Читать интересную книгу Муравьиный мед - Сергей Малицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 121

Свон даже захрипел от ненависти, посохом замахнулся, не иначе как молнией хотел поганую девчонку пронзить, только Чуга его подвел. Не ожидал бравый десятник такого конфуза. Ноги пошире расставил, да и сошел с плиты. А там уж прыгай не прыгай, костяная мельница не промахивается.

Выждала Айра, когда уползут в щели острые иглы, и пошла вперед. Не лучших магов послал с ней Ирунг, не лучших. Дело-то не в возрасте, хотя ей семнадцать как раз недавно уже исполнилось, дело в способностях и в старании. Надо все делать так, как учил Синг. Слушать так, словно ты слеп. Смотреть так, словно ты глух. Вдыхать всей грудью тяжелую вонь и разделять ее на сотни отвратительных составляющих, понимая каждую. Те же костяные мельницы, если прищуриться да сквозь камень посмотреть, словно цветы с острыми лепестками под плитами притаились. Среди них не то что пройти, пробежать можно. Непонятно только, что же это девчонка из храма Сади не шла, а ползла? И баль за ней шел как привязанный? Или сил у нее не было, или ранена, или действительно не обучена?.. И где же Тирух? А, вот и он. Неужели собственный стражник его зарубил?

Айра подошла к развилке, опустилась на колени возле красавчика Тируха. Десятник лежал тут же. Сначала пронзил грудь колдуну, затем и себе брюхо распорол. Зачем тебе это было нужно, девочка? Ведь не задержал бы он тебя! Еле на ногах стоял… И тут деревенский наговор! Сглаз и пьяная порча. Растерла три травки в ладошках и дунула. Дорого заплатишь, танцовщица, дорого! А где посох твой, Тирух? Не из-за него ли тебя порешили?..

Айра медленно поднялась с колен, взглянула с высокого берега на пристань. Неужто уплыла негодница? Двапаруса удалялись от берега, еще одна лодка выгружала трупы. Вряд ли. Что это за темное пятно на камнях напротив ворот? Жгла что-то? Кровь капнула или слюна? Умна, ничего не скажешь. Или, наоборот, глупа? Ведь через четвертый круг двинулась. Слишком близко бухта внутрь города врезалась, нет другой дороги вокруг холма, как только через четвертый круг. Что там сказал Синг? Не суйся в четвертый круг? Плохо ты меня знаешь, Синг, если такое сказал. Или, наоборот, сказал, потому что слишком хорошо знаешь. Из-за того лишь, чтобы в глаза взглянуть девчонке этой, пойду!

Айра туже затянула плащ. С хмурого неба начал сыпаться снег, похожий на пепел.

Глава тринадцатая

Ни слова Зиди не сказал Рич, когда она вытащила из мешка крошечный букетик травы, похожий на маленький веник. Тирух забеспокоился, ударил посохом в камень, только то ли сил у колдуна осталось немного, то ли не по рангу ему Рич оказалась, но устояла на ногах колдунья. Паутину серую, что из воздуха выткалась, с лица рукой смахнула и на букетик намотала.

– Смирением ударил! – рассмеялась хрипло девчонка. – Нет, ты только подумай, он меня смирением ударил! Да на меня Ирунг этого смирения в тысячу раз больше налепил, и что? Ничего, выбралась мушка из паутинки, ни одного крылышка не обломала. Эй! – закричала она, словно и не висела без сил только что на руках у Зиди. – Разойдемся в разные стороны! Жалко ведь тебя, парень!

Снова ударил Тирух посохом о камень.

– Ну, хватит забавляться, – вновь отмахнулась от какого-то заклинания Рич и стиснула в ладонях букетик, растерла его в пыль и дунула перед собой. Полетело вперед облачко, а за ним вслед слово тихое. Да не одно, а с присказкой. Поднял перед лицом посох Тирух, а только облачко не в него метило. Окутало оно десятника, что рядом стоял. Пошатнулся воин, развернулся на одной ноге, да и ткнул молодого мага мечом в грудь. Выронил посох Тирух. Даже вздохнуть не успел. Зажал рану ладонями и упал замертво.

– Что же ты наделал, герой? – снова закричала Рич. – Взгляни, да опомнись!

Протер глаза воин, уставился на убитого мага, затем ударил себя кулаком по лбу, завыл, как раненый зверь, меч рукоятью в камень упер и упал на него.

– Все, – обессиленно прошептала Рич. – Вот потому и стоят на каждом празднике в Скире восемь колдунов по углам арены. Чтобы колдовства не было. В битве-то ворожба такая не сладит, от нее и простенького амулета достаточно, чтобы отвести. Да не за деревенской бабкой шел этот колдун. Иди, баль, подними посох и назад. Спешить нам надо. Да не трогай меч, а то привяжется мертвец, замучаешься рубить его. Успеть бы до темноты из Суйки выбраться. Холодно здесь…

– Сколько у тебя детей, Касс? – поинтересовалась Тини. – Три дочери, я знаю. Неужели даже наложницы не осчастливили тебя сыном?

Борка осталась за спиной. Тракт то вилял меж холмов, то забирался на их вершины, когда топи или чащи полудикого леса подступали совсем уж близко к обжитым землям, но, несмотря на препятствия, упрямо пробирался на юг. С моря дул холодный ветер и нес хлопья сухого снега, заметал сухую траву, но пока на снежный покров не было и намека. Казалось, выглянет на мгновение Аилле, и вся эта зима исчезнет как страшный сон.

– Осень затянулась, – задумчиво пробормотал Касс, словно не слыша вопроса Тини. – В прошлом году в это время я едва добрался до Дешты. Снега было столько, что в распадках кони по брюхо проваливались. А сейчас словно середина осени.

– Нагонит свое зима, нагонит, – усмехнулась Тини. – Правда, предсказываю я будущее лето холодным, но до него дожить еще надо. А меня зима только радует – вокруг храма Сето никакой погани зимой не бывает.

– Не знаю, что ты называешь поганью, – поежился Касс, – только меня в леса эти ваши ни зимой, ни летом не заманишь. Уж сколько лет, как баль отогнали к южным чащам, а до сих пор ни охоты здесь не получается, ни сбора какого. Крестьяне, чтобы деревеньку сладить да поле засеять, ждут жаркого лета и выжигают буреломы, так огонь словно сам по себе гаснет! Каждый локоть земли с боем приходится брать. Да и потом, когда и дороги утоптаны, и дома уже мхом покрылись, нет-нет да проклюнется какая мерзость, что вся деревня с места снимается и бежит на новое место.

– Ну, не все так страшно, – рассмеялась Тини, оглянувшись на хвост охранников Касса, готовых при первой опасности прикрыть тана телами. – В лесу немало сайдских деревень. Есть и рептские селения, и даже корептские. Просто они, в отличие от танских поселков, подати не платят, а вы их найти никак не можете. Как же они уживаются с диким лесом? Да и не страшнее этот лес бальских чащ. Спит он, Касс, уверяю тебя, что спит! Что это таны так пугливы стали?

– Почему же пугливы? – не согласился старик. – Или нет дорог в этом лесу? Или воинство Скира не ходило через этот лес на баль? А замок Креча – Воронье Гнездо? Разве Седд родовой замок не в этом лесу возвел? А крепость Ирунга – Стейча? Она еще ближе к лесам баль!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Муравьиный мед - Сергей Малицкий.

Оставить комментарий