Читать интересную книгу Тьма, выкованная в огне - Крис Эванс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 124

Сняв шлем, великан плавным движением отвесил глубокий поклон, неизменно производивший на дам впечатление.

— Ах да, как же! Собутыльник! Вы ведь вроде бы должны возглавлять экспедицию, которая отправилась в другом направлении? — Девушка пустила мурафанта догонять остальных.

— Рад был познакомиться, сударыня! — крикнул герцог ей вслед, с хохотом нахлобучивая шлем. — Так ты говоришь, она тебя убить пыталась? Всего один раз? — уточнил он у Коновы.

— Я просто не успел пустить в ход свое обаяние. — Эльф проводил взглядом гигантского зверя, исчезающего в облаке пыли.

— Смотри, дружище, поосторожнее! А то я начинаю думать, что в твоем полку нет ни единой живой души, которая не мечтала бы тебя укокошить.

— А ведь мама всегда говорила, что я отлично играю с другими детьми.

— Это были не дети, а волчата. Ты никогда не задавался вопросом, почему у них такой большой хвост?

— Ну да, я всегда плохо вписывался в свое племя, — буркнул Конова, погружаясь в меланхолию.

— Ты всюду плохо вписываешься, но когда тебя это останавливало?

Майор расхохотался.

— Когда мне было лет семь, я как-то бродил в холмах и встретил странствующего бомака. Он пообещал предсказать мне будущее, если я нарву ему яблок с макушки яблони. Я нарвал ему яблок, а он поблагодарил меня и сказал: «В один прекрасный день ты умрешь».

— Зря ты папу не слушался, — ухмыльнулся Джаал. — Надо было жить в единении с природой. Может, тогда бы ты иначе смотрел на вещи.

— Поверь мне на слово, Джаал, — вздохнул Конова, — вблизи природа всего лишь куча грязи!

Герцог печально улыбнулся, протягивая руку.

— Знаешь, Стремительный Дракон, ты, несомненно, самый неэльфийский эльф, какого я только встречал!

Они скрепили рукопожатие.

— Ну а ты самый славный человек, какого только встречал я, — ответил Конова.

Рейкстроу давно скакал обратно на запад, а эльф все улыбался, слыша в душе хохот друга.

Глава 18

Полк шагал все утро, пока солнце не повисло в самом зените, раскаляя киверы до температуры кузнечного горна. На каждом шагу из-под ног вздымались клубы пыли, плотным слоем оседая на новеньких мундирах. Едва прозвучала команда «Привал!», солдаты поспешно рассыпались по сторонам дороги, пытаясь укрыться от зноя в полупрозрачной тени лиан. Растения источали немыслимую вонь, но все предпочитали терпеть ее, а не торчать на полуденной жаре.

— Ф-фу-ух, орки меня забери! — выдохнул Йимт, привалившись спиной к пружинистой массе стеблей.

Гном выплюнул листок, который держал в зубах для предохранения нижней губы от обгорания, и откупорил одну из фляжек. Он единым духом выхлебал едва ли не треть ее содержимого, закрыл глаза и вздохнул. Сейчас рядовой Аркгорн являл собой воплощение счастливого гнома: мешок под головой, друкар под боком, грозный «костолом» на коленях — что еще надо для счастья? Достав из чулка свою «щепочку», он почистил ногти и подпер ею кивер. Затем взглянул на Элвина.

— Не слышал, долго нам сегодня идти?

Ренвар попытался было ответить, но в рот ему набилась пыль, и он только закашлялся.

— Говорили чего-то насчет реки, — отозвался одноглазый солдат, также привалившийся поблизости к лианам. — К реке мы должны выйти.

Йимт покачал головой, расстегнул кожаный ремешок кивера, сложил на нем крылышки и поставил головной убор вверх ногами. Покуда гном приглаживал сальные черные волосы, Элвин заметил, что воздух у него над головой и впрямь дрожит.

— Река — это хорошо, да только не в здешних проклятых краях. В тутошних реках течет грязь вместо воды, из них ни сам не напьешься, ни коней не напоишь. — Гном почесал макушку и выудил из волос дергающееся насекомое. — Как ты думаешь, оно блоха или вошь?

— Вошь, — уверенно ответил Мерри, изучив добычу своим единственным глазом.

Йимт задумчиво посмотрел на мелкого паразита и поскреб в затылке второй рукой.

— А я вот даже и не знаю. Ты не обижайся, парень, но тебе можно доверять только наполовину.

— Я тоже как-то странно себя чувствую с тех самых пор, как мы оказались среди этих лиан. — Элвин тряхнул погонами. — Такое ощущение, как будто по мне кто-то ползает и моя кожа не моя, можете представить?

Йимт кивнул.

— Это, небось, клещи, они пошустрее вшей будут. Да и блохи тоже шустрые будь здоров!

Он приподнялся на локте и деловито растер насекомое между пальцами.

— Первая кровь в этом походе! Блоха она или вошь, все одно ей конец. Ну что, полегчало тебе?

Элвин пожал плечами и постарался думать о чем-нибудь другом.

— Экий я неучтивый! — всполошился вдруг Йимт. — Как тебя, Мерри, да? Ну а этого бедолагу звать Элли.

Одноглазый боец протянул руку Ренвару.

— Рад познакомиться. Как тебе наш новый полк?

Элвин отхлебнул воды из своей фляжки. Пыль во рту превратилась в грязь.

— Даже не знаю. Странно все как-то.

— Вот и мне так кажется, — кивнул Мерри. — Все как-то не так, если ты понимаешь, о чем я.

— Тролль меня забери. — Йимт расстегнулся, собираясь почесать грудь. — Я вот тут подумал, и знаете что? Сдается мне, мы довольно везучие эльфы, особенно для таких недоделанных людей, как вы, и для такого старого гнома, как я. Смотрите сами: старшим рыцарем у нас не кто иной, как сынок самой королевы. Как вы думаете, стала бы старуха отправлять его на смерть, после того как столько угрохала на его воспитание и образование? Вряд ли она решилась бы потерять все это из-за какого-то туземца, удачно метнувшего копье. Я так думаю, мы тут только затем, чтобы помаршировать под флагом и дать принцу малость поиграть в солдатики. Пройдемся туда-сюда и вернемся обратно в наш славный уютный лагерь. Ну и опять же, вы обратили внимание, как удобно ходить в этих каэрнах? — добавил гном, продолжая скрести ногтями все ниже и ниже. — Дышится-то как вольно, особенно заднице! Хорошая все-таки штука.

Когда гном полез чесаться в местах совсем уж личного характера, Элвин с деланым ужасом отвернулся.

— Сделаем вид, что я слепой!

Он перехватил взгляд единственного глаза Мерри, и ему сделалось неловко.

— Ох, Мерри, извини! Не хотел тебя обидеть.

— Да ладно, чего там! В этом, знаешь ли, и свои положительные стороны имеются.

— Правда? А какие? — заинтересовался Элвин, больше не обращая внимания на Йимта, принявшегося демонстративно переодевать каэрну.

Вместо ответа Мерри приподнял повязку и достал из пустой глазницы маленькую табакерку.

— Единственное место, где табачок всегда сухой, — сказал он, протягивая серебряную коробочку гному и очкарику.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 124
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тьма, выкованная в огне - Крис Эванс.

Оставить комментарий