Читать интересную книгу Турнир Вельсара - Сергей Баранников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
переваливался с ноги на ногу, стараясь становиться так, чтобы ногам было не так больно. В конечном счете Снорри вымотался, и мне пришлось посадить его себе на плечи. Со стороны это выглядело, будто у меня на плечах едет шестилетний ребенок, с которым мы отправились на ярмарку Вельсара, чтобы поглазеть на развлечения.

Так мы прошли около часа. Судя по узким коридорам и отсутствию засечек на стенах, я решил, что мы отдалялись от главного тоннеля. Наконец, после долгих скитаний по подземелью, мы уперлись в тупик.

— Спустите меня на землю, — скомандовал кобольд, которому заметно стало легче.

Коротыш спустился на землю, поежился от боли в сухожилиях, но все же уверенно зашагал в сторону стены. Немного времени пришлось подождать, пока он пошарит рукой где-то между камней, зато результат оправдал все наши ожидания. Массивный камень отъехал в сторону, открывая небольшой проход вперед.

— Придется лезть на четвереньках, но дальше проход увеличится, так что не волнуйтесь.

Мы переглянусь с друзьями, но все же послушали кобольда.

— Погоди, а если нас будут искать по следам? Думаешь, они не догадаются, что мы как-то прошли сквозь стену?

— Предоставь это мне, — спокойно произнес Снорри.

Кобольд вышел вперед, вытянул руки перед собой, а потом медленно развел их в стороны. Посреди коридора поднялся ветер и закружил пыль, заметая следы. Спустя пару мгновений все было кончено, а коротыш довольно любовался своей работой.

— Лихо ты! Выходит, тебе подвластна магия воздуха?

— Есть такое, — кивнул наш спутник. — Вообще, кобольды — мастера заметать следы и путать остальных. Мы прирожденные хранители сокровищ, а потому приходится постоянно усовершенствовать наш арсенал. Полезайте скорее в дыру, а я уберу за вами следы. Вы тут порядком натоптали.

Я забрался туда первым. Пришлось сдвинуть сумку на живот, а меч с ножнами снять с пояса и держать в одной руке. Тоннель действительно оказался очень узким, чуть больше метра в высоту и в ширину. Дыхание сковывало из-за тесного пространства, но паники не возникало.

— Не мешало бы сюда хоть пару кристаллов установить, — пробормотал я, перебирая конечностями, чтобы скорее преодолеть этот тоннель.

Хотя, окажись тут кристаллы, пришлось бы еще умудряться пробираться мимо них. Тогда места оказалось бы еще меньше. Сзади послышался сдавленный возглас Торкала. Волшебник полз следом за мной. Пришлось поторапливаться, чтобы не заставлять ждать других. Через несколько минут, когда спина затекла, а силы уже оставляли меня, тоннель закончился, и я выбрался в почти такой же коридор, как и в Лабиринте. Тоннель здесь был только один.

— Ричи, посторонись! — прокряхтел Торкал, которому я заслонил выход.

Вслед за Торкалом показалась Арна, Тея и Кари. Последним из тоннеля выбрался Снорри. Он шагал в полный рост и лишь немного пригибался, чтобы не цепляться головой о потолок тоннеля.

— Добро пожаловать в секретные ходы кобольдов! — заявил Снорри и направился вперед.

— Мы уже на втором ярусе?

— Еще нет, но скоро будем. Идите следом за мной и никуда не сворачивайте.

— Вот уж не очень то и хотелось, — отозвался я и поспешил за кобольдом, который уже семенил впереди.

Здесь было гораздо темнее, но ровные стены и полы подземелья не создавали проблем. Трижды нам пришлось сворачивать, пока мы не оказались у небольшого спуска, ведущего вниз. Снорри поспешил вперед, а потом остановился у очередной стены, заканчивавшейся еще одним тоннелем.

— Опять лезть туда? — я представил еще метров сорок тоннеля, но кобольд меня успокоил.

— Этот тоннель немного короче. Первым полезу я, а вы — следом.

Еще минут десять страданий закончились долгожданной свободой. Не думал, что буду радоваться желтому свету кристаллов Лабиринта.

— Поздравляю, вы на втором ярусе! — торжественно произнес Снорри. Таким тоном ему бы объявлять новости в Вельсаре. Пропадает талант!

Когда друзья выбрались из узкого тоннеля и стали возле меня, я осмотрелся. Мы были у цели и, возможно, впервые с того момента, как вошли в Лабиринт, чудовища не знали где мы находимся.

Глава 15. Снорри

— Мы отсюда сможем добраться до храма? — я внимательно посмотрел на Снорри, пытаясь увидеть по его выражению лица хоть какой-то намек.

— Отчего же не сможем? Если будете вести себя тихо, проскочим, как вода между двух камней. Здесь нужно быть осторожнее. Несколько лет назад второй ярус облюбовали племена гоблинов и даже огров. Сильных тварей внизу становится все больше, вот они и перебираются повыше.

— Погоди, они что, сами по себе? Мне казалось, что все они подчиняются колдунам.

— Колдуны лишь наместники в этих местах, — заявил кобольд. — Они — проводники воли Лабиринта, а гоблины и твари покрупнее охотно идут к ним в подчинение, получая часть добычи. Знаешь, люди — не единственные, с кем сражаются эти твари.

— Никогда бы не подумал, — пробормотал Торкал. Похоже, волшебник был озадачен не меньше моего.

— Подземные недра! Как вы вообще додумались сунуться в Лабиринт, если даже не знаете таких элементарных вещей? Не пойму каким образом вы собирались выжить здесь и дойти до цели.

— Знаешь, таким вещам не учат на поверхности. Перестань уже возмущаться и веди нас к храму, — прервал я кобольда.

Он так говорил, будто было кому нам рассказать об этом. Уверен, даже мастера Химен и Трей не знали так много о подземелье. Хотя, вот Рик мог знать. Старый Филин вообще многое знал, но помалкивал. С каждым днем я открывал подземелье с другой стороны. Многое здесь отличалось от наших представлений.

На пути к храму мы осторожно пробирались вперед, стараясь не поднимать шум. Дважды пришлось затаиться, пропуская вперед крупные отряды чудовищ. Похоже, они стягивали силы к верхним ярусам. Интересно, зачем им это? Собираются вырваться наружу с новыми силами, или все же хотят отыскать нас? С обеими версиями можно было поспорить. Я собрался поинтересоваться у Снорри как долго нам еще идти, как он шикнул, заставив замолчать.

— Тише! Впереди что-то происходит. Ричи, пойдем со мной.

Я отделился от отряда и поспешил за кобольдом, который уже исчез за поворотом. В полутьме коридоров я не заметил небольшой камень и пнул его ногой, заставив пролететь метра два. Снорри недовольно зашипел, прикладывая палец к губам. К счастью, поблизости не было никого, кто бы мог нас обнаружить.

Пройдя до конца коридора, мы оказались на небольшой возвышенности, которая заканчивалась крутым обрывом. Отсюда хорошо было видно все,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Турнир Вельсара - Сергей Баранников.
Книги, аналогичгные Турнир Вельсара - Сергей Баранников

Оставить комментарий