class="p1">Кун Веймин вскочил, выхватил бумагу из рук Командующего и собственными глазами увидел эти же слова:
— Лису с семью хвостами… — затем встряхнулся и продолжил читать сам:
«Как и полагается в таких случаях, командир патруля написал доклад в двух экземплярах, один положил себе за пазуху, а второй отдал опытнейшему воину, то есть старику Хи, чтобы в случае нашей смерти другие патрульные смогли обыскать наши трупы и передать информацию руководству. Но мы прибыли в Киньян благополучно.
Старик Хи тогда и сказал, что нужно бежать, но сказал только мне. Наверное, он все же привык ко мне, ведь мы столько времени провели вдвоем в авангарде. Или потому что я самый молодой, и он меня пожалел. Больше я его ни разу и не видел.
А командир сразу направился к начальству. Вернулся довольный, говорит, что нас похвалили и скоро продвинут по службе. Нас расформировали. Я подумал, что это и есть обещанное повышение. А потом услышал, что командир помер прямо в Киньяне. Только тогда и сообразил, что власти, скорее всего, захотят скрыть эту новость. Семихвостая лисица — это вам не шутки! Я раньше и не догадывался, что такие бывают.»
Рассказ Пэн Вея закончился, и дальше шла приписка от генерала Чжен:
«Дальнейшее расследование в Киньяне приостановлено, так как не хочу привлекать внимание. Прошу тебя самостоятельно выяснить детали, но я этому пареньку верю. Так что думай! Планы, скорее всего, придется менять.
Пэн Вей пока останется у меня.»
Кун Веймин прошелся по кабинету, еще раз пробежался глазами по донесению, затем обратился к Командующему:
— Благодарю. Пока продолжаем работать по старой схеме. Мне нужно всё хорошенько обдумать.
Командующий поклонился и вышел из кабинета.
Глава Академии тихонько рассмеялся:
— Кажется, сами Небеса благоволят мне и подают знак.
Испытание Джин Юна
— Дорогой, взгляни на нашего сына. Он уже такой взрослый! — улыбаясь, проговорила Роу. Она уже успела нарядиться в новое платье глубокого бордового цвета и слегка накраситься.
Джин Фу улыбнулся в ответ, любуясь своей женой. Благодаря приемному мальчишке она расцвела, как в молодости, ожила и стала больше интересоваться окружающим миром.
Прежде Роу, отчаявшись стать матерью, замкнулась, погрузилась с головой в книги и картины, посещала уроки по составлению букетов и каллиграфии, порой забывая даже про собственного мужа. Джин Фу рассказывал ей про торговые дела, и она иногда давала весьма дельные советы, находя параллели с историческими событиями, но выходить в люди она не хотела.
А Байсо, как нарочно, не торопился расти, оставался все тем же задорным мальцом, мелким и шустрым. Позволил Роу чуть дольше побыть матерью ребенка, а не подростка.
Он высунулся из-за рукава Роу, спрятался снова, а потом, степенно поправляя пояс, вышел на свет. Важный, в длинном ханьфу из плотной ткани, совсем как у взрослых, в круглой шапочке, из-под которой по-прежнему торчали белые вихры, он поклонился Джин Фу:
— Доброе утро, отец!
Хотя Байсо стал его сыном всего-то полгода назад, это слово «отец» не казалось в его устах чем-то наигранным, нарочитым. И до сих пор трогало Джин Фу до самого сердца.
Все чаще торговец благодарил небеса за судьбу, что свела его с этим мальчуганом в глухом городке. Каким бы мог вырасти его сын? Если Роу так балует приемыша и прощает ему любые каверзы и проделки, как бы она занежила родного? И был бы у него второй Вей: самодовольный болван, что не видит границ и не умеет вести себя в обществе. Или как сыновья Ливея, что напрочь отказались от семейного дела, и Ливей теперь вынужден отдавать дочь замуж за работника, дабы ввести того в семью.
Джин Фу изначально взял с собой Байсо, чтобы выставить его на отцовский конкурс, но порой он хотел отказаться от участия. Так ли важно, кто управляет «Золотым небом»? Достоин ли он этого высокого поста? Может, лучше остаться на своем месте? В конце концов, у него сейчас хорошая полная семья, несколько интересных проектов: Мастер и его начертание, Черный район в Цай Хонг Ши. Можно открыть школу подготовки караванщиков и сделать ее неплохим источником доходов. Роу несколько раз заговаривала насчет специальной школы для девочек, где им будут преподавать не только традиционные женские занятия, такие как работа с прислугой, управление хозяйством, танцы, стихосложение и прочее, но также обучать ведению счетов мужа, самозащите, подготовке к родам. И Джин Фу казалось, что это также может принести немаленькую прибыль.
Словом, и без управления торговым домом дел у Фу хватало. И все же сейчас он с женой и сыном отправлялся в дом своего отца, Джин Юна. Он решился на это ради самого Байсо. Опытный торговец видел потенциал мальчика и понимал, что тот может добраться до вершины.
Лишь на прошлой неделе, когда Фу окончательно решил принять участие в испытании отца, он рассказал Байсо о том, что узнал от его похитителя во время пыток.
Фу и раньше понимал, что бездетность делает его уязвимым, но все же не ожидал, что родные братья организуют целый заговор против него. Ладно, с Гангом, самым старшим братом, Фу никогда толком не общался, одиннадцать лет разницы не особо способствовали дружбе. Но Ченг был младше Фу всего на три года! Сколько проказ они совершили? Фу учил Ченга читать и писать, они вместе играли в лавку и покупателя, строили планы, как удрать на войну.
Юн лишь притворялся храбрым, но уже на вторые сутки плотного общения с Добряком начал говорить. Нападение на караван было совместным мероприятием Ганга и отца Юна, Ченга. Так как Ганг вел внешнюю торговлю, он нашел в стране Божественной Черепахи отдельную мастерскую по амулетам, сделал заказ и привез партию сюда, ведь там начертание давно перестало быть уделом одной гильдии. Ченг же нашел людей, составил план нападения и организовал его.
Знали ли их сыновья? Знали. Все до единого.
Общий план выглядел так: вывести из строя Фу, его доля перейдет сыну Ченга — Юну, тому самому, кто похитил Байсо. За это Ченг и его наследник сознательно проигрывают состязание, и Ганг становится главой торгового дома.
Остальных они за конкурентов не считали. Ну в самом деле, не глупый же Вей займет место победителя? Или Люи Хуи, наемный работник?
Выведение Фу из строя было задумано ими давно, еще до объявления главы дома, и его слова лишь ускорили дело, ведь было очевидно, что Фу просто так не сдастся и попытается найти преемника. А преемник, даже если проиграет, может стать наследником.
Но