько лет дольше, да не дряхлыми развалинами, а бодрыми и относительно здоровыми; женщины и мужчины дольше останутся молодыми, а у детей пройдут последствия детских травм и заболеваний.
Вечером Ева плюхнулась мне под бочок усталая, но страшно довольная. На мои попытки приласкать её, раздалось:
- Не сегодня, умоталась.
Усмехаюсь и целую жену в висок.
*****************************************************
- Адольфо, мы не можем всё время оглядываться на нелюдей, - убеждённо говорил молодой парень своему приятелю.
- Посуди сам - рано или поздно начнутся конфликты на этнической почве - этого не избежать! Да, пока мы помним, что мы родственники. Точнее - были когда-то родственниками, но что потом? Ты должен помнить, что самые жестокие войны велись именно между бывшей роднёй, а здесь... Ты не забыл, что они другие? То есть совсем другие - даже не люди.
- Да понимаю, Фернандо, - каким-то оправдывающимся тоном отвечал собеседник - высокий и широкоплечий, но откровенно рыхловатый парень, что для живущих в горах было большой редкостью.
- Понимаю, но и ты пойми - слишком много ниточек. Начнёшь их выживать - и окажешься без поставщиков лекарственных трав, без торговцев, без...
- А зачем "Без", Адольфо? Надо сделать так, чтобы они ушли БЕЗ своего имущества. Понимаешь? Не открыто, понятно. Какую-то часть можно будет выплатить, какое-то имущество они оставят сами. Нам нужно будет только перехватить эти ниточки. Не явно. Пусть Лаура захочет заполучить лавку Гаспара, а Леонардо - перехватить пастбище Мануэля. Пусть САМИ сделают грязную работу. Наше дело - провернуть всё так, что бы новые хозяева оказались подконтрольны именно нам - братьям Баррозо. Долговые расписки, доля в торговле... Да многое можно придумать!
- Черный Маг Императора 7 - Александр Герда - Попаданцы / Детские приключения / Технофэнтези
- Мастер 8 - Валерий Чащин - Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези / Разная фантастика
- Укрощение строптивого - Серж - Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези