руку и повела в большую кухню, отделанную деревом. Я села за стол и увидела, как Ребекка достает блюдо из духовки.
— Я приготовила поесть, пока ты спала. АК сказал, что ты будешь голодна, или, по крайней мере, что тебе нужно будет поесть.
Она поставила передо мной тарелку с незнакомым мне блюдом.
— Это ты приготовила? — спросила я.
Щеки Ребекки раскраснелись.
— Я люблю готовить. С тех пор как попала сюда, я обнаружила страсть к кулинарии.
Я протянула руку через стол и взяла ее за левую руку. На четвертом пальце она носила обручальное кольцо. Я улыбнулась.
— Ты вышла за него замуж.
— Да, — подтвердила она, и я увидела счастье, светящееся на ее лице. — Он... он не был тем мужчиной, которого я ожидала. Но потом, после всего...
Она вздохнула.
— Оказалось, что он именно то, что мне нужно. Кай дерзкий и грубый. Он ругается, и порой очень опасен. Но он любит меня больше, чем я заслуживаю, а я люблю его больше, чем когда-либо считала что смогу. Он... он мой дом.
Она пожала плечами, как будто недостаточно хорошо все объяснила. Но я потеряла дар речи от ее признания. Я понятия не имела, что собой представляет подобное спокойствие.
— Тогда я несказанно счастлива, — смогла вымолвить я. — Ты…
Я сглотнула комок в горле.
— Ты, как никто другой, заслуживаешь этого.
— Не уверена, но благодарю Бога за Кая каждый день, — она вздохнула. — И за Грейс.
Ребекка крепче сжала мою руку, и по ее щеке скатилась беззвучная слеза.
— Ребекка?
Моя сестра покачала головой, ее короткие волосы упали на лицо.
— Когда... когда они вернулись из Нового Сиона и рассказали нам, что сделал Иуда. Все эти люди...
Я ненадолго закрыла глаза от воспоминаний.
— Когда они вернулись без тебя, сестра моя, я не могла дышать. Я боялась... Боялась, что тебя тоже убили. Потом Райдер, он же Каин, сказал мне, что ты спасла Грейс. Ты спасла ее и отправила ко мне, потому что знала, что я буду заботиться о ней, — она покачала головой. — Я не знала, что чувствовать. Тебя не было, но ты дала мне благословение, о величине которого даже не могла догадываться.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я.
В ее голосе слышалась боль.
Ребекка глубоко вздохнула, затем сказала:
— Когда я вернулась с холма погибели, я... — она прочистила горло. — Я была не в лучшем состоянии.
Она рассеянно провела пальцем по шраму на своем лице.
— Я больше не хотела видеть это лицо, Фиби. Не хотела ничего из этого. Поэтому порезала себя. Причинила себе боль, чтобы избавиться от искушения, которое испытывали мужчины, глядя на меня.
Я была уверена, что ничто не может причинить мне большую боль, чем последние несколько дней, когда АК держал меня в своем доме, очищая мое тело от зелья Мейстера. Я ошибалась. Знание того, что моя Ребекка, девушка, которую забрали за то, что она была слишком красива, была вынуждена сделать с собой нечто подобное... И это ранило меня больше, чем что-либо на этой земле.
И в этом была моя вина. Я убедила ее в том, что ее внешность была греховна.
— Ребекка... — я услышала ужас и вину в собственном голосе.
— Все в порядке, — сказала она. — Мне понадобилось время, чтобы встретиться лицом к лицу с этими демонами, но я справилась. А потом...
— Что?
— Потом выяснилось, что я не могу иметь детей.
И остатки моего сердца превратились в пыль. Странное оцепенение охватило мое тело. Онемение, которое я не могла объяснить, как будто во мне был выключен какой-то переключатель.
— Все, что было сделано со мной за эти годы. То, что Иуда приказал своим людям сделать со мной, когда я была захвачена... это оказалось слишком для моего тела. И это... это разбило мне сердце, Фиби.
Ребекка выпрямила спину, стараясь быть сильной. Мне хотелось заключить ее в объятия и сказать, что это все моя вина, что я стояла в стороне и смотрела, как это происходит с ней.
— А потом ты подарила нам Грейс.
Я вздрогнула, боль вонзилась в меня как нож. Моя сестра, покрытая шрамами, которая никогда не должна была пройти через все это.
— Ты подарила нам ангела, когда спасла Грейс. Спасая ее, ты спасла меня. Я никогда не смогу отплатить тебе за это чудо. Ты подарила Грейс жизнь. Если бы ты не вмешалась, ее жизнь повторила бы мою. Или она погибла бы вместе с остальными членами Ордена.
Ребекка встала и, обойдя стол, присела у моих ног.
— И теперь ты тоже здесь. Я…
Она вытерла слезы со своих глаз.
— Я не знаю, как ты это сделала, но ты, сестра моя, спасла нас своим мужественным поступком.
Я слышала ее слова, но не могла им поверить. Потому что я не спасла ее. Неважно, какую кару заплатила, неважно, что спасла Грейс, я подвела свою сестру, и теперь обнаружила, что это непоправимо омрачило ее жизнь.
— Тебе не нужно благодарить меня, — сказала я и имела в виду каждое слово. — Грейс должна была стать твоей. Как только я увидела ее и поняла, какую опасность представляет ее красота, я знала, что она должна быть с тобой. Потому что была уверена в том, что твое чистое сердце полюбит ее.
Ребекка вытерла влагу с моих щек, и я протянула руку, ухватившись за ее запястье.
— Я должна была сказать это много лет назад и как-то бороться за тебя, прийти за тобой. Я ошибалась, когда верила тому, что нам говорили о тебе. Ты не создана дьяволом. Я поняла это слишком поздно, хотя и видела твою боль. По глупости верила пророку, пока не увидела, как наша вера начала разрушаться на моих глазах. Я… Я...
— Ш-ш-ш, — Ребекка покачала головой. — Теперь все кончено. Мы не можем вернуться назад.
Я хотела возразить, что, хотя мы не можем вернуться, для некоторых из нас также невозможно двигаться дальше. Но сдержала свое беспокойство.
Ребекка осторожно спросила:
— Где... где ты была, Фиби? Что этот человек сделал с тобой? — ее глаза были полны беспокойства. — Ты такая худая... Я… Я не могу вынести мысли...
На этот раз я заставила ее замолчать.
— Тихо,