Читать интересную книгу Часодеи. Часовая башня - Наталья Щерба

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 70

Василиса в беспокойстве заложила прядь за ухо: и как это Фэш так догадался? Она же ничего не говорила…

— Ну? — напомнил о себе мальчик.

— Нет, — пролепетала несчастная Василиса. — Я просто не хочу быть заложницей.

Старший Лазарев тоже прищурился, явно заподозрив что-то неладное, но тут вдруг вмешался Ник.

— Только не говори, что ты переживаешь за Диану! — неожиданно выпалил он.

Лицо Фэша посерело. Он развернулся к Нику, и глаза его сузились в оценивающем прищуре.

— Так-так… Значит, ты на самом деле думаешь, что это я фею часанул? — Его голос казался ледяным.

— Да! — тихо, но твердо произнес Ник. — Ты всегда… — Он запнулся, но продолжил, смело глядя другу в глаза: — Ты всегда говорил, что ненавидишь фей!

— Ну и что? — Голос Фэша был убийственно спокоен, но глаза его метали молнии.

— А то! — с еще большей горячностью продолжил Ник. — Ты действительно мог все это время служить своему дяде. И в подходящий момент вывел Диану из игры… Я видел, как ты кинулся к ней, якобы защитить ее от Маришки, а на самом деле задумал убить ее! — Карие глаза Ника полыхнули яростным огнем.

— Интересно, откуда такие выводы? Не подсказал ли кто?

— А хоть бы и так! — вскинулся Ник. — Наверное, тебе все же стыдно, вот ты и не общался с нами столько времени…

— Что-то я устал, — перебил его Фэш и, окинув остальных сердитым взглядом, бросил: — Встретимся на балу.

За его спиной взметнулись черные крылья с серебристой каймой. Даже не взглянув ни на кого напоследок, мальчик поднялся в воздух и улетел в неизвестном направлении.

— Во-первых, не время ссориться, — принялся отчитывать сына Лазарев. — Во-вторых, у тебя есть доказательства столь тяжкого обвинения? В-третьих, он же твой лучший друг. Или я не прав?

— Огнев тоже был твоим лучшим другом! — выкрикнул Ник и вдруг, сорвавшись с места, побежал прочь. Уже через несколько секунд Василиса видела, как его белая рубашка замелькала на одной из нижних галерей Большого Дуба.

— Ну вот и поговорили, — огорченно покачал головой Лазарев. — А ведь я всего-то и хотел предупредить, чтобы вы держались друг за друга.

— Ничего, они помирятся, — постаралась утешить его Василиса.

А до этого молчавшая Захарра добавила:

— И вправду, мальчишки же…

Старший Лазарев невесело хмыкнул на это, но спорить не стал.

— Я пойду к себе, мне надо сделать до праздника еще несколько дел… Но тебе, Василиса, советую приготовиться к худшему. Мне кажется, что выберут именно тебя. В этом случае придется пожить у фей под надзором, пока Диану не расчасуют… Конечно, РадоСвет будет вести с ними дипломатические переговоры, но это может затянуться на несколько лет.

Он ушел, оставив девочек в самых расстроенных чувствах.

— Ну что, пойдем ко мне? — тихо предложила Василиса. Настроение у нее жутко испортилось, но она старалась этого не показывать.

— Ты меня извини, — задумчиво отозвалась Захарра, — но, пожалуй, я пойду поговорю с Фэшем. Что-то мне не нравится его поведение… Как бы он бед не натворил.

Василиса осталась одна. Все еще раздумывая над случившимся, она вызвала крылья и полетела к своему гостевому домику. Так как она вряд ли могла что-то изменить, ей следовало хотя бы выспаться до этого разнесчастного бала.

ГЛАВА 17

ПРАЗДНИК ЛИСТОПАДА

…На самом верху дуба, меж тонких, но прочных ветвей расположилась открытая площадка — метров сто в диаметре. По кругу шли колонны из светлого дерева, украшенные виноградными листьями, гроздьями алой рябины, ярко-оранжевыми тыковками и спелыми яблоками. Вокруг площадки было построено много беседок в виде огромных орехов лещины — круглых, в аккуратных «юбочках» из листвы. Через прорези-окошки можно было увидеть, что внутри находятся празднично сервированные столики.

Звучала легкая и приятная мелодия, причем музыканты зависли прямо в воздухе над площадкой. Со всех сторон чародольского леса слетались гости, многие из них оседали в ореховых беседках. К ним тут же подлетали серебряные или золотые блюда с угощениями, кувшины с напитками и бутылки с вином.

Делегация часовщиков прибыла в едином составе. Но уже после торжественного открытия Нортон-старший приказал всем отдыхать и посоветовал ни о чем не беспокоиться. Елена блистала в черном блестящем невероятно узком платье, делавшем ее похожей на какую-то особо редкую ядовитую змею. Василиса видела, что отец находится в некоем подавленном настроении. У нее даже закралась мысль, уж не расстроен ли он отсутствием повелительницы фей на празднике — фирцеремониймейстер объявил, что Белая Королева пожалует ко второй части бала. Василисе вдруг пришло в голову, что она не прочь увидеть родителей, танцующими в паре, с улыбками на лицах… Но отец пригласил Елену, и она тут же обвила его шею своими голыми руками — на ее запястье блеснула золотая часовая стрела поверх черного кожаного браслета.

К счастью, Захарра потянула Василису за рукав, и та отвлеклась от столь неприятного зрелища. Девочки подлетели к череде столиков, парящих друг за другом вдоль колонн.

Угощение на празднике оказалось на славу. Чего тут только не было: яблочные пироги, мандариновые кексы, печенье — ореховое, имбирное, шоколадное… Все это великолепие распространяло изумительные ароматы, особенно чувствовались запахи корицы, меда, имбиря. На огромных блюдах возвышались горы гренок, намазанных ореховым и шоколадным маслом, рядом стояли вазы, полные пирожков с самыми разными начинками.

Изрядно проголодавшаяся к вечеру Василиса без всякого стеснения набрала себе на тарелку корзиночек с заварным кремом и несколько гренок. Ник, стоявший на краю площадки, беспомощно взирал на них сверху — он явно чувствовал себя неуютно среди гостей, почти все они были крылатыми. Но девочки не забыли про друга и вскоре, нагруженные добычей, подлетели к нему делиться.

К большому разочарованию Василисы, Фэш крутился возле Рока и Войта, — все трое вырядились в черные парадные мундиры. Признаться, Фэшу очень шел этот костюм, но девочка не смогла сдержать ухмылки — непривычно и потому смешно было видеть друга таким «официальным». К сожалению, они с Ником так и не помирились, поэтому Фэш держался в отдалении от друзей.

Василиса все больше волновалась перед походом на поле старочасов и даже ловила себя на мысли, что с подколками Фэша ей было бы спокойнее. Кроме того, у нее была тайная надежда, что Фэш пригласит ее потанцевать хотя бы разок. Только из-за этого девочка опять вырядилась в зеленое платье с серебряной вышивкой и даже заколола волосы назад, потратив на эту трудную процедуру кучу времени.

А вот Захарра вдруг разболталась: она громко обсуждала наряды гостей, музыку, еду и убранство зала. И, признаться, это отвлекало Василису от тревожных мыслей.

Прозвучал громкий переливчатый сигнал: объявили начало танцевального вечера. По залу закружились феи и фиры в широких желто-красных нарядах, с венками из калины и дубовых листьев на головах. От нечего делать разглядывая гостей, Василиса наконец-то заметила Марка и остальных — Норта, Дейлу и Маришку, все они были очень нарядными.

— Ты посмотри, как разоделись, — тут же прокомментировала Захарра. Сейчас она была совсем на себя непохожа — говорила и говорила без умолку. — Наш золотой выглядит в этой белой мантии как привидение… У твоего брата, похоже, слишком узкий костюм, он смахивает на червяка в комбинезоне… А Резникова, по-моему, вообще попала под кровавый дождь.

На самом деле Маришка была одета в алое длинное платье, а в высоко уложенных волосах сверкало множество рубиновых камней. Честно говоря, она выглядела потрясающе.

— Только наш приятель забыл переодеться. — Захарра кинула на Ника насмешливый взгляд — мальчик так и остался в простой белой рубашке, штанах и шлепанцах на босу ногу.

— Неужели у тебя нет парадной одежды? — продолжала допытываться девочка.

Но Ник полностью ее проигнорировал.

Неожиданно музыка стихла. Василиса подняла голову и поняла причину: на верхнем краю площадки, над самыми верхушками колонн, появились пять белых кресел с высокими спинками. К ним подлетела процессия из пяти фей в легких, развевающихся одеждах. Ту из них, что была посередине, Василиса сразу узнала: в темно-рыжих волосах сверкала корона из длинных, как зубья, молочно-белых камней.

— Белая Королева…

— Ага, она самая… А это ее советницы, я видела их утром, — прошептала Захарра. — Именно они будут выбирать среди нас заложника. Может, нам повезет и они возьмут Ника? Или он совсем незначитель…

— Что это он делает? — явно не слушая, перебил мальчик.

Девочки одновременно проследили за его взглядом. Василиса сразу заметила Фэша: мальчик прошагал через весь зал, остановился перед Маришкой и, коротко поклонившись, протянул ей руку.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Часодеи. Часовая башня - Наталья Щерба.
Книги, аналогичгные Часодеи. Часовая башня - Наталья Щерба

Оставить комментарий