Читать интересную книгу Янтарный Меч 3 - Ян Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 437 438 439 440 441 442 443 444 445 ... 604
и придется работать с чем есть.

Сир Су Фей, – выбрала наконец что-то среднее Магадал, – вы прибыли в Ампер Сеале чтобы стать тамплиером?

Порадовавшись, что она не стала заострять внимания на имени, Брэндель кивнул и добавил после небольшой паузы.

Да. А еще – расширить горизонты, так сказать. Я слышал, Ампер Сеале – едва ли не самая процветающая гавань во всем Ауине, вот и решил здесь задержаться.

Понимаю. Действительно, по мощи и богатству с Ампер Сеале не сравнится ни один город, а этот собор – самое известное в нем строение, обязательное к посещению наряду с маяком и аукционным домом. Городская архитектура тоже отличается разнообразием: от квартала к кварталу словно путешествуешь между разными странами и эпохами, – проявила Магадал мастерство в светской беседе.

А аукционный дом здесь – самый большой на юге Ауина, не так ли? – подхватил Брэндель, – по слухам, даже Фантазийного ранга артефакты продаются?

На самом деле он знал о работе здешних аукционов больше всех присутствующих вместе взятых: те служили местом сбора геймеров, и игровая жизнь здесь прямо-таки бурлила. Помимо того, устраивали и ежегодный сбор, перед каждым сезоном праздников.

Все так, но насчет артефактов не уверена… Вас что-то интересует?

Да, но, к сожалению, мне недостает регалий для участия в аукционе.

Буду рада помочь, – бодро кивнула Магадал, – особой проблемы нет – так, небольшое затруднение. Я лично знакома с хозяином аукциона, Даннером, и, если не возражаете, могу вас представить. Уверен, он не будет возражать против еще одного гостя.

«Было бы просто прекрасно! Ай да княжна, общительная ты наша – везде связи и знакомства!»

И все же он сомневался: вдруг решит, что он ее использует? А потому ответил несколько извиняющимся тоном:

Отнюдь не возражаю, леди Магадал: грубо отказываться от столь щедрого предложения. Благодарю за помощь и с нетерпением жду предстоящего аукциона.

Пустяки, это все мелочи, – с легкой улыбкой заверила Магадал, явно довольная тем, что смогла помочь, – но ввиду только что случившегося предупрежу: Йокам известен своей злопамятностью. Боюсь, он не успокоится, и пока вы в городе, не оставит попыток отомстить.

Его репутация мне прекрасно известна, – кивнул Брэндель.

Следом ему в голову пришла новая мысль: а может, и к лучшему, что он не назвался настоящим именем? Собор так просто не выдаст информацию о кандидатах в тамплиеры – это тайна за семью печатями. Стоит покинуть эти своды – и чтобы его найти Йокаму понадобится самое настоящее чудо.

Йокам

Быстренько убравшись из собора, Йокам с его людьми расселись по ждущим их экипажам. Слуги помогли смертельно бледному Деварду забраться внутрь, но тут же оставили наедине с маркизом: слуги задыхались от невыносимой вони. Несмотря на сильнейшую фобию болезней и заразы, Йокам и не поморщился:

Насколько серьезно ты ранен?

Довольно… плохо. Боюсь…на восстановление уйдет не меньше… полугода, – слабо выдал тот, едва переводя дух.

Несмотря на уже сотворенное исцеляющее заклинание, от слабости он едва сидел.

Да уж, не ожидал я, что этот парень окажется настолько силен, – раздраженно почесал подбородок Йокам, и поморщился от боли.

Впервые в жизни раненому даже показалось, что он понимает, что чувствует Девард .

В экипаже повисло тяжелое молчание.

Решение было принято второпях, ваша милость, – нарушил его наконец раненый по-настоящему.

Старикан-архиепископ за десяток лет здесь всего дважды сам провел церемонию посвящения! Естественно, хотелось бы понять, почему, – глубоко вздохнул Йокам, едва не задохнувшись от запаха запекшейся крови, – но причина поспешности – любопытство. Надо же было узнать, с какой стати старик решил облагодетельствовать этого змея! Подумать только, из-за каких-то двух баб пускать благородную кровь, сукин сын!!

Ваша милость, вам удалось понять, из какого он дома?

Магадал, похоже, действительно не знает, и не думаю, что он со стороны моего любимого племянничка… – принялся рассуждать Йокам, мрачнея на глазах, – скорее всего, из какого-нибудь старого рода. Ходили слухи, что короля Эрика поддерживали дворяне со связями аж в Киррлутце…. Но одного все равно не пойму: зачем все это сдалось Вуду?

Пытается продлить срок на посту? Ваша милость, для нашего плана это… – попытался сесть попрямее Девард .

Прекрати суетиться! – отрезал Йокам, смерив его недовольным взглядом, – о чем здесь волноваться?

Девард замер на месте, словно пригвожденный.

Срок определен – десять лет, и ни днем дольше, и тут даже связи в Киррлутце не помогут… Да нет же, решение Собора не изменить! Тебе этот проклятый юнец что, и мозги заодно повредил? Ну а если старикан задумал невозможное – пускай пробует, нам до этого дела нет.

Придя к таким выводам, Йокам поднял занавески на окнах и уставился наружу, с виду храня ледяное спокойствие, но едва не скрежеща зубами от злости.

Брэндель

У выслушавшей рассказ о приключениях Брэнделя Амандины едва глаза не вылезли из орбит. Понятно, что он склонен к конфронтации со знатью, и повод для противостояния в предыдущем случае несомненно был, но теперь… Тем более – из-за нападения на них со Скарлетт! Конечно, будь дело в чем-то другом, она бы ругалась и протестовала, но не сейчас.

В итоге всю дорогу до постоялого двора мадам советник хранила молчание.

«Нет, ну реально? Посмотрите только на эту неблагодарную…. И «спасибо» не дождешься…. Ладно, хоть Скарлетт не буравит взглядом».

Конечно, рыжеволосая спутница тоже помалкивала, но всем своим видом давала понять, что рада и его поступку, и тому, как все закончилось. Правда, Брэнделю и этого было мало: он бы многое отдал за ее мнение, тем более – высказанное вслух. Увы, она так и вертела головой по сторонам, постоянно отвлекаясь на местные диковины, и лишь иногда косилась исподтишка, что еще больше усиливало недовольство ничего не понимающей Амандины.

Если кому-то мало было носимых Ампер Сеале званий торгового центра всего Ауина и южной столицы, буквально одной прогулки по его улицам хватило бы, чтобы понять, насколько город процветает. Конечно, до легенд про вымощенные золотом и кристаллами тротуары далеко, но ухоженность и богатая архитектура говорили сами за себя.

Не слишком спешащий вернуться Брэндель устроил девушкам обзорную экскурсию по разным кварталам, старательно избегая торговых рядов. Таскать покупки и часами ждать снаружи – еще не хватало – лучше уж в экипаже проехаться… По пути еще раз заглянув в окно статистики дабы полюбоваться новой профессией.

«Рыцарь-тамплиер, 15 уровень и 3 скилла – особо и

1 ... 437 438 439 440 441 442 443 444 445 ... 604
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Янтарный Меч 3 - Ян Фэй.

Оставить комментарий