Читать интересную книгу Одержимый. Книга пятая - Андрей Буревой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 133

Ну а как могло быть иначе? Если моя подопечная довольно быстро сообразила, что её крупно надули и тут же сделала стойку на страшно редкие и крайне ценные в плане утерянных знаний книги. И позабыв обо всём, побрела вытянув руки и спотыкаясь к сотням и сотням сложенных высокими стопками фолиантов Ушедших. Кейтлин, видя это, аж в лице переменилась. И явно насилу удержалась от того, чтоб не броситься на защиту богатства, которое она почитает уже практически за своё. Могло бы и нехорошее что‑нибудь случиться, если бы златовласка не заметила как сузились глаза моей невесты, как она подобралась, и как зашарила рукой позади себя в поисках чего‑нибудь чем можно огреть кое — кого по наглым тонким лапкам, и не остановилась в явном смущении. Да не повернулась ко мне, в поисках поддержки…

— Потом подберём тебе что‑нибудь почитать, — пообещал я златовласке. И на демоницу тут же кивнул: — Кейтлин вон и подберёт. Она лучше знает что здесь есть интересненького почитать. — Делая таким образом реверанс в обе стороны и гася едва не возникший из‑за книг конфликт.

— Спасибо, Кэр! — проникновенно поблагодарила меня вспыхнувшая от радости Энжель, а Кейтлин явственно успокоившись на счёт сохранности действительно важных и ценных книг охотно подтвердила: — Подберу, конечно. Попозже.

А вообще, очень вовремя, надо заметить, мы провернули всё это дело с распределением библиотеки и сокровищницы по всем четырём апартаментам третьего этажа. Ведь только — только управились со всем, как прикатила приснопамятная баронесса Кантор! Опять, наверное, моталась в столицу герцогства по поручению ди Мэнс… Она ж у неё примерно как Вельд у меня — все делишки обтяпывает.

Да ладно бы просто прикатила. Прикатила и прикатила, что тут такого? Так нет же — она сразу бросилась к подружке своей, будто они не виделись тыщу лет… И давай выражать ей свою безумную радость от встречи — вызывающе нагло мою невесту обнимать и с неприкрытым удовольствием её целовать! А та — и рада!

Меня аж заело опять при лицезрении всего этого откровенно возмутительного и донельзя порочного зрелища. Хотя и обещал себе больше на Мэджери не пенять… Но вот не сдержался — такое негодование меня охватило, что просто страсть. Видимо неслабо повлияло то, две эти распущенные особы даже не скрывали особо того, какое невероятное удовольствие им доставляет чувственный взаимный поцелуй…

«И ведь не стесняются, заразы, никого!» — с досадой подумал я, покосившись на Энжель. Которая, увидев как Кейтлин с Мэджери целуются, распахнула глаза широко — широко. И едва даже не разинула ротик… Да ещё чуть глазки кулачками не протёрла, явно не поверив сразу в то что видит. А затем бросила быстрый взгляд на меня, не иначе как в поисках твёрдого подтверждения тому, что ей всё это не мерещится.

Я мрачно кивнул, отвечая на невысказанный вопрос златовласки. И она перевела взгляд назад на двух этих донельзя порочных особ. И нахмурилась…

— Ну что, сэр Кэрридан, вы ещё не передумали меня спасать? От Кейтлин… — оторвавшись от чувственных губ моей невесты, с неприкрытой ехидцей вопросила Мэджери, покосившись на меня.

Ох я бы ей ответил… Ох ответил… Но не пришлось. В этот момент она увидела стоящую рядом со мной златовласку. И глаза баронессы Кантор стремительно стали похожими на блюдца, а челюсть её непроизвольно отвисла. Такая потешная физиономия у неё стала, что у меня всю злость на неё как рукой сняло.

А она ещё и опомниться никак не могла, пребывая в полнейшем смятении. И обернулась даже как‑то растерянно к своей подруге, в поисках поддержки и опровержения того, что видят её глаза. Теперь уже Кейтлин пришла пора мрачно кивать…

Впрочем, нам не довелось вдосталь полюбоваться на ошеломлённую, а оттого выглядящую такой забавной, Мэджери. Постояв ещё чуть и громко фыркнув, Кейтлин цапнула её за руку и быстро уволокла прочь.

И встретились мы все четверо вновь лишь за ужином… Где, подружка моей невесты не выглядела уже такой ошалевшей. Просветили похоже её о перипетиях событий. И теперь она просто разглядывала с преогромным любопытством мою подопечную. Уделяя при этом особое внимание приметному браслетику на её левом запястье, который златовласка перестала прятать после случившегося с нами в пути происшествия, несмотря на то что не перестала отчаянно смущаться его наличия.

Вот и сейчас засмущалась… Судя потому, что, опустив голову, сидит тихо — тихо как мышка. Явно чувствует себя не в своей тарелке… Из‑за этого злосчастного опекунского браслетика. Ну и ещё чуточку из‑за своего наряда. Ведь она всё в том же простеньком платье, пошитом на скорую руку в Коуридже. Так что наверняка ощущает себя какой‑то бедной родственницей рядом с разодетыми холёными аристократками в лице двух баронесс…

Впрочем, прежде чем я успел вмешаться, Мэджери сама поняла, что ставит Энжель в неловкое положение такими своими взглядами. И перестала слишком уж пристально рассматривать её. Начав, правда, вместо этого то и дело коситься на меня. Ну да это ерунда. Я ж не кисейная барышня — от косых взглядов не растекусь…

Однако, в конце — концов, и меня начали изрядно напрягать эти поглядывания на Энжель и сразу же — косые взгляды в мою сторону. Достала просто эта ди Орлар! И отложив нож и вилку, я чуточку возмущённо обратился к Кейтлин:

— Моя дорогая, по — моему, ваша подруга всеми этими взглядами имеет наглость выказывать какие‑то сомнения в светлом образе вашего жениха!

На что Мэджери стремительно покраснела. А Кейтлин просто не нашлась сразу что сказать и разродилась лишь через полминуты, потрясённо выдохнув:

— Ну Стайни…

Такой вот вышел у нас ужин в тесном кругу… После которого мы все разошлись по своим апартаментам — отдыхать. Хотя я с удовольствием пободрствовал бы ещё, если бы моя невеста пригласила меня к себе…

А утром всё по новой завертелось. Нет, завтрак прошёл вполне себе чинно и мирно, а вот чуть попозже… началось…

Хотя поначалу ничего не предвещало. Прямо спозаранку я занялся обустройством Энжель и решением вопроса по приведению её к соответствующему леди виду. Ведь то, что она находится под полной опекой не делает её хуже той же Мэджери. Которая с определённым шиком одевается, да и драгоценностей не гнушается. Правда, если на счёт того, что ей необходима более подобающая благородной девушки одежда златовласка не имела ничего против, то заставить её принять дорогие украшения оказалось очень непросто. Заупрямилась, отказываясь их брать. Только мои заверения, что у меня этим добром целый подвал завален и оно мне не стоило практически ничего, и смогли её сломать. Ну и Дар Убеждения тут мне очень неслабо помог, да ещё невероятная красота предназначенного в подарок златовласке комплекта украшений с голубыми каменьями, принадлежавшего ранее не иначе как какой‑то принцессе Ушедших.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 133
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Одержимый. Книга пятая - Андрей Буревой.

Оставить комментарий