Читать интересную книгу Космические бродяги - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 161

Ник с готовностью поверил сказанному. Все, что он успел повидать в доме, подтверждало слова Строуда.

— Два месяца назад, — продолжал Лидс, — этот полководец перестал беспокоить своих многочисленных шантажистов.

— Умер?

Утвердительный кивок.

— …и теперь его сын не представляет никакой важности в качестве заложника, однако владеет необходимой нам информацией. Он осведомлен о секретах отца, которыми очень интересуются по меньшей мере две партии. Одна из них — та, что сейчас у власти, — считает, что юношу надо держать под замком. Другая мечтает о том, чтобы…

— Его убрали, — закончил Колгерн.

— Точно. Но они не могут добраться до него, кроме как через нас.

— А Гильдия в состоянии разрушить эту крепость?

— Мы можем это сделать, но, согласись, интереснее покопаться у этого паренька в мозгах. К сожалению, отец тщательно поработал над ним, его мозг накрепко заблокирован. Попытка напугать приведет только к тому, что информация попросту сотрется.

— Но как же тогда к нему подступиться? — Ник был заинтригован.

С загадочной улыбкой Лидс включил стоящий на столе аппарат. Перед ними на стене появилась необычайная картина — такой ландшафт Колгерн видел первый раз в жизни. Горы абсолютно черного цвета под желтыми небесами. Извиваясь меж песчаных берегов, вдаль к горизонту текла мутная, напоминающая своим цветом кофе река. На ее берегу стоял темноволосый юноша — именно его изображение так взволновало Ника. Желтоватый свет играл бликами на покрытой металлом униформе незнакомца, непокрытая голова четко вырисовывалась на фоне светлого неба. Рядом с юношей Колгерн не сразу заметил хрупкого подростка — его скрывала туша поверженного мохнатого чудовища. Одет он был точно так же, даже волосы были похожи. В руках мальчик держал оружие — некое подобие бластера.

Лидс вновь нажал на кнопку, и картина погасла. Глядя на него, Ник ждал объяснений, и они тотчас последовали.

— Дети, лишенные сверстников, одиноки, — произнес капитан. — И именно одиночество заставляет их фантазировать. Они выдумывают себе друзей, которые не существуют в действительности. Наш Вэнди Наудин Аркама не исключение. Это одна из его фантазий, планета иллюзий, и в них находит утешение наш заключенный. Он даже назвал ее Виверой… Слышал что-нибудь подобное?

— Но как? Каким образом вы смогли узнать, о чем он думает?

— Каким образом? — Лидс вздохнул. — Не жди от меня толковых объяснений. Не очень-то я разбираюсь в подобной механике. Знаю лишь, что Гильдия располагает самой дорогой аппаратурой. Есть и детекторы лжи, и кое-что посложнее. Такая техника, сам понимаешь, особо не рекламируется, но диапазон возможностей ее практически безграничен. Если бы не специальные меры предосторожности командующего, мы бы давно расшифровали все тайны. Но, увы, мальчик заблокирован, и любой контакт с кем-либо, помимо пятерых его слуг, исключен… — Лидс выжидательно посмотрел на Ника. — Но давай предположим следующее. В один прекрасный день Вэнди выходит прогуляться в сад и встречает там Хакона.

— Хакона? Кто это?

— Ты только что им любовался на картинке. Они с Вэнди охотились. Впрочем, надеюсь, скоро ты будешь видеться с Хаконом довольно часто. — Легкая усмешка. — Каждый раз, когда посмотришь в зеркало.

— Я должен встретиться с Вэнди в качестве Хакона, и он расскажет мне… — начал было Ник, но Лидс замотал головой.

— Все будет несколько иначе. Ты действительно встретишься с ним, но — никаких вопросов! Ты предложишь ему отправиться с тобой в маленькое путешествие.

— В путешествие? Капитан поморщился.

— На твои вопросы ответы сложнее, чем ты думаешь. Ты ведь не астронавигатор, и все сказанное мной прозвучит для тебя полнейшей бессмыслицей. Единственное, что тебе следует знать, — у тебя будет персональный корабль, которому мы зададим нужный курс.

— Но зачем нам покидать пределы планеты?

— Нам нужно безопасное место, как ты не понимаешь! Только там у вас будет вдоволь времени, чтобы не спеша поговорить о самых различных вещах, в том числе и об интересующей нас информации.

— А что будет потом?

— Самый простой вопрос из всех, что ты задал. — Лидс опять бросил в рот таблетку. — Вас переправят обратно, и ты войдешь в Гильдию с новым лицом и с новым будущим. А кое-кто из противников вскоре поперхнется информацией, которую мы выудим с твоей помощью. Думаю, в конечном счете и сам Вэнди не против того, чтобы расквитаться за своего отца. Не очень-то я уверен, что полководец умер своей смертью.

— Но может быть, имеет смысл разыграть все среди этих стен?

— Увы, — капитан покачал головой. — Гильдия не может охранять эту виллу до бесконечности. Если кто-то всерьез вознамерится уничтожить ее, мы вряд ли сумеем предотвратить подобные действия. В данном случае преимущество на стороне нападающего. Поэтому для вашей же безопасности мы придумали эту экспедицию. По нашим сведениям, за домом постоянно наблюдают оставленные покойным командующим агенты. Необходимо оторваться от них. Ну как, ты еще не передумал?

Передумал ли он!.. Ник задохнулся. Цену, которую ему предлагали заплатить за его мечту, можно было даже не принимать в расчет.

— Когда мы начинаем? — спросил он.

Лидс сунул коробочку с таблетками в карман и, потянувшись, ответил:

— Скорее, чем ты думаешь, парень, — сейчас.

Капитан оказался прав. События понеслись со стремительностью, поразившей Ника. Чем-то происходящее напоминало некоторые из его фантазий. Бесконечные коридоры таинственной виллы, участливое лицо Джины и сверкающее металлом медицинское оборудование — все это пестрым сумбуром отложилось в его памяти. Сознание юноши было не готово к такому внезапному повороту в жизни. Ярким солнечным островком среди бесконечного тумана отпечатался лишь тот первый миг, когда Лидс принес ему небольшое зеркало. Хоран смотрел на себя и тихо смеялся. Он стал Хаконом! Огромная радость переполняла его, и он не отдавал себе отчета, что смех, рвущийся из его груди, больше напоминал рыдания. Капитан стоял возле него и тихо посмеивался, с удовольствием наблюдая реакцию своего подопечного.

— Отлично сделано, Джина! Ты настоящая кудесница! — похвалил он.

Колгерн заметил в зеркале приближавшуюся к ним Джину. Если Лидс с легкостью мог высказать похвалу, то у Ника просто не находилось слов. Он обернулся к ней, готовый броситься на колени, но замер, потрясенный выражением ее лица. Женщина смотрела на него холодно, с какой-то странной отчужденностью. Не дойдя до его кровати, она резко повернулась и вышла из комнаты. Какое-то время юноша глядел ей вслед, затем, схватив зеркало, осторожно провел пальцами по щеке. На него смотрело его новое, встревоженное лицо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 161
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Космические бродяги - Андрэ Нортон.
Книги, аналогичгные Космические бродяги - Андрэ Нортон

Оставить комментарий