Читать интересную книгу Верховные маги - Кларк Эванс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 71
Что бы ты не делала, ты никогда не сможешь сравниться с ней. Никогда. Потому что ты никчёмная. Эгоистичная. И тебе придётся жить с этим.

Сжав пальцы в кулак, мужчина бросил на неё презирающий взгляд и отвернулся.

— Убирайся, — сдержанно приказал Теодор, опустив голову, подставляя волосы под проливной прохладный дождь.

После уезда Франчески, Анна не разговаривала с Теодором двое суток. Ведьма всячески избегала его компании, стараясь не попадаться ему на глаза. Принимая ее желание, мужчина не стал навязываться. Он чувствовал непреодолимое желание поговорить с ней, но, случайно замечая Анну где-то вдалеке, вдруг передумывал и шёл в противоположную сторону. Он не знал, как начать диалог. Не знал, как правильно подобрать нужные слова. Но и не мог более молчать.

Заметив Анну, гуляющую по опушке леса, Теодор наконец решил прервать ее уединение.

Солнце совсем недавно зашло за горизонт, предоставив почетный небесный пост луне. Та загадочно смотрела с высока на Землю. Рядом с ней по всему небу собрались маленькие мерцающие звёзды, украдкой подсматривающие за Теодором.

Подкравшись к девушке со спины, Теодор осторожно встал подле неё, спрятав руки за спиной. Ощутив присутствие супруга, Анна слегка разжала губы и опустила глаза.

— О чём думаешь? — с тихой печалью в голосе спросил мужчина, наблюдая за лицом Анны, которое мрачно освещала луна.

Спрятав замёрзшие пальцы в рукава свитера, девушка сложила руки на груди и устало вздохнула.

— О тебе, — практически шёпотом ответила Анна, не отрывая взгляд от влажной травы.

— Мне жаль, что я не стал искать тебя, — чувствуя вину, сказал мужчина. — Просто мне в голову не пришло, что с тобой что-то случилось.

— Знаю. Ты не виноват.

— Анна, ты сказала, что умерла. Но как тебе удалось… вернуться? — задумчиво спросил Теодор, не отрывая глаза от лица супруги.

— Луиза сказала, что это часть моего дара. И сказала, что я уже дважды умирала до этого.

— Дважды? — переспросил мужчина.

— Да. Сначала от пули, когда Лейт выстрелил в меня. А потом от… порезов.

— О каких порезах ты говоришь? — удивился Теодор.

Анна бросила короткий взгляд на мужчину и тяжело вздохнула.

— Когда я очнулась после того, что случилось в поле, мир… словно… рухнул. Мне не хотелось жить, и я… порезала вены.

— Это моя вина, — подавленно сказал мужчина, отведя взгляд в сторону.

— Луиза сказала, что ты предал меня. И я поверила.

— Анна, я… — начал говорить Теодор, но ведьма его перебила.

— Знаю, — резко сказала Анна, печально наблюдая за мужем. — Ты был со мной до конца. И ты не убежал, как сказала мне Луиза. Я вспомнила всё, что случилось в тот день.

Анна мягко обхватила ладонь мужчины, взяв того за руку.

— Мне трудно представить, как тебе было больно, когда я умерла. Если бы я знала правду, то не стала бы скрываться два года. Прости меня, Тео.

— Анна, я должен прояснить одну вещь, — сменив тему, сказал Теодор.

— Говори.

— Я согласился составить брачный договор, чтобы Рио перестал давить на меня. Тебе известно, что он хотел лишить тебя возможности состоять в совете. Но, поверь, я бы не стал следовать договору. Всё, что принадлежало тебе, осталось бы твоим.

— Мне следовало выяснить это до того, как я попыталась убить тебя, — невесело улыбнулась ведьма.

— И я не причастен к смерти твоего брата. У Лейта были личные причины убить Марка. Я до сих пор не знаю о них, но уверяю тебя, я не был с ним в заговоре.

— Я верю тебе, — тихо ответила Анна, не отпуская руку супруга. — Всё это время мне приходилось жить в неведении. И это моя вина.

— Надеюсь, что теперь всё изменится, — слегка улыбнулся мужчина, сжимая ладонь жены.

Мужчина перевёл взгляд в сторону и застыл. Уловив изменение в лице Теодора, Анна бросила взгляд в направление, в которое смотрел Теодор.

— Светлячки, — завороженно сказала Анна, так тихо, словно страшась спугнуть маленькие огоньки.

— Идём, — ласково сказал Теодор, направившись к желтым огонькам.

Мягко держась за руку мужчины, Анна последовала за мужем в эпицентр света, от которого разлетались маленькие игривые искорки.

Остановившись, Теодор присел на траву. Анна аккуратно села рядом и облокотилась головой на плечо мужа.

— Никогда не видела их прежде, — тихо рассказала Анна, наблюдая за огоньками.

— Я тоже, — ответил мужчина, поглаживая пальцами ладонь супруги.

Анна подняла голову с плеча Теодора и улыбнулась, мирно наблюдая за спокойным лицом мужа. Ощутив на себе взгляд Анны, Теодор посмотрел на неё. Осторожно и запредельно медленно приблизившись к ее лицу, он старался дышать как можно тише. Анна нежно коснулась носом его щеки и застыла, боясь совершись хотя бы малейшее движение. Расстояние между ними было на столько мало, что дышать становилось трудно. Осторожно и практически неощутимо коснувшись губами ее губ, мужчина остановился на короткое мгновение, страшась упустить момент, словно тот мог ускользнуть так легко, словно песок сквозь пальцы. Анна слегка приблизилась, позволив мужу вновь коснуться ее, после слегка отстранилась, не смея открыть глаза. Сжимая пальцами ее ладонь, Теодор поцеловал Анну вновь, уже увереннее, но не менее трепетно. Поцелуй был столь нежен и мягок, что по коже невольно побежали маленькие мурашки. Внезапно Теодор ощутил каплю воды, разбившуюся об его щеку. Начался дождь. Как только он стал достаточно ощутим, молодой человек в последний раз поцеловал Анну и торопливо поднялся с земли. После того, как встала и Анна, мужчина улыбнулся и поднял глаза к небу, наслаждаясь дождем.

— Тео, — шёпотом сказала Анна, взяв мужчину за руку.

— А? — опустил голову Теодор.

— Пообещай, что мы справимся, — тихо попросила Анна.

Девушка настежь промокла. Ее влажные прямые волосы скатывались по лицу и падали на плечи. На ресницах виднелись маленькие капельки воды, а губы побледнели от холода.

— Обещаю, — с искренней улыбкой ответил Теодор.

Заметив радость в глазах Анны, Теодор обхватил руками ее шею и наклонился вперёд, вновь прикоснувшись губами к ее губам. Поцелуй был столь нежен и желанен, что они попросту не замечали, что промокли насквозь.

Наконец сумев оторваться от ее губ, мужчина убрал мокрые волосы со своего лица и взял жену за руку.

— Нам нужно скорее вернуться в дом.

Анна согласно кивнула, и они побежали к дому, желая укрыться от внезапного дождя.

Глава 33

Анна

Войдя в дом, Анна слегка отжала волосы от воды и торопливо зашла на кухню. Почувствовав аромат кофе, девушка бросила взгляд на стол и заметила Финна. Тот мирно размешивал ложкой свой кофе, облокотившись головой на ладонь.

— Пьёшь кофе? — улыбнулась Анна.

— Да. Вы, должно быть, тоже

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Верховные маги - Кларк Эванс.
Книги, аналогичгные Верховные маги - Кларк Эванс

Оставить комментарий