Читать интересную книгу Блондинка на час - Триш Дженсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 82

– С каких это пор ты заделался таким сводником?

– Согласись, она красива.

– Да.

– Ну, не считая того бюста. Боже, о чем девочка думала, надевая эту штуку?

– Хочешь верь, хочешь нет, это был научный эксперимент.

– Да? Ну-ну. Одно могу сказать со всей определенностью: чем больше я о ней думаю, тем больше мне кажется, что она очень тебе подходит.

– Не знаю. Я уже ни в чем не уверен.

– Должно быть, это оттого, что ты наконец повзрослел.

– Так или иначе, Ли уверена, что непривлекательна настолько, что ее никто не замечает.

– Может, она в зеркало не смотрится? Или она слепая... – Джейк закусил губы. – Черт, прости, это было глупо.

Марк махнул рукой:

– Не бери в голову. Кстати, Шелли понимает Ли и видит Ли лучше, чем сама Ли.

– Меня это не удивляет. Шелли девушка с головой и прекрасно развитой интуицией.

– Угадай, что Ли сказала мне в тот вечер, после ресторана?

– Что?

Марк оглянулся и наклонился вперед, чтобы никто не расслышал его слов. Он знал, что Ли возненавидит его, если узнает, что он проболтался. Но она не узнает: Джейк будет нем как могила. Ни один мужчина не смог бы удержаться и не похвастаться выпавшим на его долю везением.

– Она из тех, кто любит стонать и кричать. Сама сказала.

– Что значит – сказала? Ты что, сам до сих пор это не выяснил?

– Пока нет.

– Что-то ты тормозишь, приятель.

– Ну, знаешь, она довольно застенчива. Так что у меня пока не было шанса убедиться лично.

– Но ты хочешь?

– Готов отдать за это полжизни.

Глава 14

Кейт и Ли заняли столик у окна. Ли с восхищением разглядывала красивую женщину напротив. Сегодня Кейт выбрала безупречного покроя кремовый костюм и бирюзовую блузку. Волосы свободно падают на плечи, слегка завиваясь на концах. Она идеально подойдет Стиву... как только он перестанет видеть в ней врага.

Ли заказала салат с тунцом, а Кейт – салат с цыпленком. Они улыбнулись друг другу, и мисс Блум сказала:

– Вчера вечером было весело. Я развлекалась от души.

– Я тоже.

– Выяснилась любопытная вещь: Стефани может быть вполне мила, когда разговаривает не со мной... в смысле, не с мисс Блум.

– Думаю, она скоро переменит свое отношение к тебе. Все же сестра прислушивается к мнению Стива, а тот сильно сомневается в твоей причастности к шпионажу.

Кейт улыбнулась, но уже через мгновение взгляд ее стал тревожным, и она нерешительно спросила:

– Ты позволишь задать тебе действительно личный вопрос?

– Конечно.

– Ты никогда не думала... никогда не представляла себя с женщиной?

Ли чуть не свалилась со стула.

– Нет! Не в том смысле, что я осуждаю подобные связи – просто мне это никогда не приходило в голову. – «Ах ты черт, неужели придется распрощаться с планами относительно Стива и Кейт?» – А что? – осторожно добавила она.

– Не знаю. – Кейт качала головой и выглядела подавленной. – Просто я вчера так странно себя чувствовала. С одной стороны, мне ужасно хотелось стукнуть Стефани по носу. Но с другой – она кажется такой неординарной личностью. Поверь, для меня подобные ощущения внове. Вообще-то я люблю мужчин.

Тут весьма вовремя появился официант, доставивший салаты и чай со льдом. Кейт уткнулась носом в тарелку и некоторое время молча ковыряла вилкой салат. Потом виновато взглянула на Ли и сказала:

– Прости, что заставила тебя слушать все это. Не знаю даже, что на меня нашло. Забудем, ладно?

– Ничего, все в порядке. Послушай, а тебе не пришло в голову, что тебя привлекает не сама Стефани, а ее сходство со Стивом?

– М-м? – Кейт замерла, не донеся вилку до рта. – Об этом я как-то не подумала. А что? Стив действительно хорош собой, тут возразить нечего. И он кажется неплохим парнем. Может быть, может быть... И все же есть в Стефани нечто... необычное. Черт с ним, будем называть вещи своими именами – нечто возбуждающее!

– А может, тебя заводит то, что вы с ней постоянно меряетесь силами и ругаетесь? Жар битвы, так сказать?

– Должно быть... Потому что внешность ее мне уж точно не нравится. Не обижайся, но она явно не тянет на модель даже для самого непритязательного журнала.

– Тут и возразить нечего.

– Я хочу сказать, что, если все же допустить, что у меня есть лесбийские наклонности, почему мне не могла понравиться какая-нибудь нормальная женщина? Как ты, например?

– Ты имеешь в виду, что я тоже далеко не красавица?

Ли усмехнулась.

– Брось, не прибедняйся. Если пожелаешь, хоть завтра окажешься лицом для одного из наших продуктов, серьезно. Если надумаешь, без проблем – контракт и все такое.

– Это так мило с твоеи стороны.

– Я полагала, что ты меня знаешь достаточно хорошо. Неужели ты думаешь, я стану делать что-то – особенно тратить деньги фирмы – на то, чтобы показаться милой?

Некоторое время подруги ели в молчании. Кейт думала о чем-то своем, а Ли пребывала в полной растерянности после откровений мисс Блум по поводу ее влечения к Стефани... Да еще этот комплимент и слова о том, что ее лицо можно использовать для рекламы. Ли едва не позабыла, зачем вообще пришла на встречу.

– Как ты думаешь, Стефани лесбиянка? – спросила вдруг Кейт.

– Нет, конечно! Ей пришлось бы сильно постараться, чтобы скрыть это от нас... Да она и не стала бы ничего утаивать – Стефани слишком горда и независима, чтобы прятаться.

– Вот как... Понимаешь, я вдруг подумала: если она заинтересовалась мной, то я могла это уловить... ну, на подсознательном уровне. Такие вещи случаются. Своего рода эманация.

– А от Стива ты никаких эманации не улавливаешь?

– Точно не знаю, потому что не думала об этом... но если припомнить... – Кейт задумалась, потом кивнула более решительно: – Пожалуй, ты права. Просто мне в голову не приходило, что такое возможно. Стив всегда такой сдержанный и рассудительный.

– Мне кажется, вы очень подходите друг другу. Нет, серьезно. Из вас может получиться невероятно красивая пара.

– Боже мой, Ли, о чем ты говоришь! Стив, конечно, прекрасный человек, но неужели ты думаешь, он станет встречаться ср мной, если его старшая сестра видеть меня может без содрогания?

– Похоже у тебя есть веская причина доказать и Стефани тоже, что ты не имеешь никакого отношения к промышленному шпионажу и воровству наших секретов.

– Честно сказать, я удивлена твоим энтузиазмом и никак не могу понять: почему ты – единственная из всей семьи – поверила мне?

– Я умею разбираться в людях. Кроме того, ты мне нравишься.

– Ага, и кто из нас теперь может сойти за лесбиянку?

Они рассмеялись, и Кейт сказала:

– Прости, я так была занята собой, что не спросила, как у тебя дела. Что-то важное произошло?

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Блондинка на час - Триш Дженсен.
Книги, аналогичгные Блондинка на час - Триш Дженсен

Оставить комментарий