Читать интересную книгу Сборник забытой фантастики №7. Субспутник - Чарльз Клуки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 83
что я поверю ему на слово в отношении "причины" без каких-либо дополнительных условий. Я не имел ни малейшего представления о том, каковы были его "доказательства", иначе мне не следовало рисковать и пропускать их. Помимо фантастического рассказа, я никогда не слышал и не читал ничего, что могло бы сравниться с его историей ужасов. И обстановка была идеальной. Резерфорд и я, одни в охотничьем домике на берегу северного озера ночью, когда ноябрьский ветер завывал в деревьях, окружавших дом с трех сторон, и потоки снега и дождя били по окнам и черепице, покрывавшей крышу. Жуткая ночь для жуткой сказки.

– Я никогда раньше не рассказывал эту историю, – начал он, – потому что мало шансов, что меня не сочтут лжецом. Однако мне часто хотелось рассказать об этом, и этот момент кажется очень подходящим. Каждое слово в нем – как евангельская истина.

– В моем случае, как и во многих, действуют причина и следствие, – начал он. – Если бы я не подхватил грипп зимой тысяча девятьсот пятого года, я бы никогда ничего об этом не узнал.

У меня был довольно тяжелый случай, и только чудом мне удалось выкарабкаться. Даже при этом я едва не пропустил "путешествие на запад", потому что у меня возникло осложнение на легкие, которое мой врач счел легкой формой туберкулеза.

Как только позволила погода, он настоятельно посоветовал мне отправиться в горы на неопределенное время. "В любое место, – сказал он, – где много сосен и чистый воздух". Кажется странным, что из всех знакомых мест на земле, которые я мог бы выбрать, я выбрал место, о котором я никогда раньше даже не слышал, просто потому, что название, когда я прочитал его на маршруте, обозначенном в расписании движения поездов, напомнило мне маленькую девочку, которая мне нравилась в школьные годы.

Может быть, ты помнишь ее, Элси Хэмптон, она ходила с нами в школу, там, в Стоу, штате Вермонт. Она жила на холме, за большим домом, который построил Батлер, владелец отеля. Ты помнишь, он так и не закончил его постойку? Погиб, будучи выброшенным из своей коляски во время езды на бешеной лошади. Вроде он был пьян в тот момент, если я правильно помню.

Я кивнул, и, снова набив свою трубку, а он продолжил.

– Вот так случилось, что я поехал в Хэмптон, и, как оказалось, у меня были бы некоторые проблемы с поиском лучшего места, учитывая все обстоятельства. Он находился на высоте двух тысяч футов над уровнем моря, как раз на краю предгорий. Там было много сосен, елей и бальзаминов. Воздух чист, как хрусталь. Рыбачил и охотился до тех пор, пока хватало сил, и, чтобы сделать это более привлекательным, делал это вне туристической зоны. Никто никогда там не останавливался (это было еще до времен автотуристов, и не существовало такого понятия, как "Туристический лагерь"). Но город был современным, снабженным газом, электричеством и обильным запасом чистой воды, подаваемой по трубопроводу из водохранилища в десяти милях от него, в холмах. По поводу строительства водохранилища разгорелся жаркий спор из-за высокой стоимости, но его горячие сторонники одержали победу, и в конце концов все были счастливы. Я пробыл там совсем недолго, когда начали происходить события, которые поставили жителей город на уши, особенно тех, которые выступала против строительства водохранилища. Одним прекрасным днем, как раз в то время, когда женщины готовили ужин, все краны в городе пересохли. Не прошло и получаса, как в отдел водоснабжения пришли возмущенные домохозяйки, которые хотели знать, что стало с их водоснабжением.

Хотя, департамент узнал об этом почти одновременно с домохозяйками, и это было незадолго до того, как потоки дождя и мокрого снега забарабанили в окна, а инженеры побежали вдоль трубопровода, ведущего к водохранилищу, сопровождаемые толпой зевак, впрочем такими же как и они сами.

Прорыва в трубе не было, и никаких причин для остановки водопровода обнаружено не было, пока они не достигли водохранилища. Здесь они и нашли причину. Огромное искусственное озеро было сухим, и ручей, питавший его, вливался в большую яму в центре бассейна, рядом с плотиной, и по доносившемуся оттуда реву можно было догадаться, что вода падала на некоторое расстояние вниз.

Обычно дыру можно заделать. Это было нечто большее, чем просто дыра, непрерывный мощный приток воды не мог заполнить водохранилище. Очевидно, под поверхностью была пещера или несколько пещер с выходами, возможно, достаточно большими, чтобы увести любое количество воды.

В Хэмптоне было две газеты. Одна поддержала сторонников водохранилища, в то время как вторая поддержала консерваторов, и инцидент с водохранилищем предоставил конкурирующим газетам обильный материал для публикаций.

Как можно было догадаться, консервативный орган был злым и едким. Конечно, никто не мог предвидеть такой катастрофы – ибо все сводилось к ней.

Другая же газета попыталась все объяснить, и действительно объяснила. Причина была совершенно очевидна. Ручей, по крайней мере, та его часть, которая проходила над тем местом, где сейчас находилась дыра, протекал по тонкому скальному покрытию подземной камеры или камер, огромных размеров. Ввиду того, что произошло год спустя, я полагаю, что их должно было быть по крайней мере две или даже больше. Эта тонкая стена была достаточно прочной, чтобы выдержать вес потока, но она постоянно становилась тоньше и, по-видимому, была недостаточно прочной, чтобы выдержать большую нагрузку, оказываемую на нее водой в резервуаре.

Консервативная газета признала это, но попыталась убедить своих читателей, что инженеры должны были знать, исходя из образования горных пород, что такая авария могла произойти.

И так они взялись за это, молотком и щипцами, пока, как гром среди ясного неба, не произошло еще одно происшествие. Это, я полагаю, можно было бы предвидеть, хотя я не понимаю, как.

Человек по имени Уилсон владел большой фермой, примыкавшей к ручью. Фактически, часть озера, образованного водохранилищем, вторглась во владения Уилсона и покрыла бы большую его часть, если бы не подпорная стена, которая была построена для сдерживания воды. Эта стена тянулась от точки вблизи верхнего конца водохранилища до плотины в сотне футов. Оставшееся пространство было заполнено чем-то вроде насыпи, возвышающейся примерно на пятнадцать футов, или чуть более, над поверхностью воды на верхнем уровне. Этот холм по форме очень напоминал черепаший панцирь, сто футов в длину и около пятидесяти футов в ширину у основания. Я упоминаю холм в этом месте рассказа, потому что он сыграл важную роль в более позднем происшествии, и я хочу, чтобы вы запомнили эту деталь.

Однажды утром, когда главной темой разговоров

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сборник забытой фантастики №7. Субспутник - Чарльз Клуки.
Книги, аналогичгные Сборник забытой фантастики №7. Субспутник - Чарльз Клуки

Оставить комментарий