Не знаю, правда, какие, но…
— Не знаете? — обозлилась я.
— Нет, госпожа, — опять поклонился мужчина. — Я даже не знаю, кто вы, не говоря уже о том, чем посмел вас обидеть.
— Эм-м… — от удивления я даже злиться перестала. — С памятью проблемы?
— Мне очень жаль.
— Так, ладно… — я мотнула головой, стукнувшись короной о косяк. — Это не моё дело. Вам уже лучше, как я посмотрю, значит, дорогу домой вы прекрасно осилите. Но не надейтесь, что этот театр избавит вас от необходимости платить по счетам. Я вас больше не задерживаю.
— Благодарю, госпожа. И обязательно оплачу все счета. Если только вы будете столь любезны и скажете мне, где мой дом.
— Простите, что?
— Я не помню, где мой дом, — опустил глаза он.
— Ну, хоть как вас самого зовут, вы помните?! — взвыла я.
— Увы, — он развёл руками.
— Чёрт… Вы из меня дуру делаете?!
— И в мыслях не было, госпожа. Я действительно не помню!
— Да. Удивительно, — прищурилась я. — Вас зовут Розье, и вы… Вы мой конюх!
— Конюх? — вытаращился мужчина.
— Ну да. Конюх, — хмыкнула я. — А что вас удивляет?
На мгновенье мне показалось, что Розье вот-вот бросится на меня. Но в следующую секунду он вдруг снова согнулся в поклоне.
— Простите… Я удивился. Да… Эта комната, слуги… Я не подумал, что могу оказаться просто конюхом. Простите, госпожа. Если кто-то покажет мне конюшню…
— То вы вспомните, как ухаживать за лошадьми? — фыркнула я.
— Наверное, — Розье беспомощно развёл руками. — Раз уж я конюх…
— Так, стоп… — я поправила корону. После удара о косяк она то и дело норовила сползти мне на глаза. — Вы не конюх. Это я так… Пошутила.
— Пошутили? А кто же я?
— Вас зовут Розье, — ушла от прямого ответа я. — Имени, извините, не знаю. Вас полумёртвым нашли мои люди в моей роще и привезли сюда. Предлагаю вам перестать буянить и лечь обратно в постель. Я пришлю лекаря, чтобы он вас осмотрел. А потом мы снова поговорим.
— Хорошо, госпожа, — согласился он.
В полной прострации я вышла из комнаты и прикрыла за собой дверь.
— Всё слышала? — я посмотрела на такую же обалдевшую Леону.
— Ага, — кивнула она.
— Врёт?
— Но зачем?
— Непонятно. На его месте я неслась бы домой со всех ног, чтобы разобраться, кто на меня напал и зачем.
— И уж точно не остались бы в замке, где вам просто не могут быть рады, — поддакнула Леона. — Значит, не врёт?
— А нам-то какая разница? — буркнула я.
— Если он действительно ничего не помнит… Вас могут обвинить в этом.
— Это еще с какой радости?! — возмутилась я.
— Все знают, что вы не ладите. И тут он вернётся домой в таком вот состоянии и расскажет, что побывал у вас в гостях… О нападении-то он не помнит. Придётся отвезти его к родственникам и письмо отправить, как всё было.
— Чёрт! Спасла на свою голову.
— Конечно, можно потребовать допрос на камне истины. В столице есть такой. И он вашу историю подтвердит. Как и то, что Розье ничего не помнит, в том числе и ваше на него воздействие, которого не было, — предложила Леона.
— Но это придётся дракона тащить в столицу.
— Зачем? Отправим его в его поместье. А уже если к вам возникнут претензии, тогда…
— А дракона к тому времени прихлопнут, — перебила я. — Если и правда мозги набекрень, то он сейчас как дитя малое. И что я буду доказывать? Тем более что среди его преследователей я лично видела несколько знакомых рож из тех, кто развлекался на моей земле в обществе Розье.
— Да… Тогда вас могут обвинить родственники Розье в том, что вы выдали его врагам, — задумчиво согласилась Леона. — Вы, впрочем, в своём праве. Никто не может заставить вас помогать. Но у драконов вроде до сих пор существует кровная месть.
— Вот только её мне и не хватало! — выругалась я. — А то скучно живём, чёрт возьми! Ладно! С дракона глаз не спускать. У дверей выставить стражу. И лекаря сюда. Я хочу знать, врёт он или нет!
От злости я слишком резко развернулась, и чёртова корона съехала мне на глаза, больно стукнув по переносице.
— И ювелира ко мне! — рявкнула я, сдёрнув проклятый обод вместе с внушительным клоком волос.
— Да, ваша светлость, — согнулась в глубоком поклоне Леона.
По-моему, она так и не разогнулась, пока я не завернула за угол. Но я это едва заметила. У меня нашлось занятие поинтереснее: ругать последними словами назойливую рептилию, которая уже одним своим существованием умудрялась испортить мне жизнь.
ГЛАВА 28
Ничего нового лекарь, явившийся к вечеру, мне не сообщил. Он вообще пребывал в глубоком шоке от того, что застал Розье не только живым, но и здоровым. Порадовавшись, что лекарь живёт при замке, я запретила ему куда-то уезжать и говорить о нашем госте кому бы то ни было кроме меня.
Старик только плечами пожал, мол, и так нигде не бывает, и болтать ему не с кем, да и незачем. Я покивала, но приказ подтвердила, намекнув, что слишком длинные языки предпочитаю укорачивать хирургическим путём. Судя по вспотевшему лбу, лекарь проникся.
А к дракону я тем вечером так и не пошла. Как и на следующий день. Лекарь не смог сказать мне ничего внятного о внезапной драконьей амнезии. Сообщил только, что так иногда бывает, и иногда проходит. Но это я и без него знала. А вот что с этим делать, решить никак не могла.
В результате Розье сидел в своей комнате, периодически нервируя мою совесть тёмным силуэтом в зарешеченном окне. А я ни на чём толком не могла сосредоточиться, то и дело вспоминая о проклятом драконе. Хотя буянить он перестал. Леона дважды в день докладывала, что Розье ведёт себя примерно, со всеми вежлив и интересуется, когда госпожа Бельфор найдёт для него время. Времени у меня как назло было хоть отбавляй, и придумывать себе важные занятия, чтобы ещё на пару часов отложить решение, становилось всё