Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 16
Рисса, Хек и остальные члены команды первого контакта продолжали обмениваться сообщениями с темнянином, которого они прозвали Кошачий Глаз. Общение оживлялось по мере того, как в словарную базу данных добавлялись новые слова и уточнялось значение старых. Когда Кейт в следующий раз появился на мостике, Рисса обсуждала с гигантским существом что-то на первый взгляд довольно философское. Вахту нёс обычный состав смены «альфа», только место менеджера внешних операций пустовало: Ромбус удалился по какому-то делу, передав свои функции дельфину, плававшему в бассейне в правой части мостика.
– Мы не знали о вашем существовании, – говорила Рисса в микрофон, торчащий на ножке из её консоли. – Мы знали, что существует большое количество невидимого вещества по его гравитационному воздействию, но не знали, что оно живое.
– Два вида вещества, – отвечал темнянин с французским акцентом, который ФАНТОМ выбрал для их расы.
– Да, – сказала Рисса. Она подняла голову и помахала рукой Кейту, который усаживался на своё место.
– Реагирует слабее, – сказал Кошачий Глаз. – Только гравитация так же.
– Правильно, – ответила Рисса. Голосфера показывала увеличенное изображение Кошачьего Глаза, как будто он висел в пространстве прямо перед консолями.
– Большинство, как мы, – сказал темнянин.
– Большая часть материи, как вы, да, – ответила Рисса.
– Игнорировали вас.
– Вы игнорировали нас?
– Незначительные.
– Вы знали, что часть вещества нашего типа живая?
– Нет. Не думали смотреть на планетах. Так малы вы.
– Мы хотим взаимодействовать с вами.
– Взаимодействовать?
– К взаимной выгоде. Один плюс один равняется двум. Вы плюс мы равняется больше двух.
– Понятно. Больше чем сумма частей.
Рисса улыбнулась.
– Точно!
– Взаимодействие осмысленно.
– У вас есть слово для тех, кто находится во взаимовыгодном взаимодействии?
– Друзья, – сказал темнянин; ФАНТОМ догадался перевести новое слово без подсказки. – Мы их зовём друзья.
– Мы – друзья, – сказала Рисса.
– Да.
– Тип материи, из которого вы, который мы называем тёмная материя, – она живая вся?
– Нет. Только крошечная часть.
– Но вы сказали, что живая тёмная материя существует очень давно.
– С начала.
– С начала чего?
– С начала… всех звёзд вместе.
– Суммы всего? Мы называем это «Вселенная».
– С начала Вселенной.
– Это интересно, – вмешался Яг. – Идея о том, что Вселенная имеет начало. То есть это так, разумеется, но откуда им это известно? Спросите их.
– Какая была Вселенная в самом начале? – спросила Рисса.
– Сжатая, – ответил Кошачий Глаз. – Меньше самого малого. Только место, без времени.
– Первичный атом, – сказал Яг. – Восхитительно. Всё верно, но мне интересно, как существа, вроде них, могли об этом узнать.
– Они общаются с помощью радио, – вмешалась Лианна, поворачиваясь к ним вместе с консолью внутренних операций. – Вероятно, они догадались обо всём так же, как и мы – анализируя реликтовое излучение и красное смещение далёких галактик.
Яг хрюкнул. Рисса продолжила диалог:
– Вы сказали, что ни вы лично, Кошачий Глаз, ни эта группа темнян не живет так долго. Откуда вы знаете, что темнянская жизнь существовала с самого начала?
– Должна была, – ответил темнянин.
– Философия, – презрительно хрюкнул Яг. – Не наука. Они хотят, чтобы мы просто поверили.
– Мы не существуем так долго, – сказала Рисса в микрофон. – У нас нет доказательств существования жизни нашего типа более чем четыре миллиона лет назад. – ФАНТОМ сам преобразовывал человеческие единицы времени в нечто, понятное темнянам.
– Как уже сказано, вы незначительны.
Яг залаял, обращаясь к ФАНТОМУ:
– Запрос: как был получен перевод для понятия «незначительный»?
– Математически, – ответил компьютер через ушные импланты каждому на соответствующем языке. – Мы установили, что разница между 3,7 и 4,0 «значительна», но разница между 3,99 и 4,00 «незначительна».
Яг посмотрел на Риссу.
– В другом контексте это понятие может иметь другое значение. Это может быть какая-нибудь метафора: к примеру, «незначительный» может означать «пришедший поздно».
Тор оглянулся на валдахуда через плечо и ухмыльнулся.
– Что, не нравится, когда отвергают не глядя?
– Ни к чему острить, человек, – ответил Яг. – Просто мы должны быть осторожнее с генерализацией значений чужих слов. К тому же, возможно, он имеет в виду сигнальный зонд. В нём всего пять метров, это и правда не слишком значительно.
Рисса кивнула и снова взялась за микрофон.
– Когда говорите «незначительный», имеете в виду наш размер?
– Не размер говорящей части. Не размер части, испустившей говорящую часть.
– Вот тебе и маскировка, – осклабился Тор. – Он знает, что сигнальный зонд запущен с корабля.
Рисса закрыла микрофон рукой; ФАНТОМ заметил этот жест и на время прервал передачу.
– Я думаю, это уже неважно, – сказала она. – Потом убрала руку с микрофона и снова заговорила, обращаясь к Кошачьему Глазу.
– Мы незначительны, потому что существуем не так долго, как вы?
– Не вопрос относительного времени; вопрос абсолютного времени. Мы были с начала; вы – нет. По определению мы значительны, вы – нет. Очевидно.
– Ну не знаю, не знаю, – добродушно заметил Кейт. – Хорошие парни никогда не первые, они просто лучше.
Рисса закрыла микрофон и посмотрела на него.
– Тем не менее я считаю, что мы должны избегать философии, пока не познакомимся поближе. Не хочу случайно нанести им непростительное оскорбление.
Кейт кивнул. Рисса снова заговорила в микрофон:
– Есть ли другие сообщества темнян?
– Миллиарды сообществ.
– Вы с ними общаетесь?
– Да.
– Ваши радиосигналы не слишком мощны, а их частота близка к частоте фонового излучения. На большом расстоянии их не слышно.
– Верно.
– Тогда как вы общаетесь с другими сообществами темнян?
– Радио-один для местного разговора. Радио-два для разговора с другими сообществами.
Лианна обернулась к Риссе.
– Он говорит то, что я думаю? Что темняне – натуральные излучатели гиперпространственных волн?
– Сейчас узнаем, – ответила Рисса и снова обратилась к микрофону: – Радио-один движется с такой же скоростью, что и свет, верно?
– Да.
– Радио-два движется быстрее света, верно?
– Да.
– Боже, – сказал Кейт, – если у них есть гиперволновое радио, почему мы никогда не ловили их передач?
– Существует бесконечное количество квантовых уровней, на которых может вестись гиперпередача, – ответила Лианна. – Ни одна из рас Содружества не пользуется гиперрадио дольше пятидесяти лет, и всё Содружество использует от силы восемь тысяч квантовых уровней; вполне вероятно, что мы просто никогда не слушали те, на которых вещают темняне. – Она снова поглядела на Риссу. – Наша технология гипервещания требует огромных энергозатрат. Было бы полезно обсудить это тему детальнее. Возможно, они знают менее энергоёмкий метод.
Рисса кивнула.
– Мы тоже пользуемся разновидностью радио-два. Вы расскажете нам, как работает ваше?
– Расскажем всё, – ответил Кошачий Глаз. – Но рассказывать
- «Если», 2001 № 12 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Миры Харлана Эллисона. Т. 1. Миры страха - Харлан Эллисон - Научная Фантастика
- Золотое руно - Роберт Сойер - Космическая фантастика
- «Если», 1999 № 09 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Вспомни, что будет - Роберт Сойер - Научная Фантастика