меня ты чего хочешь? Зачем всё это рассказала?
Девушка растерялась:
— Ну, как же? Ты ведь теперь его любовница, и должна знать какой он.
— А с чего ты решила, что я его любовница?
— Ну, как же?.. — кажется, растерянность перешла в тяжёлую стадию.
— Я его невеста.
Гилья нервно сглотнула.
— Тогда я вообще ничего не понимаю…
— Чего ты не понимаешь?
— Зачем ему мой сын, если он может завести ребёнка от тебя? Законного. Или ты не можешь родить?
Удивлённо посмотрела на доброжелательницу.
— Ты можешь объяснить нормально?
Кивнула.
— На днях он пришёл ко мне и заявил, что заберёт сына себе. Я, понятное дело, не согласилась. И тогда он стал меня запугивать судом… У меня в самом деле ничего нет: живу в маленькой съёмной комнате, работаю за гроши. Если бы Жан не давал деньги на содержание сына, мы бы перебивались с хлеба на воду. И если он пойдёт в суд, судья отдаст ему ребёнка… Зачем он вам?
Девушка закрыла лицо ладонями и всхлипнула. Мне стало не по себе.
— Гилья, ты хочешь, чтобы я поговорила с Жанрианом и убедила его не забирать у тебя сына? — предприняла очередную попытку понять зачем она пришла. Вряд ли она заботится обо мне.
Девушка вскинула голову:
— А ты можешь?!
— Могу попытаться. Но ничего не обещаю…
— Спасибо! Не ожидала от тебя такого…
Девушка схватила меня за руку и стала трясти.
— Пока не за что. Я понятия не имею как он отреагирует на то, что я лезу в его личные дела. Поэтому не хочу тебя обнадёживать.
Потянула конечность, пытаясь высвободить из крепкого захвата.
— Ой, извини, — Гилья отпустила руку. — Я в последнее время сама не своя. Как я узнаю, что он тебе ответил? — без всякого перехода поинтересовалась гостья.
— Приходи сюда завтра. В это же время.
— И всё-таки: спасибо! Ты могла меня просто выгнать, но не стала. Ещё и помогаешь.
Девушка ушла, а я задумалась: когда Жанриан планировал меня порадовать тем, что у него есть ребёнок? Почему он вдруг охладел к его матери? Почему именно сейчас решил забрать сына?
Сомнения в душе шевелились пчелиным роем. Теперь ещё больше казалось странным, что он лично проводил собеседование со мной. И то, что он с первой минуты стал оказывать знаки внимания. И серьезность намерений тоже настораживала.
Глава 38. Обратная сторона медали
И ждала вечера, и боялась одновременно. Ждала, чтобы, наконец, расставить точки над i, и боялась узнать нечто такое, что мне сильно не понравится.
Жанриан приехал в назначенный час — пунктуальность ещё одна его положительная черта. И сразу понял, что с моим настроением что-то не так. Начал допытываться:
— Устала?
— Не особо.
— Проблемы какие-то возникли?
— Нет.
— Не хочешь ехать в ресторан?
— Мне всё равно. Я уже привыкла к тому, что ты меня туда периодически возишь. И к бесконечным знакомствам тоже привыкла, — опередила следующий вопрос.
— Тогда что с тобой, солнышко?
Меня, почему-то, покоробило это обращение. Хотя раньше относилась к нему спокойно. Наверное, стоит побыстрее всё выяснить, пока я себя не накрутила до чего-нибудь ещё более неприятного.
— Мне нужно с тобой поговорить.
— Давай поговорим, — согласился. — Но сделаем это по дороге. Не люблю опаздывать.
— Хорошо.
Как только сели в карету, сразу перешла к делу:
— Когда ты мне планировал рассказать о том, что у Гильи от тебя есть ребёнок?
Мужчина на мгновение замер, потом в его глазах мелькнула злость, переходящая в ярость, — он сжал кулаки до белых костяшек и челюсти до играющих желваков.
А ещё через минуту от всего этого не осталось и следа.
— Кто тебе об этом рассказал? — спросил уже вполне спокойно. — К тебе Гилья приходила?
— Какая разница откуда я это узнала? Ответь, пожалуйста, на мой вопрос.
Жанриан долго пристально смотрел в глаза, что-то решая, и щурясь, а потом вообще отвернулся к окну.
Терпеливо ждала. И дождалась. Новых вопросов:
— Для тебя это имеет значение? Что-то меняет?
— Пока не знаю. Ты ведь так мне ничего и не ответил.
— Это моё прошлое, Мари. И я не могу его изменить. У каждого из нас оно есть. У тебя тоже. И я о нём так же ничего не знаю.
Шах и мат. Но русские так просто не сдаются:
— Это не то прошлое, которое можно скрыть, Жан. В моём — нет детей. А если бы были, я бы тебя предупредила сразу. А когда ты собирался мне об этом рассказать? Или вообще не собирался? Тебя не интересует моё мнение на этот счёт? А если я не приму этого ребёнка, что ты будешь делать?
Мужчина молчал и смотрел в окно. То есть, он не собирался ставить меня в известность заранее? Поставил бы перед фактом, после нашей свадьбы?
Наблюдала, как играю желваки на его лице, и переживала за Гилью — хоть бы он на ней не отыгрался. Нужно успокоиться и попытаться поговорить без нервов.
— Жан, я не против малыша. Но против подобных тайн. Ты можешь с сыном видеться, когда захочешь, помогать его матери, но только не скрывай от меня это, хорошо? Я хочу доверять своему мужчине.
Мужчина ещё какое-то время помолчал, а потом заговорил:
— Это мой сын, Мари. И я хочу видеть, как он растёт, не время от времени, а постоянно. Хочу наблюдать как он начинает ходить, говорить, как взрослеет, хочу брать с собой на работу, обучать, растить достойную смену.
Откровение прозвучало спокойно, но твёрдо. И я поняла — он не отступит. И ни мои просьбы, ни мольбы этого не изменят.
— Тогда может стоит жениться на его матери? Ты же не хочешь сказать, что заберёшь у неё малыша? — пошла на маленькую хитрость — сделала вид, что ничего об этом не знаю. Иначе он точно Гилью прибьёт. — Я не верю, что ты настолько жесток.
— Я не собираюсь всю жизнь провести с той, которую не люблю. Но сын будет жить со мной.
Сказал, как отрезал. Осталось только кулаком по столу стукнуть. Куда подевался тот мягкий и тактичный Жанриан? Или его и не было, и всё, что я видела ранее, было лишь маской? В таком случае я забираю своё согласие обратно. Терпеть без любви вот ЭТО я не намерена.
— Надеюсь, твоя будущая жена тебя в этом поддержит. Потому что я никогда не поддержу. Останови карету. Я не расположена ни к ужину, ни к новым знакомствам.
В одно мгновение вернулся прежний Жанриан. Он посмотрел на меня с теплотой, и мягко произнёс:
— Мари, тебе нужно