Читать интересную книгу Повелители сумерек: Антология - Даниэль Клугер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 116

Я выхожу из дому и иду по сонному городу. Я забираю любовь. Беру у тех, кто ее недостоин. Беру у неверных мужей, спешащих домой под женино крыло от не менее неверных любовниц. Беру у случайных клиентов дорогих и дешевых шлюх. Беру у привалившегося к фонарному столбу сутенера и запирающего водочный ларек торгаша. Я беру любовь у сотен людей. У каждого понемногу – настоящей любви в них нет, есть только ее суррогат, но я беру то, что есть.

Я хожу по городу всю ночь и под утро полон любовью почти под завязку. Тогда я направляюсь в университет.

Я вхожу в класс, нет, не вхожу, влетаю энергетическим вихрем. Они все передо мной, вся группа, моя любимая четвертая А. Я прошу, нет, приказываю всем встать. Они подчиняются. Я вызываю их к доске одного за другим, смотрю им в глаза и выпроваживаю за дверь. И я забираю. Нет больше любви у Ленки Кругловой. Не меньше месяца пройдет, прежде чем Мучача трахнет очередную первокурсницу. Поживи хотя бы несколько недель спокойно, Женька.

В результате в классе остаются только Натка и Ринат. И я забираю у Рината его любовь, забираю всю, без остатку. И возвращаю обратно вместе со всем тем, что забрал до этого.

Я спотыкаюсь на ровном месте и чуть не падаю. Очки слетают у меня с носа и разбиваются. Я хватаюсь за стол, чтобы не свалиться.

– Идите, дети, – говорю я, – идите.

На свадьбе шумно и яблоку некуда упасть. Гости уже порядком поднагрузились, да и я, признаться, не удержался. Женька встает, его качает из стороны в сторону. Он вынимает из кармана исписанный лист бумаги и требует тишины.

Женька произносит речь. Я не слушаю, я смотрю на молодых. Смотрю в ошалевшие от счастья огромные Наткины глаза, в не менее счастливые глаза Рината.

– Да будет ваш союз скреплен священными узами, – орет между тем подвыпивший Женька, – узами Гименея!

Я вздрагиваю. Меня только что назвали по имени, впервые за последние две тысячи лет.

СЕРГЕИ ЧЕКМАЕВ, ПАУЛЬ ГОССЕН

Готик-блюз

Сначала дорога петляла меж невысоких оград общинных выпасов. Пожухлая осенняя трава и изъеденные непогодой замшелые камни навевали уныние. Потом луга закончились, дорога пошла на подъем, с каждым новым поворотом становясь все хуже и хуже. Вместе с ней на горные склоны карабкался лес. Осенний лес – темный и пустой, с голыми ветками, холодным туманным маревом у земли и запахом прелых листьев.

Темно-вишневый «мерседес» не первой свежести неспешно накручивал километры серпантина. В уютном, теплом салоне совсем не хотелось думать, что вокруг царит промозглая осенняя сырость. Звук мотора глушило разухабистое диско местной радиостанции. Девушка, сидящая за рулем, покачивала головой в такт музыке.

Неожиданно приемник замолк, послышался треск помех.

– Мартин! Оставь, пожалуйста. Хорошая музыка…

– Что в ней хорошего? От нее уже зубы ломит. Подожди, сейчас найду чего-нибудь получше.

Прокрутив ручку настройки почти до конца шкалы, Мартин остановился. Салон заполнили мрачные хоралы какого-то классического произведения.

– Вот, – удовлетворенно сказал он, – другое дело. Угадаешь, чья музыка?

– Ну-у… Вивальди?

– Да-а, Линда… Ты, конечно, моя старшая сестра, но иногда я поражаюсь твоей необразованности. Это Вагнер, опера «Гибель богов», тетралогия «Кольцо Нибелунга». Помнишь, как там начинается?

Линда поморщилась: опять Вагнер! Вот от кого зубы сводит! Но Мартин от него без ума. Сейчас еще «Песнь о Нибелунгах» начнет цитировать.

– …А Зигфрид Нидерландский созвал бойцов своих, собрались они вскоре в доспехах боевых…

Ну, точно!

– Ты прямо помешался на этих мифах!

– Тебя послушать, так я на всем помешался. На мифах, на путешествиях, на вампирах…

– А что, разве нет? Если б не твои вампиры, поперлись бы мы в эту глушь, как же!

Линда тут же пожалела о своих словах. Доктор Валленштейн просил быть с Мартином помягче, не волновать его, стараться во всем потакать брату: «Когда медицина бессильна, любовь и внимание родных иногда творят чудеса, фрау Келлер…»

– Они не мои, Линда. – Холодный голос брата заставил ее вздрогнуть. – Они просто есть. И это факт.

– Да нет никаких вампиров! Их не существует, пойми же наконец! – Линда уже не могла остановиться. Сколько раз возникал этот спор, и каждый раз она уступала, вспоминая слова доктора. Наверное, так будет и сегодня. Но ей просто нужно было выговориться. – Не су-ще-ст-ву-ет! Это не более чем старые европейские сказки, и в наше время верить в них по меньшей мере странно.

– Линда, ты же знаешь, у меня есть причины верить в существование вампиров.

– Ну да, старые хроники из разрушенной церкви, которые ты купил на распродаже в Аахене, и обгорелая копия какого-то трактата. Неизвестно, был ли он вообще, или тебе подсунули фальшивку. Ах да! Как я могла забыть! Плакаты деревенских ярмарок сорокалетний давности: «Усатая женщина, человек-дельфин и Настоящий Вампир»! Да еще эти дурацкие объявления в газетах – вот и все твои свидетельства.

Мартин хмыкнул:

– Тебе кажется, что этого мало?

– Да! Из-за трех пожелтевших бумажек мы пятый месяц ночуем по гостиницам! Тратим черт знает сколько сил неизвестно на что! Где мы только не побывали, разыскивая твоих разлюбезных вампиров! И в Германии, и во Франции, и в Дании, и в Италии… Даже на Готланде. И все безрезультатно. Всякий раз вампиры оказывались фальшивыми. Нету их! Понимаешь – нет! Никто и никогда их не видел…

– Это ты так считаешь! А видели их многие. И тому есть доказательства.

– Многие – это кто?! Неграмотные суеверные крестьяне, которые считали сумасшедших старух ведьмами, а немых – пособниками дьявола?! Знаешь, я где-то читала, что когда медицина додумалась до кровопускания, практикующие в маленьких городках врачи не торопились пользовать больных этим способом лечения. Они вполне обоснованно боялись, что их примут за вампиров и недолго думая сожгут на костре.

– Но ведь с чего-то эти суеверия начались! – Мартин победно посмотрел на сестру. – Не могли же они родиться на пустом месте. Значит, кто-то когда-то действительно видел вампира в действии, рассказал сыновьям, внукам. А потом уже история обросла кучей ненужных подробностей. Думаешь, Брэм Стокер выдумал своего Дракулу? А Грэмбок? Фрэнк де Лорка, например, перед смертью…

Мартин запнулся на полуслове, судорожно выхватил из кармана платок, прижал к губам. Через секунду рвущийся из легких кашель согнул его пополам. Платок моментально окрасился кровью. Мартин украдкой глянул на сестру – не видит ли.

Линда смотрела вперед: разбитая дорога петляла, то и дело под колеса попадались лужи, заполненные стылой осенней водой. Про платок она, конечно, знала. В такую погоду Мартину лучше было бы сидеть дома. А еще лучше – в больнице, откуда он сбежал полгода назад, когда все уже стало ясно. Но все равно куда как легче умирать в тепле и уюте, под присмотром врачей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелители сумерек: Антология - Даниэль Клугер.
Книги, аналогичгные Повелители сумерек: Антология - Даниэль Клугер

Оставить комментарий