Читать интересную книгу Непристойно богатый вампир - Женева Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 109
к стене, и фамильяры толпой устремились на вечеринку. Когда большинство промчались мимо нас, мы встали и расправили свои платья.

― Спасибо, ― сказала я, практически не дыша.

― Ты готова к этому? ― спросила она.

Я бросила взгляд на двери, ведущие к Кровавой оргии, сглотнула нахлынувший страх и кивнула.

― Держись рядом со мной, пока не найдешь Джулиана, ― посоветовала она.

Я так и сделала, двигаясь рядом с ней, пока мы не вошли в потрясающий многоуровневый атриум. Пышные экзотические растения были расставлены вокруг бархатных диванов и скамеек. У меня открылся рот, когда я увидела, как одна из женщин в шифоновом платье подошла к вампиру, облокотившемуся на покатую спинку дивана. Она опустилась перед ним на колени и приглашающе вытянула шею. Он улыбнулся ей, его рука скользнула между ее ног к обнаженной киске, а затем его рот сомкнулся на ее шее, и он начал питаться.

― Как думаешь, они знакомы? ― ошеломленно спросила я, когда женщина начала стонать. Я не была уверена, реагирует ли она на то, что его рука исследует ее интимное место, или на то, что он пьет ее кровь.

Квинн пожала плечами.

― Кто знает? Я имею в виду, что есть и другой способ заполучить вампира.

― И какой же? ― пробормотала я.

― Забеременеть. Самый старый трюк в гримуаре, ― поддразнила она. Затем улыбка исчезла с ее лица. ― Прости, я сказала не подумав.

― Почему? ― Я не могла отвести взгляд от вампира и женщины. Она повернулась к нему спиной и терлась голой задницей о его брюки, пока он не потянулся, чтобы освободить свой член для нее. Я отвернулась, смущенная тем, что наблюдаю за столь интимным актом. Но это было глупо, ведь им было все равно.

― Потому что ты не можешь подарить Джулиану наследника. ― Она похлопала меня по руке, пожевав губу, словно сообщая плохие новости. ― Только фамильяры могут зачать от вампира.

У меня в груди что-то сжалось, но я спрятала острую, неожиданную боль за улыбкой.

― О, это, ― сказал я, заставив себя рассмеяться. ― Извини, я немного отвлеклась.

― С чего бы это? ― фыркнула она.

Мы пробирались сквозь толпу, стараясь не попасть ни в одну из небольших групп, скопившихся в атриуме. Стоны наполняли воздух вокруг нас, и с каждым шагом мне становилось все труднее отгородиться от этих звуков и сцен. Самое странное, что я не была смущена или шокирована. Я была возбуждена. Вожделение уже начало овладевать мной, когда Квинн толкнула меня локтем и указала на кого-то.

― Это он? ― спросила она.

Джулиан стоял на середине лестницы, как будто сканировал толпу. Мои глаза встретились с его, и я поняла, что он искал меня. Он кивнул, недвусмысленно приказав оставаться на месте, и направился ко мне. Толпа расступилась перед ним. Даже люди в состоянии экстаза, казалось, сдвигались, чтобы дать ему пройти. Мир сместился со своей оси, пока Джулиан пробирался ко мне сквозь оргию.

― По-моему, все не так уж сложно, ― прошептала Квинн, прежде чем он дошел до нас. ― Я думаю, он точно знает, чего хочет.

Нас стало двое. Но пока Джулиан приближался ко мне, не сводя с меня своих голубых глаз, я не могла не задаться вопросом.

Почему?

Не успел он подойти ко мне, как снова прозвучал гонг, заставив даже Джулиана замереть. Толпа затихла, когда появилась Сабина Руссо и с легкой грацией прошествовала на верхнюю ступеньку лестницы.

― Добро пожаловать, друзья мои. ― Она раскинула руки в элегантном жесте, напомнив мне дирижера перед оркестром. Конечно, именно такими мы и были для нее: инструменты, которыми она должна управлять, игроки, призванные развлекать. ― Прежде чем вы насладитесь вечером, боюсь, что среди нас оказался притворщик. Пожалуйста, дайте нам минутку, чтобы удалить нашего незваного гостя.

И тут все взгляды обратились ко мне.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Джулиан

Остановить оргию непросто. Но моей маме это удалось.

После ее шокирующего заявления в комнате воцарилась тишина. Я снова начал пробираться сквозь толпу, игнорируя ее указание и стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. Но тут вокруг меня раздался тихий ропот, все присутствующие повернулись в мою сторону, а точнее, в сторону Теи.

― Черт, ― пробормотал я. Я ожидал, что моя мать будет вести себя холодно и снисходительно. Я не думал, что она дойдет до того, чтобы выгнать Тею из нашего дома. Все зашевелились, пытаясь разглядеть, что же так возмутило хозяйку вечеринки. Бурлящая толпа сомкнулась между нами, и я потерял Тею из виду.

Что-то кольнуло в груди, и я рванулся вперед, туда, где видел ее в последний раз. Я протискивался сквозь толпу, заслужив несколько резких слов и взглядов. Но мне уже было не до вежливости. Я думал только о том, как добраться до нее раньше других.

Я заметил ее как раз в тот момент, когда появилась группа охраны. Оттолкнув в сторону пару любопытствующих зрителей, я встал перед Теей как щит.

― Джулиан, ― прошептала она с облегчением. Ее нежные пальцы сомкнулись вокруг моего бицепса. Она держалась за меня, как за якорь, пока к нам приближались охранники.

― Джентльмены, ― сказал я тоном, полным предупреждения. Я знал большинство из этих людей всю свою жизнь.

Трое из них были вампирами, а двое — людьми. Мы не были друзьями, но они чувствовали себя членами семьи. Сейчас все это не имело значения. Я сделаю все, что от меня потребуется, чтобы они не трогали ее.

― Сэр. ― Кассиус, главный охранник, кротко кивнул мне. ― Не волнуйтесь, у нас все под контролем.

Он прошел мимо и остановился в нескольких футах от нас перед вампиром, одетым во все черное. В отличие от масок, которые носили остальные, его маска закрывала все лицо. Она была просто черной, за исключением одной красной полосы, нарисованной на ней.

― Пожалуйста, пройдемте с нами, ― тихо, но твердо сказал Кассиус.

Вампир не двигался, словно не услышав просьбы. Люди стали отступать, остальные охранники окружили его. Воздух наполнился затхлым сладковатым запахом — ароматом страха. Я чувствовал его на полях сражений и в подворотнях, но никогда в бальном зале, заполненном вампирами и ведьмами.

― Не усложняй себе жизнь, ― призывал его Кассиус, пока двое охранников обходили незваного гостя с флангов.

Он не стал сопротивляться, но они успели сделать всего несколько шагов к двери, когда

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Непристойно богатый вампир - Женева Ли.
Книги, аналогичгные Непристойно богатый вампир - Женева Ли

Оставить комментарий