Читать интересную книгу По живому - Майкл Бламлейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 51

Она вышла, но сразу вернулась. Терри стоял на том же месте, только рукой теребил что-то под рубашкой.

— Ты мне нравишься, Терри. И тебе это известно. — Она коснулась его плеча. — Если понадобится помощь, дай мне знать.

— Не понадобится.

— Ну хорошо. — Она нацарапала на бумажке номер своего телефона и протянула ему. Терри не взял, и она сунула бумажку ему в карман.

— На всякий случай.

Он пожал плечами.

— Я твой друг, — напомнила она. — Не теряй со мной связь.

Бренда исчезла. Прошло несколько минут. Терри стискивал пальцами купидона. Не нужна ему Бренда и ее помощь тоже. Связь у него уже есть.

* * *

В животе урчало, когда Терри добрался до дому, но, увидев Фрэнки, он тут же забыл о еде. Сначала умылся и побрился, скинул рубашку и пошел в гостиную: там его свяжут. Фрэнки употребил для этого бархатную ленту, на которой несколько дней назад вышил свое имя. Покончив с узлом, он велел Терри повернуться и выпятить грудь, хотел лучше рассмотреть свою работу.

Кроме купидончика, на груди Терри было нашито с полдюжины других сережек, последняя — цветное стекло, оно болталось уже день или два. Кожа в месте крепления оставалась красной, когда он потрогал пальцем, Терри поморщился.

— Что, больно?

— Немножко.

— Вдруг здесь инфекция, а?

— Нет, все нормально.

— Может, я лучше перестану? — заботливо предложил Фрэнки.

— Нет.

— У тебя и так вся грудь полна. Генерал хочет еще?

Терри улыбался. Это игра, они просто играют.

Да. Генерал заслуживает всех наград.

— В самом деле?

— Да.

— Он приказывает?

— Да, приказывает.

— Ему страшно?

— Да.

Фрэнки чуть осекся. — Генералу страшно?

— Он боится потерять любовь.

— Садись.

Терри сел, как было велено. Прислонился спиной к подушке, теперь он полулежал. Мышца на скуле начала подергиваться, и он закрыл глаза, пытаясь успокоиться. Он слышал, как Фрэнки достал лед из морозильной камеры и отколол кусок. Почувствовал холод у себя на груди, сразу над солнечным сплетением. Лицо обожгло жаром, и он задрожал.

— Твое сердце стучит, — констатировал Фрэнки, склонившись к нему. Он положил палец на пульс. — Сильно стучит. Ты боишься.

Терри помотал головой. — Нет.

— Да. Ты боишься, что я приду в чувство и прекращу свою маленькую грязную игру. Перестану питать твою ненависть своей. Если остановиться — это облегчит твои страдания. Но ты боишься того, что можно сделать потом.

— Нет, — воскликнул Терри, его охватила тревога. Он жевал губу, кривился. — Я не боюсь, Фрэнки. Ты даешь мне мужество. Делаешь меня сильным.

— Я делаю тебя слабым. Стать сильным ты не хочешь. Ты из тех, кто насилует. Ты насильник. Твоя сила предает тебя.

Он понурил голову.

— Да кто тебе осмелится поверить?

— Никто.

— Назови мое имя.

Он назвал.

— Еще.

Он повторил.

— А сейчас приподнимись. — Фрэнки убрал лед и развязал запястья Терри. — Вот тебе ответ.

— Нет. — Он замотал головой, донельзя расстроенный. — Не делай так.

— Пора становиться взрослым, цыпленочек. Я не могу больше о тебе заботиться.

— Пожалуйста. Остановись. Перестань играть со мной.

Фрэнки засмеялся. — Да, ты игрушка. Глянь-ка на себя.

Он опустил глаза на грудь. — Я их все оторву. Они мне больше не нужны.

— Не глупи. Больно будет.

Терри схватился за одну "медаль", но Фрэнки успел остановить его руку. — Ты очень расстроен. Смотри, как трясется бедный купидончик. — Он толчком опрокинул Терри обратно на подушку. Расслабься, сразу будет лучше.

— Тогда делай, что обещала. — Он взял кусок льда и положил себе на грудь. — Не останавливайся, ты же начала.

Фрэнки рассматривал с брезгливым интересом. — Запомни свои слова, Терри. Когда мы достигнем самого дна и вцепимся друг другу в глотки, вспомни, что ты только что сказал.

— Смотри, — молвил Терри. — Купидон уже не трясется. Он танцует, как ты когда-то.

— Вполне возможно, наступит день и ты сам затанцуешь. — Он убрал лед. — Сегодня будем так. Я хочу, чтобы ты все чувствовал.

— Будет больно.

— Разве не этого ты хочешь?

— Я хочу того, чего хочешь ты, Фрэнки.

— Да нет же.

— Это так.

Фрэнки почувствовал укол совести, боль, глубоко засевшую в сердце. Он отвернулся.

— Жалеть тебя я буду потом.

* * *

Сама операция протекала быстро. Фрэнки протер кожу спиртом, потом защипнул ее большим и указательным пальцами, немного оттянул на себя и рассчитанным тычком воткнул кривую иглу в кожу. Терри сморщился от боли, но кричать не посмел. Он крепко зажмурил глаза, когда Фрэнки делал пасы иглой. Нынешняя безделушка отличалась от остальных — камея, исполненная в стиле "арт-нуве", изображение огненной лошади с раздутыми ноздрями, гривой назад, горящими глазами. Фрэнки нашел ее в церковной лавке, его восхитило мастерство резной работы. В самой лошади было что-то сумасшедшее, она так и просилась стать центральным украшением на груди Терри. Камея оказалась дороже, чем Фрэнки предполагал, и вот она здесь, нитки отрезаны, осталось прижечь шовные ранки. Получилось хорошо. Он протянул маленькое зеркальце, чтобы Терри смог полюбоваться брошью, встать и попозировать себе. А потом Фрэнки попрощался с ним: спать пора. Терри — в такие моменты всегда накаленный, умолял ее остаться, но Фрэнки был им сыт по горло. Он вернулся к себе в спальню, там долго сидел, ничего не делая, потом разделся. В последнее время он с трудом засыпал, а уснув, вскоре просыпался. Выныривал из сна так, будто необходимо что-то сделать, но что именно — не знал. Иногда тревога была повторением сна, его вынуждали что-то против воли совершить. В эту ночь ему снилось, что он сел верхом на лошадь, она сразу стала брыкаться и скакать в совершенно диком ритме. Он проснулся в поту, простыни спутаны, подушка на полу, и сразу понял, откуда этот сон. Чтобы изменить логический ход, и это тоже было логично, он опять посетил лавку, где купил накануне камею. Там было много подобных штучек, Фрэнки подыскал алебастрового слоненка, которого можно было носить как подвеску. Понравились ему и другие животные. В них была какая-то сила, сродни в чем-то человеческой душе. Потом он и других безделушек накупил, получилась целая коллекция всевозможных существ — из камня, металла, пластика или из глины. К концу недели у него был маленький пантеон миниатюр. Чтобы страсть не угасла, понадобилась помощь Терри, и генерал старался как мог. Нашивание "наград" приняло форму еженощного ритуала, страсти при этом всегда накалялись. Терри эти вечера были дороги, он едва мог думать о чем-то другом, то же самое происходило с Фрэнки. Ее захватывала собственная идея: последовательно лишить человеческого облика мужчину, который своим поведением в прошлом лишил себя права на то, чтобы с ним обращались как с человеком. Животные крепились по нисходящей — от домашних к более диким. Это были животные обличья Терри, его клеймо.

Вскоре Фрэнки использовал все место на груди и был вынужден расширять поле деятельности. Он нашил причудливый ряд пуговиц-заклепок по нижнему краю грудной клетки Терри, тело как бы разделилось на две половины — юбку и блузу. Под пуговицами — на животе и вокруг пупка — он пришил ягуара, барсука, летучую мышь. На руках Терри разместились рептилии, на грудных мышцах — птицы: ястреб, тукан, орел. В голове зрел смутный план чего-то космического, ни на что не похожего. Птицы и рептилии — наверху, млекопитающие — внизу, хотя в основном Фрэнки места отводил по настроению. В большинстве случаев они обходились без льда, при тычке иглой Терри стискивал зубы, боль в его сознании превращалась в свидетельство любви Фрэнки к нему. Они исключили из ритуала кушаки и ленты, но Терри по привычке держал руки за спиной. Он продолжал бриться и мыться по два раза в день, правда, омовение длилось дольше: орнамент требовал дополнительного ухода. Фрэнки тщательно стерилизовал иглу, нитки, но краснота в некоторых местах не сходила. Терри пользовался мазями с антибиотиками и, к счастью, обходилось без последствий.

Однажды в сувенирном магазине на Кэнэл-стрит Фрэнки увидел ярко разрисованную фарфоровую брошь — голову кабана. Отвратительная морда с кровавыми глазами и жадным языком — скорее карикатура, чем животное. Извращенный талисман или чья-то садистская фантазия. Фрэнки сразу понял — это им подходит. Животное казалось источником их драмы, косой взгляд человекоподобной физиономии символизировал образ того, кого он пытался приручить. Фрэнки купил брошь не раздумывая, отвратительной голове предстояло стать венцом, центром его фантастического зоопарка. Раз так, нужно и место особое, и по дороге домой Фрэнки придумывал один вариант абсурднее другого. Даже просто думая об этом, он уже трепетал. Дома протер кабанье рыло и загадал желание. И захихикал. Его ждет вечер — из редких и таинственных. Фрэнки едва сдерживал волнение.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия По живому - Майкл Бламлейн.
Книги, аналогичгные По живому - Майкл Бламлейн

Оставить комментарий