Читать интересную книгу Дурная слава - Вирджиния Хенли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 81

Их идиллия слегка омрачилась, когда де Клэрам стало известно о тайном брачном союзе. Они послали срочного гонца к королю с требованием аннулировать этот брак.

– Я поеду в Ньюкасл, – объявил Ральф, – извещу обо всем твоего отца. Король непременно признает мои доводы.

Его слова повергли Джоанну в панику.

– Видит Бог, мой отец – вспыльчивый человек, и тогда он бывает не способен к трезвым размышлениям. Он прикажет тебя арестовать и велит признать наш брак недействительным. А потом умчится во Францию, на эту проклятую войну, и будет воевать там бог знает сколько лет. Я должна с ним связаться прежде, чем он покинет Англию.

– Джоанна, – вмешалась Джори, – напиши ему письмо, которое тронет его сердце, а я отвезу его королю и буду за тебя ходатайствовать.

– Но он сейчас в Ньюкасле, собирает силы для вторжения во Францию.

– Я готова к приключениям. Где же еще их искать, если не в Ньюкасле, где собрались все графы и бароны Англии? Джон де Боун поведет своих людей к армии короля. Я попрошу его дать мне надежный эскорт. Он будет рад моему обществу.

Джори ехала по центральным, потом по северным графствам королевства и проникалась мыслью, что на свете нет более красивой страны, чем Англия.

Северный воздух был прозрачен и чист. Джори пила его как вино и чувствовала, что впервые за многие годы дышит свободно.

Но вот дорога подошла к концу. Отбросив с головы алый капюшон, Джори вошла в большой зал замка в Ньюкасле. Первым, кого она увидела, был Линкс. Сестра тотчас поняла, что он будет недоволен ее поездкой и что придется выдержать гневные упреки.

– Что ты здесь делаешь? – нахмурившись, спросил Линкс.

– Я приехала с де Боунами. Привезла королю срочное послание от Джоанны. Она доверила мне одно деликатное дело.

– Ньюкасл переполнен людьми. Мои воины стоят лагерем под стенами замка. Ты можешь пойти в мои покои и все мне рассказать.

Грея перед огнем замерзшие ноги, Джори сообщила брату о тайном браке принцессы Джоанны и Ральфа Монтер-мера.

– Господь всемогущий! Значит, ты, ни больше ни меньше, собираешься сообщить королю Эдуарду, что его дочь вышла замуж за простого сквайра?

– Ральф Монтермер теперь полновластный граф Глостер и Хартфорд.

– О Господи! – Линкс внезапно осознал все последствия этого тайного брака. – Король будет взбешен. Вы – просто парочка хитрых, безмозглых дурочек. Я запрещаю тебе разговаривать с ним сегодня вечером. Эдуард в ярости из-за осложнений в Шотландии.

– А я думала, армию собирают для похода на Францию.

– Шотландскому королю Балиолу предложили привести армию, но он отказался. Кроме того, он изгнал всех английских должностных лиц, конфисковал все земли и замки англичан. Стоит ли удивляться, что Эдуард впал в такой гнев?

Расстроенный вид Джори и лиловые тени под ее прекрасными глазами сделали свое дело. Линкс смягчился.

– Ты можешь остаться в моих покоях. Слуга принесет тебе ужин, а потом ты должна отдохнуть.

Джори проспала до полудня и проснулась свежей и отдохнувшей. Надеясь на аудиенцию у короля, она вымылась и уделила особое внимание своей внешности. Надела светло-зеленое платье, оттенявшее цвет глаз. Между ее грудей сверкал изумруд-кабошон, а с золотой цепи вокруг талии весьма откровенно свисал вниз еще один изумруд. Волосы она расчесывала до тех пор, пока они не распушились серебристо-золотистым облаком вокруг головы.

Но день прошел в напрасных ожиданиях. Оруженосец Линкса сообщит Джори, что король заперся со своими военачальниками. Уже наступал вечер, когда наконец в сопровождении Линкса появился Джон де Варенн.

Джон бросил на Джори одобрительный взгляд.

– Привет, Марджори. Каждый раз, когда я тебя вижу, ты становишься все красивее.

– Не хвали ее, Джон. Она впуталась в весьма неприятное дело.

– Я лишь привезла королю письмо от Джоанны.

– Тебе не следовало здесь появляться, – упрекнул ее Джон. – Из Шотландии приходят дурные вести. Завтра туда выступает армия.

– Значит, когда я поговорю с королем, вы сможете дать мне надежный эскорт в Карлайл. Я навещу свою крестную, Марджори Брюс.

– Нет! – отрезал Линкс. – Замок Карлайл в любой момент может быть захвачен ирландцами графа Ольстера. Это не место для леди.

– Тогда я отправлюсь в замок де Вареннов в Уигтоне. – Джори торжествующе улыбнулась. От Уигтона до Карлайла, где правили Брюсы, было всего восемь миль.

– Ну хорошо. Ты составишь компанию Элис. Сегодня вечером на обеде я займу для тебя место.

Когда через час Марджори вошла в большой зал, к ней оказались прикованы взоры всех мужчин. Проходя между баронами и графами, она каждому улыбнулась сияющей улыбкой и очень мило отказывалась, когда ей предлагали место.

Отыскав на помосте резное кресло короля, Джори с разочарованием увидела, что оно пусто. Однако рядом был Линкс, который тотчас послал за ней слугу. Поднимаясь по ступеням, Джори видела, что он беседует с каким-то рыцарем, который стоял к ней спиной.

Джори застыла на месте. Глаза ее расширились, сердце отчаянно заколотилось. Уорик! Ее взгляд заметался по иссиня-черным волосам, по удивительно широким плечам и прямой, как шомпол, спине. Она вцепилась в руку слуги, опасаясь, что упадет в обморок от близости этого дьявола, который всегда владел ее чувствами.

Мужчина обернулся, взглянул на нее, и у Марджори упало сердце – это был не Уорик. Однако она быстро взяла себя в руки – молодой черноволосый красавец пробудил в ней любопытство. В его глазах тоже светился интерес, но лишь когда рыцарь улыбнулся, Марджори его узнала.

– Роберт Брюс! Я сто лет тебя не видела!

– Даже в семнадцать лет ты играла сердцами всех братьев Брюс, включая меня. – И он окинул ее жарким взглядом.

– Ты сам был отъявленным шалопаем и всегда меня дразнил. – Джори открыто флиртовала с ним, чувствуя, что между ними пробежала огненная искра. Он уже был не прежним юнцом, а могущественным шотландским графом, к тому же обладавшим почти магической привлекательностью.

Линкс намеренно сел между ними.

– Мне жаль, Джори, что тебе не удалось повидать короля. Он объявил Шотландии войну. На рассвете он во главе армии выступает в поход.

Джори встретилась взглядом с Робертом.

– А вы на чьей стороне будете воевать, милорд?

– Роберт Брюс воюет сам за себя, – откровенно заявил Роберт.

– На нашей, – вмешался Линкс. – Он правитель замка Карлайл и должен сохранить его для короля Эдуарда.

– Я сейчас туда возвращаюсь, но, когда начнется война, выступлю в пограничье, чтобы вернуть свои владения и замок в Аннандейле, которые забрал у меня Бал иол и отдал моему врагу.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дурная слава - Вирджиния Хенли.
Книги, аналогичгные Дурная слава - Вирджиния Хенли

Оставить комментарий