Читать интересную книгу Ричард III и битва при Босворте - Питер Хэммонд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

111

Harl. 433, vol. 1, p. 82.

112

Harl. 433, vol. 3, pp. 124, 139.

113

PV, pp. 210, 214; Griffiths and Thomas, pp. 126–7.

114

CPR, pp. 532, 535.

115

PV, p. 215.

(В тексте бумажной книги ссылка на это примечание отсутствует. Прим. верстальщика.)

116

Foedera, vol. 12, pp. 255, 260, 261; Griffiths and Thomas, p. 121.

117

Griffiths and Thomas, pp. 129–31; Commynes (trans. Jones), pp. 355, 397; PV, pp. 201, 214, 216; Molinet, vol. 2, p. 406; Conway, pp. 6–7; Antonovics, pp. 176–7; Spont, p. 394. См. также дискуссию о численности армии Тюдора, ниже, с. 116.

118

CPR, p. 545; CC, p. 177.

119

Harl. 433, vol. 1, p. 112; vol. 2, pp. 189, 197; PV, p. 213; Ramsay, vol. 2, p. 535.

120

Harl. 433, vol. 2, pp. 228–9.

121

YHB, vol. 1, pp. 366–7.

122

Harl. 433, vol. 2, p. 230 (это неполная копия); Paston Letters, vol. 3, pp. 316–20; Griffiths and Thomas, pp. 28, 31.

123

CCR, items 1457,1458.

124

Condon (1986), p. 9.

125

PV, p. 215; Griffiths and Thomas, p. 115.

126

«Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою [с народом недобрым]», Псалом 42, Great Chronicle, p. 237. Роберт Фабиан добавляет, что Тюдор также попросил своих солдат следовать за ним во имя Господа и Святого Георгия; Griffiths, «Henry Tudor, the training of the king», p. 207.

127

В рыцари были также посвящены Дэвид Оуэн, Эдуард Пойнингс, Джон Фортескью и Джеймс Блант. Двое последних примкнули к Тюдору вместе с Оксфордом, когда граф бежал из замка Ам (Hammes castle), см.: Gairdner, p. 363. О пожаловании и восстановлении пэрских званий см. ‘Complete Peerage’ в разделе индивидуальных титулов.

128

PV, p. 216; Chrimes, ‘The Landing Place of Henry of Richmond, 1485’, pp. 173–80; Harris, ‘The Transmission of the News of the Tudor Landing’, pp. 5–12.

129

PV, pp. 216–17; Griffiths and Thomas, pp. 137–9. Письмо Тюдора цитируется по изданию Гриффитса (Griffiths, p. 139).

130

W.T. Williams, pp. 33–41; Griffiths and Thomas, pp. 140–7.

131

PV, pp. 217–18.

132

Griffiths and Thomas, p. 148; Griffiths, article on Rhys ap Thomas in Oxford DNB.

133

Owen and Blakeway, vol. 2, p. 530.

134

Griffiths and Thomas, pp. 149–50; Campbell, vol. 1, p. 156.

135

Campbell, vol. 2, pp. 110–11.

136

PV, p. 218; Griffiths and Thomas, pp. 151–2.

137

BBF, p.250.

138

PV, pp. 220–1; Hutton, p. 54. Хаттон приводит доводы, почему было легко сбиться с пути на Тамворт и выбрать развилку на Виттингтон.

139

PV, p. 221; Griffiths and Thomas, p. 154; Cambell, vol. 1, p. 365; D. Williams, p. 90.

140

CC, p. 181; Campbell, vol. 1, pp. 188, 201, 233.

141

BBF, p. 250.

142

Hutton, Bosworth (1813), p. 66.

143

CC, p. 177; Road to Bosworth Field, pp. 212–13; Paston Letters, vol. 2, pp. 443–4; YHB, vol. 1, p. 367; Kendall, p. 348.

144

Goodman and Mackay, pp. 136–7.

145

PV, p. 220.

146

Ross, pp. 213–14; YHB, vol. 1, pp. 367–8, vol. 2, p. 735; Goodman and Mackay, p. 222.

147

CC, p.179.

148

CC, p.179.

149

Ms. 590 1485, Warrington Public Library; Crown and People, p. 260.

150

Holland, pp. 854–6.

151

CC, p. 179; PV, pp. 219–20; Harl. 433, vol. 3, p. 28.

152

PV, p.219.

153

Foss, pp. 46–7.

154

Holinshed (1577), vol. 4, p. 1416; Glen Foard, Press Release, Leicester County Council, 28 October 2009.

155

CC, p. 181; D. Williams, p. 89.

156

PV, p. 221; Coventry Leet Book, part 2, p. 531.

(В тексте бумажной книги ссылка на это примечание отсутствует. Прим. верстальщика.)

157

Molinet, vol. 2, pp. 406–7; PV, p. 216; Griffiths, p. 129; Antonovics, pp. 173, 175–6.

158

Nokes and Wheeler, p. 2; Goodman and Mackay, p. 95.

159

Lesley Boatwright, pp. 61–3; Baldwin, pers. Comm..; Ross, p. 215.

160

Fiorato et al. В этой книге анализируется военное снаряжение, которое несли на себе люди. Следует поблагодарить профессора Анну Кюри за то, что она привлекла мое внимание к «Бридпортскому свитку военного смотра» (Bridport muster roll) на конференции, посвященной Босвортской битве (20 февраля 2010 г.).

161

Household Books, pp. 480–90.

162

Campbell, vol. 1, p. 9; PV, p. 223.

163

Vale, p. 149.

164

LB, pp. 324, 360; BBF, p. 258.

165

Barnard, p. 1; Goodman and Mackay, p. 163.

166

PV, p. 222; Mancini, p. 99.

167

Mancini, p. 99.

168

Dillon, ‘How a man shall be armed at his ease when he shall fight on foot’, pp. 43 et seq.

169

Foard, pp. 26–7; BBF, pp. 253, 254.

170

BBF, p. 253.

171

Foard, map 2, p. 29; Molinet, vol. 2, p. 407.

172

Contamine, pp. 231–2/

173

Flavius Vegetius Renatus, De Re Militari (‘Concerning Miltary Matters’).

174

Contamine, p. 232.

175

Warnicke, «Lord Morley’s statement about Richard III», pp. 173–8 and «Sir Ralph Bygod: a Loyal Servant to King Richard III», p. 299; Williams, p. 89.

176

CC, p. 181; Kendall, p. 358. Кендал полагал, что эта заминка вполне могла быть вызвана нехваткой капелланов.

177

Ashdown-Hill, ‘The Bosworth Crucifix’, pp. 83–96.

178

CC, p. 181; Hall, pp. 414–16.

179

Hall, p. 419.

180

Холл (Hall, p. 414) является одним из самых ранних; за ним следует Холиншед (Holinshed, 1587, p. 755). Поскольку их высказывания почти полностью совпадают, можно предположить, что труд Холла в данном случае послужил источником для Холиншеда.

181

PV, p. 223; Hutton, Bosworth (1813), prose summary of BBF, p. 216.

182

PV, p. 222, 225; Molinet, 408.

183

Goodman and Mackay, p. 92.

184

BBF, pp. 251–2. В «Песни о леди Бесси» говорится, что лорд Стэнли согласился, чтобы его арьергард, находившийся под началом сэра Ульяма Стэнли, присоединился к армии Тюдора. См.: The Song of Lady Bessy, pp. 358–9; PV, p. 222.

185

William Burton, Description of Leicestershire (1622), p. 168, cited in D. Wiliams, p. 93.

186

CC, p. 181.

187

Campbell, vol. 1, p. 188. Кроме того, в рыцари были посвящены Ричард Клиффорд, Джон Холвей (вероятно, сэр Джон Холвей, который стал шерифом Девоншира в первые годы правления Генриха VII), Джон Рисли, Джон Треюри (Treury), Уильям Тайлер (Tyler) и Томас Милборн; см.: Gairdner, p. 364.

188

PV, p. 223.

189

Французская лига примерно равнялась 3200 ярдам, см.: R.D. Connor, The Weights and Measures of England (1987), p. 76; PV, 223; Griffiths and Thomas, p. 161.

190

CC, p. 181; Gravett, pp. 60–1. Граветт в своем исследовании помещает обоих братьев Стэнли на склоны Дадлингтонского холма (Dadlington Hill); дополнительный комментарий по этому поводу см. ниже.

191

CC, p. 181; BBF, pp. 253–5; LB, pp. 359–61; D. Williams, p. 91.

192

PV, p. 223.

193

Molinet, p. 408; согласно Молине, фланговую атаку было полностью доверено провести французским отрядам. В балладе «Роза Англии» («The Rose of England», pp. 194) также сказано, что Оксфорд совершил атаку с фланга.

194

PV, p. 223.

195

Contamine, p. 232.

196

Grant, pp. 129–30; Goodman, p. 166.

197

LB, p. 361. Эмблемой был орел с распростертыми крыльями; Foard, p. 25. Несколько знатных семейств использовали такой символ (бэйдж); наиболее вероятно, что в данном случае речь идет о Греях из Ратина (Greys of Ruthyn), графах Кента. Джордж Грей, уполномоченный Ричардом III собирать войска, сын и наследник графа Кента, мог сражаться при Босворте со своими свитскими, один из которых, по-видимому, потерял свой бэйдж. В «Балладе о Босвортском поле» (BBF, pp. 244) сказано, что граф присутствовал там лично.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ричард III и битва при Босворте - Питер Хэммонд.

Оставить комментарий