Читать интересную книгу Мэри Джейн - Джессика Аня Блау

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
передумать, я побежала к Шебе и Иззи. Те уже сделали свои дела и стояли, подтянув шорты.

– Хочешь писать? – спросила Шеба.

– Хочу.

– Тогда будь, как кошка. Когда закончишь, просто присыпь все песком. – Носком туфли Шеба накидала песка на большой мокрый овал у своих ног. И хотя я думала, что уже привыкла к общению с ней, в моем мозгу будто вспыхнула неоновая надпись: «Ты смотришь на мочу Шебы».

Иззи попробовала повторить за Шебой. Но она была босиком, и ее пальцы то и дело задевали влажное пятно мочи.

– Можете сделать для меня ширму? – попросила я.

– Да! – ответила Иззи. – А как это?

– Встань перед ней так, чтобы никто не видел. – Шеба сделала шаг, встав между мной и домом. Иззи заняла позицию рядом с Шебой.

Я отошла немного назад, чтобы не забрызгать им ноги, и стянула шорты. Жаркое солнце пригревало мои голые ягодицы, даря совершенно новые для меня ощущения. Закончив, я быстро натянула шорты, а затем присыпала все песком.

– А покакать можно? – спросила Иззи.

– Нет! – хором ответили мы с Шебой.

Дом был большей частью одноэтажным, на маленьком втором этаже помещалась только спальня и общая комната. Оставшиеся пять спален располагались на первом этаже, вдоль длинного коридора. Некоторые из них имели общую ванную комнату, а некоторые – индивидуальную ванную комнату. Миссис Коун предложила Шебе и Джимми занять второй этаж, и они согласились. Сами доктор и миссис Коун заняли ближайшую к входу спальню, выходящую окнами на пляж. Таким образом, в нашем с Иззи распоряжении оставалось четыре комнаты.

Иззи взяла меня за руку.

– Ты же будешь жить со мной в одной комнате?

– Конечно. – Я пока не представляла, чем буду заниматься после отхода Иззи ко сну. Могла ли я составить компанию взрослым или предполагалось, что я буду отсиживаться в своей комнате? Или хотя бы уходить в соседнюю и коротать время с книжкой, раз уж мы с Иззи решили поселиться вместе.

Иззи потащила меня в комнату рядом со спальней доктора и миссис Коун.

– Как думаешь, здесь есть ведьма? – Она отпустила мою руку и повернулась вокруг себя. В комнате стояли две односпальные кровати с якорями на покрывалах, которые сочетались с якорями на обоях.

Я тоже повернулась вокруг себя. Опустилась на колени и задрала подол покрывала сначала на одной, а затем и на другой кровати.

– Нет. Здесь определенно нет никакой ведьмы.

Осмотр следующей комнаты мы снова начали с поиска ведьмы. Здесь лодочки и рыбки на обоях сочетались с лодочками и рыбками на покрывалах. У каждой прикроватной лампы было основание в виде медной лодочки.

В следующей спальне обнаружилась одна двуспальная кровать с обоями в цветочек и однотонным белым покрывалом с кружевными фестончатыми краями.

– Ведьма? – спросила Иззи.

– Не уверена. Но мне здесь не нравится. Согласись, что логичнее будет поселиться в комнате с более пляжным настроением, раз уж мы приехали на пляж?

В последней спальне обои были с рисунками в виде пляжных мячиков и зонтиков и такие же покрывала. Мы с Иззи сошлись во мнении, что, хоть это и достаточно пляжно, но все же слишком аляповато, чтобы радовать глаз.

– Лодочки или якоря? – спросила я.

– Лодочки, – решила Иззи.

Когда мы с Иззи закончили распаковывать вещи, я разложила на обеденном столе карточки с рецептами, которых привезла с собой с запасом на всю неделю, и озвучила их для Иззи. Она хотела сама выбрать, в каком порядке мы будем их готовить. Столовая соединялась открытым проходом с кухней, где миссис Коун и Шеба распаковывали пакеты с продуктами (преимущественно снэками), которые мы купили в поездку. Они обсуждали Джимми и его прогресс. Они говорили о нем, как о маленьком мальчике: брать на себя ответственность, учиться принимать одиночество, оставаться наедине со своими мыслями, останавливаться и думать, прежде чем действовать. Я радовалась, что Джимми не было рядом, и он их не слышал.

Доктор Коун вышел на затянутую сеткой веранду рядом с кухней.

– БОННИ! – крикнул он оттуда.

– ЧТО?!

Доктор Коун понизил голос.

– А что, если мы попробуем поработать здесь?

Миссис Коун и Шеба вышли на веранду. Мы с Иззи наблюдали со стороны. Шеба сказала, что место слишком открытое, и остальные будут чувствовать себя неуютно.

Джимми спустился вниз, одетый в одни джинсовые шорты и больше ничего, и подсел за стол к нам с Иззи. Ожерелье из кожи и перьев свисало с его шеи. В руке он держал широкополую соломенную шляпу с повязанной вокруг нее красной косынкой. Шляпа была похожа на женскую.

– Чем это вы тут занимаетесь? – спросил он.

– Мы… э… – я покраснела. Мы подслушивали, но не признаваться же в этом.

– Мы придумываем, когда что готовить. Смотри. – Иззи встала на стул и разложила карточки перед Джимми. – Первым делом макароны с сыром! Где тут макароны с сыром?

– Сначала найди букву М, а потом А, – подсказала я. – М и А, ма, ма, ма.

– Ма, ма, ма. – Иззи повела пальцем по карточкам.

Доктор Коун, миссис Коун и Шеба вернулись на кухню.

– Не хотите попробовать поработать на пляже? – спросила миссис Коун. – Я видела в гараже несколько шезлонгов.

– Неплохая идея. – Доктор Коун окинул нас троих взглядом.

– МАКАРОНЫ С СЫРОМ! – Иззи помахала карточкой с правильным рецептом.

– Это что, получается, офис переезжает на пляж? – спросил Джимми.

– Что ты об этом думаешь? Может пойти на пользу, помочь прочувствовать связь с океаном, небом, песком.

– Круто. Мне нравится. – Джимми кивнул и встал. – Пойду, пройдусь.

– Один? – встревожено спросила Шеба.

– Да. Хочу проветрить голову.

– Может, мне пойти с тобой?

– Я в норме. Не психуй.

– Почему ты огрызаешься? Почему мне нельзя пойти с тобой? – В голосе Шебы зазвенело напряжение. Ее взгляд был готов метать молнии.

– Я просто хочу несколько минут побыть один! Это что, уже преступление?! – воскликнул Джимми на грани крика.

– Ты кому-то позвонил?! Скажи мне, что ты никому не звонил! – Теперь кричала Шеба.

– Кому я, черт возьми, мог позвонить?! Мы в какой-то вшивой дыре в Мэриленде!

– Мы в Делавэре! – Шеба подошла к Джимми почти вплотную и остановилась, только оказавшись с ним нос к носу. Когда она плотно сжимала губы, вот так, как сейчас, она выглядела лет на десять старше.

– И КОМУ Я МОГ ПОЗВОНИТЬ, ЕСЛИ Я ДАЖЕ НЕ ЗНАЮ, В КАКОМ ГРЕБАНОМ ШТАТЕ Я НАХОЖУСЬ?

Иззи забралась на обеденный стол. Она меняла местами карточки, словно рядом не происходило ничего необычного. Но я видела, как она была встревожена: ее еле заметные брови сошлись у переносицы, а губы шевелились, когда она

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мэри Джейн - Джессика Аня Блау.
Книги, аналогичгные Мэри Джейн - Джессика Аня Блау

Оставить комментарий