Читать интересную книгу Мне тебя навязали (СИ) - Черри Кира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 58

— Что?

— Ты что, даже не в курсе, когда у твоей жены день рождения? — удивился друг, глядя на меня как на придурка.

— Нет, — честно признался. Я только знал, что ей двадцать один, а про остальное не интересовался. Вдруг осознал, что я, по сути, вообще про неё ничего не знаю.

— Тиффани выложила в сеть фотографии с бара.

— Ты подписан на мою жену в социальных сетях? — возмутился я.

— Да. Ты видел её в купальнике? Она довольно сексуальная, — улыбнулся Арчи, что меня мгновенно разозлило. Я посмотрел на него так, словно голову готов открутить, и он примирительно поднял ладони вверх. — Да ладно тебе! Я ведь на неё не дрочу.

— Ещё б ты на неё дрочил!

— Ладно, успокойся. В общем, она выложила фото с бара пару дней назад. Все поздравляли её с днём рождения.

— Серьёзно?

У неё был день рождения? Но ведь она ничего не говорила… Или говорила, а я снова не слушал? Сразу вспомнил несостоявшийся романтический ужин, когда у неё вдруг заболела голова. Так вот почему она так нарядилась…

Чёрт!

Настроение мгновенно упало от всех этих новостей, и я отодвинул от себя девчонку, что пыталась стянуть с меня штаны. Мне уже как-то не до минета, потому что я понял, что крупно облажался.

— Дай свой телефон, — попросил я.

Арчи открыл социальную сеть и зашёл на страницу Тиффани, а потом протянул мне. Я увидел фотографии с бара, где она была с подружками. Надпись гласила:«С днём рождения меня!». Тиффани выглядела счастливой, улыбалась в кругу друзей. Я пролистал вниз до комментариев:

«А где твой муж?»

«Мы с ним уже отпраздновали только вдвоём в сам день рождения. Он решил не мешать мне веселиться с друзьями».

«Что он тебе подарил? Чего не хвастаешься?»

«Картер задарил меня любовью».

Почувствовал себя полным мудаком. Ни хрена я ей не подарил, даже слова ласкового не сказал. Тиффани приготовила ужин и нарядилась, а я даже не догадался, в чём дело. Настолько зациклился на себе и своей работе. А ей снова пришлось врать перед друзьями, оправдывать меня.

И почему я вечно косячу?

— Чёрт, — простонал я, возвращая телефон другу. Затем потянулся к бокалу с мартини и допил залпом. — Попроси водителя остановить где-нибудь в центре города. Мне надо кое-что сделать.

— Ну вот, — разочарованно протянул Арчи. — Побежишь к жёнушке?

— Прости. В следующий раз затусим, ладно?

Меня высадили у крупного торгового центра. Не теряя времени, я заказал букет из ста роз, а затем отправился в самую крутую ювелирку.

— Здравствуйте! Чем могу помочь? — рыженькая миловидная девушка встретила меня с улыбкой и принялась строить глазки. В любой другой день я бы пофлиртовал, но не сегодня.

— Мне нужен подарок для жены. Что-нибудь изысканное, потому что я очень облажался.

Улыбка девушки поугасла, взгляд метнулся к кольцу на моей левой руке. Она прочистила горло и подняла на меня глаза:

— Что желаете? Серьги? Кольцо?

Я слегка замялся, ведь даже не знал, носит ли Тиффани серьги. Да и размер кольца тоже не знал. Девушка всё поняла по моему лицу и предложила нейтральные подарки:

— Как насчёт браслета или подвески? Как раз на прошлой неделе вышла новая коллекция.

— Покажите, — кивнул я, переводя взгляд на витрины.

Моему взору предстала красивая подвеска сердечком в обрамлении дорожки из бриллиантов. Сияло так, что я чуть не ослеп.

— Двадцать бриллиантов высочайшего качества. Эксклюзивная подвеска для утончённых девушек.

— Цена? — поинтересовался я, и она назвала мне сумму в три раза больше той, что я планировал потратить.

Чёрт! Я ведь был практически на мели после того, как рассчитался со Стюартом. Придётся доставать кредитку и попадать под проценты. Ещё раз взглянул на подвеску.Красивая. Тиффани обязательно понравится. А мне хотелось её порадовать. Она ведь всё для меня делала, во всем ублажала и вручила дорогой подарок на Рождество. Не мог же я быть ещё большим мудаком?

Тяжело вздохнул и обречённо произнёс:

— Давайте.

Глава 41

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я зашёл домой с охапкой цветов и осмотрелся. В гостиной и кухне было пусто, и я поднялся на второй этаж, направляясь в нашу спальню. Тиффани лежала на кровати с книгой в руках. Заметив меня, вскинула голову.

— Картер? Ты рано…

Её взгляд упал на цветы, и она приоткрыла рот от удивления.

— С прошедшим днём рождения, Тифф, — я протянул ей букет и уселся на край кровати.

Жёнушка заметно растерялась, переводя ошарашенный взгляд с цветов на меня и обратно. Отложила книгу в сторону и неловко приобняла здоровенный букет.

— Извини, что забыл. Тебе надо было сразу мне сказать. Почему промолчала?

Тиффани опустила глаза, прикусив губу, и робко пожала плечами.

— Тебе ведь нет до меня дела…

Голос такой слабый, наполненный болью. Только сейчас осознал, насколько сильно её обидел. И ведь она все эти дни вела себя как ни в чём не бывало, даже ни намека на то, что обиделась. Продолжала улыбаться и готовить мне еду, а по вечерам делила со мной постель. Глупенькая.

— Эй, — я положил ладонь на её маленькую щёчку, заставляя поднять на себя глаза. — Это не так, детка. Я просто заработался. Ты же знаешь, я выиграл тендер, и всё завертелось.

Тиффани кивнула, вяло улыбнувшись.

— Прости, что так получилось. Я больше не забуду, обещаю!

— Спасибо за цветы.

— Это ещё не всё, — я отстранился и достал из внутреннего кармана пиджака маленькую прямоугольную коробочку, а затем протянул ей.

— Что это?

— Открой.

Она отложила цветы в сторону и робко протянула руку. Открыв коробочку, ахнула, заворожённо уставившись на подвеску.

— С днём рождения, Тифф.

— Это мне?

— Ну конечно тебе!

Жена подняла на меня свои оленьи глаза и вдруг расплакалась. Я даже слегка растерялся от такой реакции.

— Ну чего ты? — принялся вытирать её горячие слёзы.

— Я просто не ожидала… от тебя… — сдавленно ответила она.

Растрогалась. Сентиментальная хрупкая девочка. Ведь я никогда не делал ей подарков, если не считать Рождества. Никогда не водил её по ресторанам, не покупал наряды или цветы.

— Я же ни с кем не встречался, а потому не привык дарить подарки и ухаживать, — пытался оправдаться. Хотя на самом деле я ведь просто воспринимал Тиффани как должное. Не считал нужным её баловать. — Тебе нравится? — указал на подвеску.

— Да, очень красивая! Спасибо, — пролепетала она, шмыгая носом.

— Не плачь, детка. Можешь тоже забыть про мой день рождения. Будем квиты, — неловко пошутил я, убирая прядку волос ей за ухо.

— Спасибо, — снова поблагодарила и робко меня поцеловала. Пухлые губки были мокрыми и солёными от слёз.

Я углубил поцелуй и сам не заметил, как мы в нём утонули. Мгновение спустя Тиффани сняла с меня пиджак и стала расстёгивать маленькие пуговки на рубашке. Но делала это медленно и неумело, поэтому отстранилась, чтобы взглянуть. Я в этот момент припал губами к её шее, втягивая носом уже знакомый, немного сладкий аромат.

Наконец Тиффани расстегнула рубашку, ведя ладонями от моего живота до груди. Я стянул лямку её сорочки и прикоснулся к ключице губами, целуя шелковистую кожу. Провёл по ней языком, пробуя на вкус.

— Картер, — выдохнула Тиффани, слегка вздрагивая.

— Иди сюда.

Когда мы остались без одежды, я уложил её на кровать и лёг сверху. Поцеловал в губы, лаская ладонью между ног. Какая влажная. Мне это нравилось. Тиффани всегда была отзывчивой на мои прикосновения. Стоило только поцеловать или обнять, как её дыхание сбивалось, а взгляд мутнел.

От губ я двинулся ниже, к пульсирующей венке на шее, провёл по ней языком. Медленно и нежно. Не хотел торопиться. Сегодня я планировал доставить Тиффани максимальное удовольствие.

Добравшись до грудей, обхватил их обеими руками и принялся ласкать. Перекатывал соски между большим и указательным пальцами, лизал, сосал, слегка кусал. Тиффани стонала и извивалась подо мной.Такая горячая.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мне тебя навязали (СИ) - Черри Кира.
Книги, аналогичгные Мне тебя навязали (СИ) - Черри Кира

Оставить комментарий