Директива руководства Конгресса и Центрального правительства о дальнейшем снижении «потолка» землевладения не встретила должной поддержки со стороны конгрессистских фракций в законодательных собраниях штатов, а также конгрессистских провинциальных правительств. Это объясняется прежде всего тем, что помещичье-кулацкая элита деревни составляет опору Конгресса во многих штатах страны, а ее интересы широко представлены в органах законодательной и исполнительной власти.
В то же время затяжка с проведением дальнейших аграрных, а также других социально-экономических преобразований несомненно вызовет новую вспышку классовых конфликтов.
Действительность современной Индии полна глубоких противоречий. С одной стороны, в стране полным ходом идет процесс индустриализации, возникает современный комплекс промышленного производства, промышленные товары, включая машины, становятся все более заметной статьей индийского экспорта. За годы независимости общий объем промышленного производства утроился, а сельскохозяйственного — удвоился. В отдельных районах страны резко улучшается агротехника земледелия («зеленая революция»), бурно развиваются научные исследования, школьное и высшее образование.
С другой стороны, большая часть населения слабо или совсем не связана с этими прогрессивными процессами в сфере экономики; большинство жителей деревни все еще неграмотны, многие дети не получают образования выше школы первой ступени и т. д.
Именно эта противоречивость индийской действительности и придает ей особый динамизм. Поэтому было бы ошибкой представлять себе быт современных индийцев принявшим своего рода застойные, неподвижные формы. Носителем нового, перемен, часто еще недостаточно отчетливо видимых, являются простые люди Индии, портреты которых с такой симпатией нарисовал в своей книге В. Мейнк. Особенно хочется отметить написанные с мягким юмором и теплотой сцены народной жизни в Гоа и Керале.
Важным признаком глубинных прогрессивных сдвигов, постепенного накопления предпосылок перехода к более высоким формам общественного развития служит возрастающая роль государства, в особенности государственного сектора, в экономике страны, внедрение планового начала, частичные антикапиталистические меры.
Все большую роль играют расширяющиеся многосторонние связи Индии с лагерем социализма — в особенности с Советским Союзом. Заключенный летом 1971 г. советско-индийский договор о мире, дружбе и сотрудничестве подвел прочный фундамент под долгосрочное сотрудничество между нашими странами.
Визит Генерального секретаря ЦК КПСС тов. Л. И. Брежнева в Индию в октябре 1973 г. ознаменовал начало нового этапа в истории советско-индийской дружбы, которая стала важным фактором мировой политики.
На фоне этих исторических событий общественный интерес к прошлому и настоящему Индии неуклонно возрастает. Растут симпатии советских людей к трудовому народу великой Индии.
Предлагаемая читателю небольшая работа немецкого журналиста, как мы надеемся, найдет отклик в его сердце, ибо она проникнута глубокой симпатией к Индии наших дней.
Г. Г. Котовский
АКАДЕМИЯ НАУК СССР
ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ
В. Мейнк
ПОЙМАННОЕ СОЛНЦЕ
ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА»
ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
МОСКВА 1974
91 (И5)
М 45
Willi Meinck
DIE GEFANGENE SONNE
Halle (Saale) 1971
Редакционная коллегия
К. З. Малаховский (председатель), А. Б. Давидсон, Н. Б. Зубков, Г. Г. Котовский, Н. А. Симония
Перевод с немецкого В. А. БОРИСОВОЙ
Ответственный редактор и автор послесловия и примечании Г. Г. КОТОВСКИЙ
Мейнк В.
М45 Пойманное солнце. Пер. с нем., М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1974.
150 с. («Путешествия по странам Востока»),
Журналист ГДР рассказывает о современной Индии, и которой до сих пор кое-где соседствуют средневековье и современность. Читатель побывает вместе с автором в Гоа, во дворце президента Индии, на пестрых и шумных восточных базарах, в гостях у докеров и рыбаков. Описывая природу страны и ее замечательные архитектурные памятники, автор рассказывает также о социальных противоречиях и преобразованиях.
М 20901-139 136-74
013(02)-74
91 (И5)
© Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1974.
Вилли Мейнк
ПОЙМАННОЕ СОЛНЦЕ
Утверждено к печати Институтом востоковедения Академии наук СССР
Редактор Р. М. Солодовник
Младший редактор М. В. Малькова
Художник Д. В. Озеревская
Художественный редактор И. Р. Бескин
Технический редактор М. В. Погоскина
Корректоры Д. Я. Броун и М. К. Киселева
Сдано в набор 27/V 1974 г. Подписано к печати 9/VII 1974 г. Формат 84×108VS1/32. Бум. № 1. Печ. л. 4,75. Усл. п. л. 7,98. Уч. — изд. л. 8,31. Тираж 15 000 экз. Изд. №. 3388. Зак. № 411. Цена 50 коп.
Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
Москва, Центр, Армянский пер., 2
3-я типография издательства «Наука» Москва К-45, Б. Кисельный пер… 4
Примечания
1
На заработки (англ.).
2
Букв. «Мальчик с корзинкой» (англ.) — разносчик товаров.
3
Отполировать водой? (искаженный англ.).
4
Все течет, все движется! (хинди).
Комментарии
1
Кум-кум (хинди) — знак касты и замужества.
2
Палам — международный аэропорт в Нью-Дели (Новом Дели).
3
Шёнефельд — международный аэропорт в столице ГДР — Берлине.
4
Крыша мира — так называют Памир.
5
Джан-Патх (хинди) — букв. «Народный проспект», название одной из главных улиц (в прошлом называвшейся Куинс Уэй — Дорога королевы), радиально идущих от центральной торговой площади Нью-Дели — Коннаут-Плейс, названной так в честь герцога Коннаутского, третьего сына английской королевы Виктории, после его посещения Дели в 1920 г.