Читать интересную книгу Волк. Стая - Виктория Гетто

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 86

Внезапно дверь открывается, и на пороге появляется мальчишка, по виду ровесник Арка из замка. У него тоже то самое выражение отчаяния на лице.

– Мори, зачем ты вышел?

Он молча смотрит на меня, потом тихо спрашивает девушку:

– Илли, ты решилась?

Та опускает глаза и кивает. Едва заметно. Но кулачки парнишки сжимаются. Судя по всему – братишка. Младший.

– Эй, парень, подойди-ка.

Тот подходит, не глядя на меня и тщательно рассматривая носки своих ног, одетых в грубые опорки.

– Вот тебе деньги… – протягиваю ему серебряный бари.

Он вскидывает голову, удивлённо смотрит на меня, но я спокойно продолжаю:

– Сгоняй на рынок. Купи поесть. Как я погляжу – у вас проблемы с этим.

Мой взгляд спокоен, и он опускает голову:

– Как прикажете, сьере…

– Капитан. Капитан в отставке войск Империи Фиори Серг.

Я осматриваюсь, затем привязываю жеребца к одному из столбов. Ни сена, ни овса, естественно, в этом нищем домишке быть не может. Илли, как я понял, уже внутри дома. Решительно толкаю двери, вхожу. Глаза быстро привыкают к полумраку, царящему внутри, и я рассматриваю нищую обстановку. Грубые старые лавки. Такой же стол. Пара вёдер. Утварь из простой глины. Хотя нет. Вон предмет, явно не вписывающийся в обстановку, – шитое серебром женское покрывало на стене. Очень богатое… Стоп.

Сверху спускается девушка. Испуганно смотрит на меня, я открываю было рот, чтобы спросить, но тут раздаётся кашель. Надсадный, рвущий лёгкие. Откуда-то из-под лестницы. Шаг в сторону – несколько бочек. Явно пустых. Илли бросается к ним, перепрыгивая через несколько ступенек, но я успеваю первым. Женщина?! Впалые щёки, блестящие глаза под рваным лоскутным одеялом. Как я понимаю, она меня не видит. Взгляд, устремлённый в никуда.

– Сьере офицер! Она не заразная! Просто простыла! – Илли вцепляется в меня и пытается оттащить в сторону, но куда проще сдвинуть скалу, чем меня.

Наклоняюсь и касаюсь запястьем лба. Тот пылает. Температура точно выше всяких пределов!

– Что говорит доктор?!

Неожиданно девушка горько усмехается:

– Доктор, сьере офицер? Какой доктор может быть у несчастных беглецов?

Вот и всё. Картинка полностью прояснилась.

– Знаешь, где найти лекаря?

– Знаю, конечно. Но у нас нет денег, чтобы заплатить.

– Хватит болтать. Бегом за ним! И приведи самого лучшего!

– Но…

– Не нокай! Не лошадь! Бегом, твою ж… – Едва сдерживаюсь, чтобы не выматериться.

Илли испуганно приседает и уносится наружу. Слышу злое ржание жеребца. Опускаюсь на корточки, снова прикладываю ладонь ко лбу женщины. Да. Это жар. Она простужена. И очень сильно. Слышу бульканье у неё в груди. Снова осматриваюсь. Беженцы. От Неукротимого. Наверняка муж и отец погибли. Осталась одна вместе с дочерью и сыном. Пока что-то оставалось – как-то жили. А когда всё кончилось, дочь пошла на панель… Или наоборот – заболела, и всё, что оставалось, ушло на лечение…

Считаю пульс больной. Сердце бьётся слабо. Значит, дело плохо. И как я понимаю, съедобного в доме ничего нет, не говоря уж о лекарствах. Проклятье Тьмы! Где же их носит?! Что парня, что девчонку…

Стемнело. Я сижу возле пылающего очага и прихлёбываю горячую натту, запивая большой пирог с мясом. Мори, набегавшись за день, спит. Мой жеребец тоже дремлет во дворе, накрытый попоной. Там же две коровы, домашняя птица в клетках, овцы, которые были куплены от моих щедрот. Мать Илли тоже спит. Только не под лестницей, как раньше, а наверху, напичканная снадобьями и лекарствами. Впрочем, на мой взгляд, теперь она встанет на ноги быстро. Девушка сидит напротив меня, сложив на коленях руки и опустив глаза. Упорно их не поднимает…

– Послушай…

Вздрагивает, потом вдруг резко отвечает:

– Я готова…

– Дура, – реагирую я и спрашиваю: – Прости. Кто вы на самом деле? Откуда вы сбежали в Ниро?

Её пальцы белеют от напряжения.

– Мой отец – маркиз дель Тарк. С запада Фиори…

– Ни в Рёко, ни в Тушур вы не отправились. Не успели или не захотели?

Она вздыхает:

– Папа приказал нам добраться до Ниро, там взять корабль и плыть на острова.

– Острова?

– А вы не слышали?

Девушка очень удивлена, на мгновение забыв о том, что должна сделать. Поясняет:

– Это Вольные острова. Там живут те, кто не подчиняется никому.

Я прищуриваюсь – пиратская вольница…

– Думаешь, вы бы там выжили?

– Не знаю… Сьере, я не знаю, сколько времени я должна буду делить с вами постель… В уплату за то, что вы потратили…

– Думаю, нисколько.

Она впервые вскидывает голову и с глубочайшим изумлением смотрит на меня.

– Что? – У неё очень красивые глаза, кстати… – Вы… Вы…

– Послушай, девочка. Сколько тебе лет?

– Пятнадцать…

– Вот именно. Ты ещё ребёнок. Твоя матушка мне ровесница, если честно.

– Вы…

Она бледнеет, но я машу рукой.

– Успокойся. Ничего подобного я даже в мыслях не держу.

Чуть успокаивается, но по-прежнему напряжена, словно струна.

– Так вот… Я живу достаточно далеко от города. Мне нужно место, где можно будет сложить покупки, отдохнуть после приезда. Нужен кто-то, кто сможет присмотреть за всем этим в моё отсутствие. Ваша хижина, конечно, маловата для этого. Но думаю, что приобрету в городе дом. Знакомых, кроме вас, у меня в Ниро нет. Так что я предлагаю твоей матери стать управляющей моего городского поместья. Как тебе?

– Сьере… Даже не знаю… Я не могу принимать решение за матушку… И потом, я слышала, что у города новый господин. Позволит ли он вам…

– Позволит. Поверь. Потому что он и есть я. Барон Серг дель Стел, новый лорд Ниро и окрестных земель, Илли.

– Вы?!

Она вжимается в стену, объятая беспредельным ужасом.

– Приготовь мне постель, Илли. Для одного. Скажу честно: я не собираюсь спать с тобой. Так что расслабься. А завтра у меня куча дел. Поэтому, пожалуйста, поторопись. Хорошо?

– К-как прикажете, сьере барон…

Она чуть заикнулась. Испугалась? Вполне может быть. Репутация Неукротимого частично переходит и к его офицерам. И наоборот, соответственно. Ну а моё прозвище известно всем и каждому в Фиори…

Глава 15

Я подхожу к ратуше. Двое стражников преграждают мне путь, скрещивая алебарды передо мной:

– Не велено.

– Кем не велено?

– Сьере магистр приказал никого не пущать.

Расстёгиваю воротник кителя, где под тканью висит особый знак. При виде его солдаты теряют дар речи. Любезно осведомляюсь:

– Есть ещё вопросы?

– Ваша милость…

Валятся на колени под удивлёнными взглядами окружающих. Шагаю вперёд. Стражники подхватываются с места и торопливо распахивают передо мной створки. Внутри полно народу. Роскошные одежды, меха, презрительные взгляды. А я – зол. Донельзя взбешён. Мори рассказал мне много чего интересного про то, что творится в городе. Обнаглевшие лавочники, получив от Атти послабления, развернулись на всю катушку – казнокрадство, притеснение слабых и беззащитных. С одной стороны, верить беженцу, даже бывшему аристократу, лишённому титула, в данной ситуации просто глупо. С другой – именно такие вот мальчишки, как правило, знают очень и очень много о делах и делишках власть имущих. Тем более что то немногое, что я успел проверить по пути в ратушу, полностью подтвердило его слова. Ну и пара вопросов встреченным мной по пути горожанам… Главное – знать, как задавать вопросы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Волк. Стая - Виктория Гетто.
Книги, аналогичгные Волк. Стая - Виктория Гетто

Оставить комментарий