Читать интересную книгу Норби и придворный шут - Айзек Азимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

— У него нет ключа.

— Разумеется, нет. Золотой наконечник служит прекрасным украшением моего парадного шлема, но таскать в штанах острые предметы... нет уж, увольте! Так, значит, ключ от двери похож на мои наконечник и ты не можешь его найти?

— Да.— Джефф обескураженно прислонился к двери.

— Моя задача — воспринимать факты,— сказала Пера.— В данный момент сенсоры сообщают мне, что дверь не запечатана; лишь замковый механизм удерживает её запертой.

Инг прищурился и заглянул в дырочку.

— Дай-ка мне станнер,— попросил он.

— Нет!

— Хорошо, тогда выстрели сам, поставив переключатель на полную мощность.

— Но лучи станнера не действуют на замки!

— Это инопланетный замок,— с серьёзным видом пояснил Инг.— Мощный заряд может вырубить электронное устройство, управляющее механизмом, или нарушить связь между замком и компьютером. Попробуй!

Джефф попробовал, но дверь не открылась.

— Если уж ты так настаиваешь, есть один хороший, хотя и устаревший метод вскрытия сейфов,— сказал Инг.— Берёшь бомбу...

— Но у нас нет взрывчатки.

— Как бы не так! Поставь станнер на перегрузку.

— Это может взорвать весь тоннель!

— Я так не думаю.

— Никто из нас не сможет вынести удар такой силы, удерживая станнер прижатым к замку.

— У тебя не развито мышление преступника.— Инг снял со своих сапог золотые полоски и протянул их Джеффу.— Я бы сделал это для тебя, но ты мне не доверяешь. Пропусти полоски через рукоятку станнера и вставь их в замок. Видишь, я сделал маленький крючок на одном конце, чтобы полоска держалась в замке.

— О'кей. Веди Перу в тоннель, а я потом присоединюсь к вам.

Джефф подождал, пока они не скрылись за поворотом. Потом набрал в грудь побольше воздуха, включил станнер на перегрузку и побежал прочь.

Он почти успел добежать до поворота, когда прогремел взрыв.

Глава пятнадцатая

ЕЛЕНА ТРОЯНСКАЯ

Взрывная волна отшвырнула юношу к противоположной стене тоннеля. Отскочив от неё, он врезался в Инга и свалился на пол вместе с придворным шутом.

— Ты не ранен? — Пера помогла ему встать на ноги.

Инг встал сам и мрачно покосился на них.

— Никто не спрашивает меня, не ранен ли я летающим великовозрастным кадетом, которому следовало бы оставаться в Федерации, а не нарушать мир и покой на Иззе!

Джефф прошёл мимо руин двери в компьютерную комнату. С облегчением он увидел, что Главный Мозг № 1 был цел. Он вынул из кармана «Крошечное Путешествие» и подключил игру к компьютерному терминалу. Инг дёрнул его за рукав, когда он уже надевал на голову соединительную ленту.

— Не верю своим глазам! Ты взорвал дверь, чтобы поиграть в компьютерную игру? Электричество во дворце включилось — видишь, тоннель снова осветился. Если ты такой страстный поклонник игры, то мог бы остаться во дворце и подключиться там...

— Электричество меня не волнует,— перебил юноша.— Я хочу подключиться напрямую к Главному Мозгу. Если у меня ничего не получится, нам придётся перерезать кабели наверху.

— Почему?

— Они ведут к Главному Мозгу №2, который сейчас управляет этим компьютером.

— Даже если это и хорошая идея — в чём я сомневаюсь,— чем мы их перережем? Станнеру пришёл капут, и я не думаю, что у Перы хватит сил разорвать кабели. Они толстые и хорошо изолированные.

— Мы что-нибудь придумаем, Инг. А сейчас я попробую включить «Крошечное Путешествие».

— Это одно из моих лучших творений,— с гордостью произнёс Инг.— Настоящая виртуальная реальность на субатомном уровне!

— И ты не собирался использовать её для предательства?

— Для предательства? Что ты хочешь этим сказать, несчастный червяк...

— Дай ему поиграть, Инг,— попросила Пера.— Джефф знает, что делает.

Кадету очень хотелось на это надеяться. Он надел головную ленту и включил игру.

...Он был крошечным предметом в облаке таких же крохотных объектов, сопротивляющихся неизбежным переменам. Сперва всё выглядело приятным и вовсе не пугающим. Джефф решил, что может поиграть с этими объектами... с молекулами? Так он и поступил, надеясь, что овладение тонкостями игры позволит ему справиться с компьютером, создающим для него виртуальную реальность.

Он даже засмеялся — таким простым это казалось. Глупые маленькие молекулы, распадающиеся на атомы, а затем на субатомные частицы,— или это он сам растворялся, становился частью... чего?

«Норби, где ты?»

Колеблющиеся вероятности? И это все, что есть на самом деле? Остальное — лишь забавные названия, придуманные учёными, которым хотелось верить, что они понимают сущность Единого Поля.

Теория Единого Поля? Это экзаменационный вопрос? Норби, почему ты не помогаешь мне сдать экзамен? Почему профессора считают, будто Единое Поле пространства-времени-материи-энергии доступно человеческому пониманию?

«Норби, я либо уничтожу это поле, либо растворюсь в нём. Здесь столько неопределённости! Это я собираюсь обуздать его, прекратить перемены, стать властелином Вселенной... или само поле? Где я? Кто я?»

— Норби, помоги мне! — вслух выкрикнул он.

Внезапно он вернулся в действительное измерение, словно вынырнув на поверхность из глубочайшего омута. Собственное тело казалось Джеффу странно нереальным. Рядом с ним стояло неизвестное существо, державшее в руке незнакомый предмет.

— Что с тобой стряслось, Джефф? Я изобретал эту игру не для того, чтобы люди превращались в психопатов.

Неизвестное существо оказалось человеком. Придворный шут держал в руке соединительную ленту, сорванную с головы юноши. Единственная реальность находилась здесь, но юноша так и не приблизился к выполнению своей задачи.

— Ты выглядел совершенным лунатиком,— сказал Инг.— Поэтому я отключил тебя. Какой смысл выпускать меня из тюрьмы и взрывать дверь, если не знаешь, что делать дальше? Уверяю тебя, моё «Крошечное Путешествие» — всего лишь невинная забава...

— Подожди.— Юноша закрыл глаза.— Дай мне прийти в себя.

На самом деле ему хотелось расслабиться хотя бы на несколько секунд, но на ум не приходило ни строчки из литании в честь дня летнего солнцестояния. Он мог думать только о Норби.

— Кто-то идёт,— сообщила Пера.

В искорёженном дверном проёме появились два больших робота-охранника. Один из них держал станнер.

— Вот такие дела,— вздохнул Инг.— Люка послала за мной погоню. Лучше бы я сдался на её милость и пришёл сюда вместе с нею.

«Инг не боится,— подумал Джефф.— Либо охранники находятся в его власти, либо он не знает, на что они способны».

— Эти роботы функционируют неправильно,— сказала Пера.— Я отправлюсь к королеве и доложу ей...

Охранник со станнером схватил Перу, когда она пробегала мимо него. Та попыталась втянуть конечности в корпус, но большой робот был очень силен и удержал её руку.

— Выходите в тоннель, ведущий к Главному Мозгу № 2,— произнёс он скрежещущим голосом, который был знаком Джеффу.— Вы трое будете погружены в бессознательное состояние и заперты до завтрашнего дня.

— Что ты несёшь, олух царя небесного? — взорвался Инг.— Где офицер Люка? Я требую, чтобы меня вернули в мою уютную камеру.

— Ты вмешиваешься. Ты будешь наказан.— Охранник направил станнер на Джеффа,— Выходи в тоннель!

«Норби!»

— Быстрее! — рявкнул большой робот, размахивая Перой, как сломанной игрушкой.

Джефф видел, как она попыталась вырваться, включив свой антиграв, но подъёмной силы не хватило, чтобы потащить охранника за собой.

«Если бы только у неё был гипердвигатель моего друга и она могла ускользнуть в гиперпространство...»

Другой робот внезапно исчез.

— Что произошло? — завопил Инг.— Второй растворился в воздухе, и я знаю, что это не обычный фокус. Куда он пропал?

Охранник со станнером начал сканировать комнату своими сенсорами, продолжая целиться в юношу и придворного шута. Затем он поднял Перу на уровень своей груди и спросил:

— Это сделала ты?

— Я не виновата в исчезновении твоего коллеги и была бы благодарна, если бы ты перестал выкручивать мне руку. Она может оторваться.

Робот заскрежетал, разъярившись, и отшвырнул Перу от себя. Она пролетела через всю комнату и врезалась в стену, но, когда юноша побежал поднимать её, выпрямилась как ни в чём не бывало.

— Я невредима, дорогой. Не волнуйся.

— Извини, что мне пришлось втянуть тебя в поиски Норби.

Инг фыркнул:

— Лучше бы ты пожалел меня, Джефф! Сейчас я мог бы спокойно ужинать в своей камере.

— Возможно, это один из твоих фокусов, Инг,— заявила Пера, обвиняюще направив металлический палец в его сторону.— Ты, без сомнения, контролируешь этих охранников. Порочное и злобное существо...

Юноша уже собирался возразить ей, но тут уловил какое-то смутное движение наверху. Высокий потолок комнаты был погружен в полумрак. Заставив себя не смотреть туда, он подошёл к Ингу.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Норби и придворный шут - Айзек Азимов.
Книги, аналогичгные Норби и придворный шут - Айзек Азимов

Оставить комментарий