Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Неужели это ты? − Спросил он.
− Я. − Ответила она.
− Ты выходишь за Алькама?
Лусима улыбнулась и рассмеялась.
− Я девочка, а не женщина, Тенгреон.
− Как?!
− Колдовство и магия. Приедем ко мне в замок и я тебе покажу ту колдунью, что так наколодвала.
− Ты, наверно, смеешься? Врачи помогли тебе избавиться от ребенка?
− Ты думаешь, я способна на подобное, Тенгреон? − Лусима снова рассмеялась. − Представляю, как бесится твоя мать сейчас. Знаешь, сколько я мечтала тебя увидеть? Знаешь, сколько я написала писем? Знаешь сколько ламиров погибло пытаясь их передать? Я узнала что ты пленник своей матери и несколько лет строила планы как тебя достать. Мы сидели и думали, что заставит ее освободить контроль над тобой? Что? Ясно что! Лусима выходит замуж! Почему так вдруг? Нет, не вдруг. Она беременна и отец ее ребенка самый ее лучший друг Алькам. Это та ложь, которая и соединила нас сейчас.
Альмиу легла посреди леса и взглянула на Лусиму и Тенгреона. Она освободила его и развязала ее.
− Ты думал, я тебя забыла, Тенгреон?
− Прости меня, Лусима. Я просто дурак. Я думал, что ты… И хотел забыть тебя.
− Я тебя прощаю. Ведь это и есть то что нас соединило.
− Да неужел? − Зарычала Альмиу. − Это я вас соединила. − Ее хвость пролетел в воздухе и она обхватила их обоих, прижав друг к другу.
− Что ты делаешь, Альмиу?! − Закричала Лусима. Она посмотрела на Тенгреона и обняла его.
− Обнялись? − Спросила Альмиу. − А теперь залезайте на меня и идем дальше. А не то все решат, что у Императрицы родилась дочь.
− Как это? − Удивился Тенгреон.
− А как ты думаешь? − Усмехнулась Лусима. − Твоя мать и не подозревает, что я здесь. Иначе она не выпустила бы тебя из башни.
− Ты это знала?
− Знала. Это знали все, Тенгреон. Шило в мешке не утаишь.
− Что? Ты говоришь как моя мать.
− Мы с ней похожи. − Ответила Лусима. − Знаешь, что я хочу сделать?
− Что?
− Прокатить на Альмиу.
− Да я ее сразу же съем как только появится возможность. − Прорычала кайва.
Лусима замолчала. Кайва продолжала свой поход через леса. Она уходила к границе и вскоре пересекла ее. И в первый же день она вышла на дорогу и помчалась по ней в столицу. Ее встретили всадники, которые вели ее до города. И никто вокруг еще не замечал в сидевшей в ничем не приметной одежде девчонке Императрицу Лусиму, а в охотнике Императора Тенгреона.
Они въехали в ворота дворца и вошли в холл. Лусима и Тенгреон сошли с кайвы и к ним вышли Алькам и Маливу. Тенгреон захлопал глазами, глядя на Маливу, а потом на Лусиму.
− Это Маливу, Тенгреон. − Сказала Лусима.
− Она так похожа на тебя? Боже, я не мог и представить… Алькам ее муж?
− Нет. − Сказал Алькам и прошел к Альмиу, оставляя Маливу одну перед Лусимой и Тенгреоном.
− Как у тебя дела, Маливу?
− Я… Извините… − Проговорила она своим голоском.
Появился министр и ввел в зал мужа Маливу. Они встали рядом.
− Вот так мы и перехитрили Райлингу. − Сказала Лусима Тенгреону.
− Что нам делать? − Спросила Маливу.
− Идите отдыхать и делайте что хотите. − Ответила Лусима. − Вы заслужили награду. А тебя, Маливу, я попрошу принять новую должность. Ты будешь моим личным заместителем.
− Как? − Захлопала та глазами.
− Это будет совсем не сложно. Тебе надо будет просто показываться вместо меня на разных приемах и балах. Но это будет еще не скоро.
Лусима и Тенгреон оставили их и прошли в кабинет Императрицы. Она усадила Тенгреона на свое место и села рядом.
− Да-а. После такой тюрьмы ты будешь еще целуй год отходить. − Сказала она.
− Почему?
− Ты ведешь себя словно кукла. Ничего не скажешь, ничего не предложишь. Тогда ты был совсем не таким.
− Ты тоже была не такой. − Ответил он.
− Что-то во мне не так?
− Все так, просто я…
− Не привык. Тебя здорово шарахнули по голове. Ладно. Теперь у нас будет время поговорить. Я тебе покажу весь дворец, расскажу обо всем, познакомлю со всеми. А вечером будет бал, на котором я представлю тебя гостям и расскажу какую мы провернули грандиозную хитрость.
− А тогда, наша встреча тоже была хитростью?
− О-о! Это была самая великая хитрость на свете! − Воскликнула Лусима. − Мне было десять лет, когда я завербовала Алькама и он тайно встретился с твоей матерью, что бы она через шесть лет отпустила нас, помня свою встречу с ним.
− Шутишь, что ли?
− Ты просто смешной. Какая хитрость то? Я искала тебя и встретила. И не думала ни о какой любви, хотела просто прекратить войну.
− Ты могла меня не искать, а издать указ…
− Об отделении страны, в которой будет править погибший мальчишка? Извини, но я не имела понятия о тебе, приезжая туда. Когда я узнала, я пыталась понять из какой ты страны и какого черта залез в мою. А когда узнала, решила сама лично услышать что говорят люди. И услышала. Воины твоей матери поймали нас как шпионов. И не мы ни она не знали кто был перед нами в действительности. Я уж и не знаю, что она сделала бы узнай кто я такая.
− И что ты будешь делать теперь?
− Напишу твоей матери письмо. Напишу, что все гости давно собрались и все ждут только ее. У нас же свадьба. Или ты отказываешься, Тенгреон?
− Я боюсь, что она сделает что нибудь ужасное. − Сказал он.
− Хочешь поговорить со шпионами своей матери?
− Ты знаешь их?
− Не всех, но знаю не мало. И даже во дворце среди достойных ламиров, что служат мне.
− Они меня узнают?
− Возможно. Хочешь?
− Да.
Лусима приказала своему Министру вызвать Первого Шпиона.
− Он должен узнать о раскрытии?
− Ни в коем случае. И не говорите ему кто здесь.
Через несколько минут в кабинет вошел Тайрехен.
− Знакомая личность. − Сказал Тенгреон.
− Император Тенгреон? − Переспросил он.
Тенгреон рассмеялся.
− Ну что же, господин Первый Шпион, присаживайтесь. − Сказал Тенгреон. − И рассказывайте, что вы делаете здесь?
− Простите, я выполнял приказ вашей матери.
− Мы вас прощаем. − Сказала Лусима.
− Да? − Удивился Тенгреон, взглянув на нее. − А не хочется его помучать.
− Я сделаю все что вы прикажете! − Воскликнул он.
− Называй всех, кто здесь от нее. − Сказал Император.
Началась настоящая свистопляска. Министр по приказу Лусимы перекрыл выходы для всех разоблачаемых и они вскоре наполнили кабинет. Тенгреон лично знал лишь двоих. А Министр рассказывал что, как и когда было сделано с их помощью.
− Мне хочется их повесить. − Сказал Тенгреон. − Что скажете, господа? Вы предали меня!
Они молчали и Тенгреон взглянул на Лусиму.
− Лучше отправить их в подарок Райлинге. − Сказала Лусима. − Она их и вознаградит.
− А что? И то верно. − Ответил Тенгреон. − Пусть полюбуется на своих убийц.
Несколько дней Тенгреон знакомился со всеми. Вся столица и вся страна узнала о том как Лусима обставила Райлингу. Все увидели ее и Маливу вместе. А еще через несколько дней Маливу родила сына.
− Ты не боишься, Лусима? − Спросил Тенгреон как-то.
− Чего?
− Она похожа не тебя и…
Лусима рассмеялась.
− Знаешь что сказала Альмиу, когда ей показали Маливу и сказали что это я? Она ее бедную чуть не загрызла и только я ее остановила. Альмиу видит отличие. Чует носом. Ты правда не видишь разницы межды ней и мной?
− Вижу.
− Тогда, чего ты боишься? Она и так здесь. Зачем ей делать глупости? Я ее всем представлю и скажу, что бы принимали за меня, когда это нужно.
Появился Министр с серьезным лицом.
− Что-то случилось? − Спросила Лусима.
− Императрица Райлинга умерла. − Сказал он.
− Как?! Когда?! − Воскликнул Тенгреон, вскакивая.
− В тот день, когда вас унесла кайва. Ей сообщили, что вы загрызены кайвой. С ней случился удар и она умерла.
− Это точно или ее штучки?
− Это точно.
− Ты поедешь туда? − Спросила Лусима.
− Нет. − Жестко ответил он. − Она сама виновата во всем.
− Вам лучше появиться там, что бы не было неприятностей. − Сказал Министр.
− Нет! − Ответил он. − У нас свадьба, Министр. − Пусть она попляшет в аду, зная что я вместо ее похорон справлал свадьбу! У нас праздник!
− Ты очень жесток к ней, Тенгреон. − Сказала Лусима.
− Жесток? Пять лет в тюрьме! За что?! Я все эти годы проклинал ее. Не хочу даже думать о ней!
Это был праздник. Праздник на котором было все. И розыгрыши и пьнки и гуляния и спектакли. Лусима представила всем свою двойницу и та тоже веселилась, хотя и была смущена.
- Эшелон - Олег Ростов - Боевая фантастика / Космоопера / Периодические издания
- Кома. Эшелон - Олег Ростов - Боевая фантастика / Космоопера / Периодические издания
- Правосудие королей - Ричард Суон - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- По прозвищу Стрелка - Сергей Пирог - Боевая фантастика
- Азалия - Иван Мак - Боевая фантастика