Читать интересную книгу Космические бродяги - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 161

— Я принял решение, но это еще не все. Многое зависит от Джины и Искхага.

Юноша поежился. В огромном, разросшемся до небывалых размеров счастье появилась трещина, и ядовитой струйкой через нее начал просачиваться страх.

— Но, — продолжал Лидс, — поскольку многое в этом деле невозможно без меня, думаю, они согласятся с моим выбором.

Бурлящее опьянение проходило, и вновь возвращалась способность спокойно оценивать события. Это здорово — оказаться за воротами Диппла, однако если дело, ради которого его взяли оттуда, провалится, он вновь вернется в бараки. Иного места для человека с изуродованным лицом не существовало. Корвар слыл планетой удовольствий, вся его экономика работала на обеспечение сытой роскоши для богатейших людей Галактики. В этом мире Нику Колгерну отводилось лишь одно-единственное место — Диппл.

Флиттер отклонился от транспортных линий города и летел сейчас над внешним кольцом загородных вилл и особняков. Ник, оцепенев от изумления, смотрел вниз, на чудесные дома, пышную растительность, завезенную из полусотни разных миров. Кто знал, доведется ли ему еще когда-нибудь видеть все это?..

Машина подпрыгнула в воздухе, одолевая живую изгородь — кустарник был усыпан цветами, похожими на капли воды, — и совершила посадку на крыше невысокого, расположившегося на склоне горы здания. Винтовая лестница вела вниз, в сад. Дождь продолжал лить, собирался в шумные ручьи и устремлялся в водостоки, расположенные вокруг дома. Подняв голову, юноша увидел, как освободившийся от пассажиров флиттер резко взмыл в воздух.

— Давай, давай!

Лидс подтолкнул его вперед, поясняя тем самым, что времени у них не так много. Внезапно дождь прекратился, их окутало мерцающее серебряное сияние, которое через мгновение растворилось в воздухе, словно сахар, брошенный в воду. Они находились уже не под открытым небом, а в затемненной нише, откуда можно было видеть длинный коридор с гладкими, серо-зеленого цвета стенами.

— Сюда!

Ник едва успевал за Лидсом. Коридор устремился вниз, очевидно ведя в подвальное помещение. Наконец они остановились у глухой стены, которая спустя мгновение отъехала в сторону, открыв ярко освещенную комнату. Они вступили на красный, пружинящий под ногами ковер, и Колгерн бегло окинул взглядом находившихся в помещении людей. В креслах новейшей конструкции, какие он видел только на рекламных плакатах, сидели мужчина и женщина. Судорожным движением юноша попытался прикрыть лицо, но рука замерла на полпути. Что-то особенное во взгляде женщины остановило его. Ни брезгливости, ни отвращения, напротив, она смотрела на него так, словно он был обычным парнем, ничем не отличавшимся от сотен других молодых людей. Приглядевшись к ней, Колгерн решил, что женщина значительно старше, чем показалось ему вначале. Светловолосая, с огромными голубовато-зелеными глазами, она была одета в просторное платье. Тонкими пальцами женщина держала молочного цвета пластину, время от времени поднося ее ко рту и слизывая с нее розовую пасту. Делала она это довольно непринужденно, ни на миг не отводя от Ника своих завораживающих глаз.

В соседнем кресле расположился мужчина, чье одеяние представляло полный контраст с бесцветной туникой женщины. Распахнутая на груди рубаха была расшита драгоценными камнями. Голубоватого оттенка кожа, чересчур крупные нос и подбородок могли принадлежать только представителю суверджокской расы. Небольшой, тщательно подогнанный по размеру черепа шлем покрывал его голову, и там, где у обычного человека располагались уши, Ник разглядел два медленно поворачивающихся полукруга. Из глубины полуоткрытого рта, между синих полосок губ, двумя светящимися камешками проглядывали зубы.

Галактика была достаточно богата цивилизациями, а Корвар привлекал не только людей в привычном смысле слова. Ник слышал, что планету посещают представители иных космических рас, но убедиться в этом смог только сейчас.

Ни женщина, ни мужчина ни единым жестом не прореагировали на их вторжение. Молчание затягивалось. Наконец, отложив пластинку, женщина плавными шагами пересекла комнату и остановилась напротив Ника. С пугающим вниманием она рассматривала его так, словно решала при этом увлекательнейшую задачу. Лидс слегка шевельнулся.

— Годится?

— Возможно, — тихо произнесла женщина.

— Какова вероятность того, что все пройдет благополучно? — скрипучим, лишенным интонации голосом спросил сидящий в кресле мужчина.

— Процентов семьдесят. Может быть, и больше. Сейчас посмотрим.

Женщина вернулась к своему креслу. Черный, незнакомый Нику аппарат, повинуясь ее команде, развернулся на высокой подставке, обратившись широким стеклянным раструбом к стене. Незнакомец в кресле надавил кнопку на подлокотнике и вместе с сиденьем тоже развернулся к стене. После тихого щелчка поверхность стены замерцала. Ник ахнул, увидев изображение молодого человека в полный рост. Чем-то неуловимым юноша походил на него самого, вот только лицо… Ник не мог отвести от него взгляда. Правильные черты лица, нежная, загоревшая на солнце кожа. Симпатичный парень, хотя что-то в выражении его глаз выдавало затаенную грусть. Женщина отступила в сторону и посмотрела на Колгерна, будто сравнивая.

— Он сказал, что первая операция по трансплантации плоти закончилась неудачей, — предупредил Лидс, очевидно желая быть честным со своими компаньонами.

— Да?.. — Женщина бросила беглый взгляд на Лидса, затем снова посмотрела на изображение. — Искхаг! Видишь, какие у него волосы? Кажется, я начинаю верить нашему Строуду. Все, что он твердит без конца о своей удаче, может действительно стать правдой. Эти волосы!..

Ник недоумевающе уставился на светящуюся стену. Темные кольца, покрывавшие голову юноши, напоминали его собственную шевелюру. Странно, что в ней находили что-то особенное.

— Похоже, мы не зря доверились прогнозу ФС, — пронзительно проскрипел Искхаг. — Вероятность успеха в этой точке космоса превысила вероятность неудачи. И если только ты считаешь, что способна преобразить его…

Женщина, которую, очевидно, звали Джиной, небрежно пожала плечами.

— Думаю, я сумею это сделать, хотя гарантировать удачный исход пока не берусь. Если прошлая операция оказалась безуспешной, подобное может повториться и сейчас.

— С того времени многое изменилось, Джина, — возразил Лидс. — Наверняка появились новые эффективные методы, ведь так?

Он вопросительно посмотрел на Искхага, и тот кивнул.

— Наша Джина попросту желает подстраховаться. Кстати, этот паренек понимает нас?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 161
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Космические бродяги - Андрэ Нортон.
Книги, аналогичгные Космические бродяги - Андрэ Нортон

Оставить комментарий