Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Роджер, я печенками чувствую, что дело серьезнее, чем мы предполагали.
— Как так?
— Вы слышали, что мисс Дин была одной из так называемых дам списка.
— Н-да… И что это значит? Конечно, для репортеров такое совпадение…
— Оказалось, что всем им звонил один и тот же человек, — перебил Сэм. — И спрашивал каждую, которая она из них.
— Что значит… которая?
— Вы читали их список?
— Не имел удовольствия. Но, к несчастью, жена цитировала отдельные пункты.
— Четыре женщины обозначили себя четырьмя буквами. А звонивший допытывался, кто из них кто. Такое впечатление, что для него это очень важно. А сегодня он позвонил Ти Джей по сотовому телефону и задал все тот же вопрос. После чего упомянул мисс Дин. Но никаких угроз, просто назвал имя, и все.
— Так-так… — пробормотал Роджер. Это означало, что он задумался.
— Мобильник зарегистрирован на имя мужа Ти Джей, — продолжал Сэм. — Поэтому все считают, что аппарат у него. Но этот тип не только знает номер — он знает, что телефон не у мужа, а у жены.
— То есть знаком либо с дамами, либо с мужем Ти Джей?
— С какой стати мужчина станет давать сотовый телефон жены другому мужчине? — удивился Сэм.
— Тоже верно. Значит, звонивший знал дам.
— Думаю, что Марси Дин была знакома с убийцей. Она сама открыла дверь и впустила его в дом. Согласны?
— Согласен, — отозвался Роджер. — Тем более что у нее в дверь врезан глазок. Конечно же, она видела, кто к ней пришел.
— И еще… Этот человек говорит только шепотом.
— Выходит, чувствует, что его могут узнать, если будет говорить нормально, бы полагаете, что он — убийца?
— Почти уверен, — ответил Сэм. — Иначе — слишком уж невероятное совпадение.
— Сукин сын! — Роджер, как и большинство полицейских, не очень-то верил в совпадения. — Но откуда этот тип знает их всех? Подруги что, работают вместе?
— Да, в «Хаммерстед текнолоджи». Не исключено, что и он работает там же.
— Значит, он имеет доступ к их личным делам, — оживился Роджер Бернсен. — Это должно сузить круг подозреваемых.
— «Хаммерстед текнолоджи» разрабатывает компьютерные технологии, поэтому многие сотрудники прекрасно знают, как добраться до подобной информации.
— Но ведь это не так просто… — пробормотал детектив:
— Интуиция мне подсказывает, что этот псих встал на дыбы из-за пресловутого списка и теперь охотится за остальными подругами.
— Очень может быть, что вы правы. У вас есть их адреса?
— Ти Джей Йотер — Маунт-Клеменс, замужем, Лана Сиссум — Роял-Оук, не замужем, живет одна. А третья — моя соседка. Тоже не замужем.
— Ваша подружка?
— Угу.
— Выходит, вы встречаетесь с одной из «дам списка»? Поздравляю, приятель. Такое не каждому по силам. — Роджер рассмеялся.
— В самую точку. — Сэм улыбнулся, и перед ним тотчас же возникло лицо Джейн — упрямый подбородок, маленькие ямочки на щечках и сияющие голубые глаза. Сэм еще ни разу не встречал такую женщину — дерзкую, забавную, неугомонную… И он не мог допустить, чтобы с ней что-нибудь случилось, даже если придется уйти со службы и сделаться ее личным телохранителем.
— О'кей, приятель, — снова раздался в трубке голос Бернсена. — Что ж, теперь мы знаем, с чего начинать. Получим доступ к личным делам сотрудников и, может быть, что-нибудь выясним. Но если вы правы насчет компьютерных психов, то потребуется некоторое время. Вот только как обеспечить безопасность дам? Сами понимаете, два округа, четыре отделения…
— Прекрасно понимаю, — перебил Сэм. — Разумеется, дело непростое…
— Но неофициально мы кое-что предпримем, — продолжал Бернсен. — Попытаемся найти добровольцев. Чтобы присматривали за дамами. Они в курсе, что им следует проявлять осторожность?
— Да, сегодня должны приобрести определители номеров и сотовые телефоны. Будет большая удача, если он опять позвонит. Еще я им сказал, чтобы никого не впускали в дом, кроме родственников, и ни с кем не садились в машину. Нельзя допустить, чтобы этот мерзавец до них добрался.
Глава 21
Джейн поймала себя на том, что присматривалась на работе к каждому мужчине. Любой мог оказаться убийцей, хотя она отказывалась в это поверить — все казались нормальными… или почти нормальными. Некоторых она знала, и они ей нравились. Других знала, и они ей не нравились. Но ни один из них не походил на убийцу. Многих, особенно на первых двух этажах, Джейн знала только в лицо. Неужели Марси сошлась с кем-то из них настолько близко, что без раздумий впустила к себе в дом?
Интересно, а как бы она сама поступила, если бы кто-то из знакомых постучался к ней ночью в дверь и пожаловался на свои проблемы? До сегодняшнего дня — отперла бы дверь без колебаний. Но убийца, даже если он незнакомец, навсегда лишил ее ощущения безопасности и чувства уверенности. Джейн нравилось считать себя опытной женщиной, тешиться сознанием, что с ней никогда ничего не случится — однако сколько раз она открывала дверь, не удосужившись спросить, кто за ней стоит? Вспоминая об этом, она боязливо поеживалась.
В ее парадной двери даже не было глазка. Чтобы рассмотреть гостя, требовалось забраться на диван и отклониться вправо. А верхняя часть кухонной двери — просто девять панелей из стеклышек. Взломщику достаточно разбить одно из них, просунуть руку, открыть запор — и он в доме! И никакой сигнализации, никаких средств защиты — ровным счетом ничего! В случае нападения оставался один способ спастись — бежать через окно, но ведь его быстро не откроешь…
Да, ей предстояло очень многое сделать, чтобы снова почувствовать себя в безопасности в собственном доме.
Джейн задержалась на работе на полчаса — разгребала гору документов, скопившуюся на столе во время ее отсутствия. А когда шла по территории стоянки, заметила, что там оставалось всего лишь несколько машин, и впервые поняла, насколько уязвима, когда задерживается… И ей, и подругам следовало планировать отъезд домой таким образом, чтобы покидать здание вместе с остальными — так намного безопаснее. А она даже не сообщила, что задерживается в отделе.
Многое приходилось пересмотреть — повсюду таилась угроза, о которой она прежде не задумывалась.
— Джейн!
Она обернулась и увидела бежавшую за ней Ли Стрит.
Ли приблизилась и остановилась. Ее изящные руки нервно подергивались. На лице — смущение.
— Я только хотела выразить свое соболезнование по поводу Марси, — пробормотала она. — Когда похороны?
— Пока не знаю. — Джейн очень не хотелось снова объяснять про вскрытие. — Этим занимается ее сестра.
Немного помедлив, Ли проговорила:
— Дай мне знать. Я тоже хочу присутствовать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Азартная игра - Линда Ховард - Остросюжетные любовные романы
- Гора Маккензи - Линда Ховард - Остросюжетные любовные романы
- Наслаждение Маккензи - Линда Ховард - Остросюжетные любовные романы