Читать интересную книгу Ловля Минотавра на живца - Андрей Шаганов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 96

— Раз это клин, то мы сейчас обыщем машины и… — начал было Лев, но его перебил Бахам.

— Он лжет! — Мальчик похолодел от такого обвинения, брошенного в лицо взрослому человеку. — Не верьте ему, он лжет!

— Ребенок переутомился, — натянуто улыбнулся Клайд. — Столько событий…

— Он убил мадам Лаеву, мою гувернантку!

Гид, вытянув руки, бросился вперед. Он хотел зажать рот мальчишке, свернуть ему шею, перервать пополам, лишь бы тот не смог, не успел сказать более ни слова. Он почти дотянулся до Бахама, но тут, будто сконцентрировавшись из воздуха, перед самым его лицом возник кубический загорелый кулак, и свет заката погас в глазах Клайда.

— Нокаут, — констатировал Вилли и, обращаясь к своему другу, добавил: — Мог бы и полегче.

Путешественники без сочувствия смотрели на распростертое возле их ног тело. Из уха гида выпал едва слышно щебечущий блок связи и повис на тонком проводке. Вилли нагнулся, осторожно отсоединил его и поднес к уху.

— Где вас черт носит?!. — кричал кто-то.

— Нам пришлось идти на вынужденную…

— Меня это не интересует! Почему я должен вас искать?!

— Но, сэр, мы выполняли ваше задание!

— Вы его выполнили! Почему сразу не вернулись?

— Надо было проконтролировать… — Даже по радио можно было понять, что отвечающий смущен и чувствует свою вину.

— Ну-ка! Убери башку

Вилли догадался, что между собеседниками установлен и видеоконтакт.

— Это еще что?! — взревел голос так, что сержант поморщился.

— А это… Ребятам тоже хочется поразвлечься…

— Что-о-о?

— Но, сэр, какая разница? Там ее убьют или здесь? Для вашего удовольствия мы можем убить ее любым способом, который вам понравится.

Вилли похолодел. Он понял, что речь идет об Энни. Ах как много бы он отдал за то, чтобы оказаться в этот момент рядом с ней!

— Босс, — вмешался в беседу еще один голос. — Ситуация выходит из-под контроля!

— Что там еще?

— Граундер возвращается по следам колонны,

— Он что, пересек пожар?

— Нет, он обошел вокруг и приближается к колонне с юга.

Вилли бросил взгляд в том направлении, но ничего подозрительного не увидел. Опасаясь, что вместе с наушником включился и микрофон, сержант жестами приказал возвращаться к машинам. Через полминуты у дороги остались лишь он и бесчувственный Клайд.

— Позови доктора, — одними губами сказал Вилли Бахаму, указывая глазами на гида.

Мальчик удивленно посмотрел на сержанта, потом перевел глаза на гида и отрицательно замотал головой. Вилли сдвинул брови, покачал головой, а потом повторил приказ для Тедди. Тот кивнул и выпрыгнул из машины.

Клайда подобрали и небрежно бросили в багажник к Льву.

— И еще, сэр, — снова появился тот же голос. — Машина номер одиннадцать…

— Что с ней?

— Я думаю, что она направляется к проходу для технического персонала,

— Кто ее ведет?

— Не могу знать — система слежения, по всей видимости, повреждена огнем. Бортовые камеры не работают.

— Уничтожить!

— Да, сэр!

— Теперь ты, Новист.

— Да, сэр!

— Возвращайся к колонне и ликвидируй их всех.

— Но, сэр! Как же ваша игра?

— Она мне надоела — слишком много убытков. В следующий раз хорошенько продумайте, где и как она будет проходить, а на сегодня хватит.

— Но, сэр! — снова вмешался голос. — Только-только начал исполняться план номер два! Самое интересное впереди!

— Я устал смотреть на это безобразие! Они уже нанесли мне убытков больше, чем сами стоят!

— Внимание! — вмешался еще один голос.

— Что еще такое?

— Сэр! Мы засекли несанкционированную телепередачу с орбиты планеты. А также выстрел из бластера.

— Из бластера? Вы что там, с ума посходили? Ни у кого из них не было такого оружия. Или ты, Брандентон, прохлопал?

— Нет, сэр. Бластер зарегистрирован у нас. Это наш бластер. Мой компьютер говорит, что этот выдали Клайду.

— Что-о-о? Где эта сволочь?!

— Клайд, отвечайте! — появился другой голос.

— Да, сэр! — произнес Вилли.

— Это не он!

— А кто? — снова взревел обладатель низкого, постоянно раздраженного голоса.

— Это говорит Вилли Динамит, скотина! Верни девушку и дай нам спокойно уйти из твоего логова, тогда, может быть, останешься цел вместе со своими прихлебателями!

Сержант выпалил эту фразу и выдернул наушник, вполне справедливо ожидая рева собеседника и полагая, что тот его просто оглушит.

— Блокировать канал! — услышал он. — И…

Голос пропал и через мгновение из динамика донесся оглушительный визг на пределе восприятия. Вилли понял, что, если бы наушник остался на положенном ему месте, этот сигнал просто убил бы его.

— Уходим отсюда! — Сержант подкрепил приказ взмахом руки.

— Сержант! — Тедди стоял на земле возле двери вездехода. — У нас лишняя машина!

— Откуда она взялась?

— Ну, этого, — пилот кивнул в сторону колонны, — гида. Он-то не в состоянии.

— Давай забирай ее, а эту потом бросим.

Вилли пересел на водительское сиденье и посмотрел в зеркало заднего вида. Тедди как раз вскочил на подножку последнего вездехода и махнул рукой через окно.

Наконец колонна тронулась. Не имея ничего лучшего, Вилли повел машины в прежнем направлении. Они двигались к замку. У сержанта еще не было никакого конкретного плана, он надеялся, что при виде замка у него появится какая-нибудь идея.

Внезапно сзади донесся сигнал сирены. Путешественники удивленно оглянулись. В самом хвосте колонны ехал закопченный вездеход, на капоте которого был ясно виден номер одиннадцать.

Это была та самая идея, прихода которой ждал Вилли.

— Пропустите его, — сказал он в микрофон.

Машины одна за другой стали прижиматься к обочине и останавливаться. Одиннадцатый номер осторожно пробрался в образовавшийся узкий проход, благодарно мигая фарами. Едва только он миновал головную машину, Вилли крикнул в рацию:

— За ним! — и первым сорвался с места.

Водителем одиннадцатого номера был тот самый мусорщик, который чудом спасся после нападения граундера. Он угнал у Бахама вездеход и довольно долго метался по горящему полю, разыскивая дорогу среди огня и пепла. Дорог в парке, окружающем замок, было немного поэтому они не нуждались в указателях — обслуживающий персонал и без них знал все их наизусть. Вездеход мчался по дороге, не предназначенной для посторонних, тот путь, который был запланирован для гостей, остался далеко в стороне.

Очень скоро роща кончилась, и колонну снова окружили низкорослые кустарники.

— Гляди! Это виноград! — воскликнул Вилли. — Настоящий!

Бахам равнодушно взглянул по сторонам. Он не впервые видел виноградники — у его отца были обширные плантации. Напряжение последних часов и возможность наконец расслабиться ввели его какое-то полусонное-полугипнотическое состояние, и он едва воспринимал окружающее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ловля Минотавра на живца - Андрей Шаганов.
Книги, аналогичгные Ловля Минотавра на живца - Андрей Шаганов

Оставить комментарий