“Что? Секс есть часть веселья. Ты хочешь, чтобы я продолжать без секса? Что за вечеринка без плотского наслаждения, хммм. Никакой, вот мой ответ.”
Женщина начала громко стонать и выкрикивать слова, которые я впервые слышала. Лейф обнял меня за плечи и я использовала его тело и руку в качестве заглушек для своих ушей, в то время как мои глаза оставались закрытыми.
“Я сожалею, Пэган,” прошептал он в мои волосы.
Если бы он на самом деле сожалел, он бы не подкупал меня на поход в это место. Это не было ужином, это было…было…гадкой оргией. Послышалось еще больше стонов и я съежилась от ужаса, когда женщины начали выкрикивать свои непристойные пожелания, а мужчины отвечали им мерзкими комментариями. Это нисколько не было похоже на то, что я представляла.
“Отец, пожалуйста, разреши нам уйти,” попросил Лейф.
“Хф, идите. Я не собираться останавливать моя вечеринка. Забирать девчонка, а я распорядиться принести вам еду.”
С облегчением я вскочила, опасаясь вновь посмотреть на стол, и позволила Лейфу отвести меня в комнату, назад в безопасный просторный коридор.
“Омойбог,” прошептала я напуганно. Мой разум травмирован навеки.
“Я сожалею. Я надеялся, что если ты придешь на ужин отец будет сдерживать себя, но…”
“Но он больной извращенец,” я закончила за него.
Лейф начал было открывать рот, но я прервала его.
“Нет. Мне нет дела до того. что я должна и не должна говорить о нем здесь. Это было самое отвратительное событие в моей жизни. И ты просто так позволил мне столкнуться с ним. Никаких предупреждений и подготовки.”
“Потому что если бы я сказал тебе об этом, вероятно ты бы не пошла туда и Отец наказал бы тебя.”
“А это не было наказанием?”
“Нет, он считает это развлечением. Он дух вуду многих вещей. Эротизм одна из них.”
“Уф, о, уф,” я помотала головой и начала идти назад к комнате, в которой я была ранее.
“Ты не хочешь посмотреть библиотеку?” спросил Лейф.
Я подумала о том, что только что видела и идея того. что библиотека могла состоять из девяносто процентов порно литературы, стала главной причиной моего нежелания туда идти. “Нет, я лучше пойду вымою свои глаза и уши,” резко ответила я ему.
“А как на счет Уайта?”
Он использовал свой козырь. Я остановилась и посмотрела на него. Я ненавидела то, что он брал верх над моим разумом. “Если ты действительно сожалеешь о сегодняшнем вечере, то ты приведешь его ко мне.”
Лейф кивнул, “Договорились. И я также принесу тебе еду. Обычную еду и газировку.”
Я не стала спорить, потому что я была уверена, когда мой желудок успокоиться после увиденной отвратительной сцены, я почувствую голод. Прошло немало времени с тех пор, как я ела в последний раз.
“Тебе необходимо повернуть направо, а затем увидишь тертью дверь справа,” проинформировал меня Лейф. Я хорошо ориентировалась, поэтому не нуждалась в его напоминании, но несмотря на это кивнула и зашагала вперед. Теперь я боялась того, что могла увидеть в этих коридорах.
Дверь была темно-фиолетового цвета с большим черным черепом, вырезанным из мрамора и расположенном посередине. Я не обратила на него внимание, когда мы выходили из комнаты ранее. Я повернула большую тяжелую ручку и зашла внутрь.
Печально, что я почувствовала себя здесь комфортно. Еще недавно я ненавидела это место. Сейчас, после той ужасающей сцены, я решила, что мне стоит хорошенько сдружиться с этой комнатой, так как я не была намерена покидать ее снова.
Посмотрев вниз на свое платье я захотела его снять. Оно напоминало мне о других женщинах и чувствовала себя грязной, пока оно было на мне. Однако, я нигде не видела своих вещей, а я не собиралась оставаться голой.
Глава двадцать первая
Дверь приоткрылась за моей спиной и я повернулась, ожидая увидеть Лейфа с едой, но вместо этого я обнаружила Уайта. Он закрыл за собой дверь и грустная улыбка коснулась его губ. Он был не столь прозрачен, как все остальные души.
“Привет, Пэган.”
Я смотрела на него и поняла, что он говорит со мной в моей голове.
“Уайт, мне так жаль.” Ответила я, подойдя ближе к нему.
“Это не твоя вина, Пэган. Я по-началу ничего не понимал, но Лейф навещал меня несколько раз и он все мне объяснил.”
“Нет, это моя вина. Если бы я просто пошла с ним, когда он рассказал мне про мою душу, ты остался бы жив. Но я не знала. Если бы я знала, что они заберут кого-нибудь вместо меня, я бы ни за что не осталась.”
“Ты думала, что Смерть уладит всё вовремя,” ответил он.
“Да. Я думаю, что теперь ты знаешь о Данке.”
Уайт кивнул, а затем протянул руку, и несмотря на то, что я не была уверена, пройдет ли моя рука сквозь его или он также тверд, как кажется, я протянула свою руку к нему навстречу. Прикосновение тяжелой холодной руки удивило меня.
“Ты не такой, как другие души. Они не могут говорить и их тело не твердое.”
- Я считаю, что это из-за того, где мы находимся. Здесь Гид делает вещи такими, какими он хочет, чтобы они были. Я считаю, что он … э-э, Уайт замолчал и отвернулся. Он почти казался смущенным и медленно сегодняшний обед всплыл в моей памяти, я поняла, что он пытался сказать.
- Он использует души как свое развлечение?- спросила я.
Уайт взглянул на меня и кивнул. Я почувствовала, что мне становиться плохо. Использовал ли он Уайта так же? Меня сейчас стошнит.
- Нет, Пэган, он не заставлял меня делать что-то… из всех этих вещей. Я его только что видел. Я думаю мой возраст сохраняет меня от этого, но я не уверен.
Прислонившись к краю кровати я села с облегчением.
- Знаешь, он намерен держать тебя здесь.
Я подняла своей взгляд обратно к нему и кивнула:
- Я знаю. Несправедливо, что ты должен оставаться тут теперь, когда я согласилась прийти. У него есть я. Я не уйду.
- Как там Миранда? - спросил Уайт, боль в его глазах пронзила меня.
Я вспомнила её сидящую на кровати с его записками и подаренным им мишкой на коленях. Я не могла ему рассказать, как сильно она горевала о его смерти. Это было бы слишком.
- Она в порядке. То как она скучает по тебе это жестко, но с каждым днем ей становиться лучше, - заверила я его.
На его лице было написано: “Это было раньше. Когда у нее была ты. Теперь она потеряла нас обоих.”
Несказанные между нами слова висели в воздухе и были плотными и болезненными.
- Она сильнее чем ты думаешь, заверила я его, но воспоминания о ее пьяном теле, шатающемся на кладбище, говорили совершенно о другом.
- Я надеюсь на это.
По тому, как он это произнес, я поняла, что он с этим не согласен. Конечно же он был прав. Миранда была словно хрупкий цветок. Цветок, которому требовался особенный трепетный уход. Уайт всегда это понимал и делал всё возможное, чтобы дать ей то, в чем она нуждалась. Я любила его за это.