Она взяла его руку и кокетливо стрельнула глазками. Это платье Габриэль видел впервые. Темно-зеленый атлас подчеркивал цвет ее глаз. Софи казалась волшебной феей. Габриэль готов был немедленно сорвать с нее это платье и провести остаток жизни в ее постели.
Как глупо!
И все-таки она явно что-то задумала. Он решил извлечь из этого выгоду. Пусть потом придется платить по счетам – в конце концов, нельзя, играя в азартные игры, не ставить на кон деньги.
– Спасибо, Габриэль. Я рада, что тебе понравилось.
– Софи купила это платье сегодня в универмаге «Бродвей», – проворковала Джунипер. – Я не ожидала, что готовые платья могут быть так красивы и хорошо пошиты.
– Это точно, – согласился он, бесцеремонно разглядывая Софи.
Но она не только не возмутилась, но и одарила его загадочной улыбкой.
– Спасибо.
Джунипер в растерянности смотрела на свою племянницу.
– Вам не кажется, Габриэль, что у этого платья слишком глубокий вырез? Мы не хотим шокировать светских дам, пригласивших нас на сеансы.
– Я уверена, что все в порядке, – сказала Софи.
– Вполне нормальный вырез, – подтвердил Габриэль.
Если бы он сам выбирал для Софи платье, он купил бы еще более глубокое декольте. В конце концов, ей есть что показать. Он помог Дмитрию сесть в экипаж и последовал за ним. Дмитрий благоразумно сел рядом с Джунипер, а Габриэль занял место возле Софи. Она не стала отодвигаться, что было на нее не похоже. Габриэля сильно заинтриговало ее странное поведение.
Карета покатила к Банкер-Хилл. Габриэль попытался оживить разговор:
– И что же вы, дамы, делаете на сеансах? Пытаетесь общаться с духами из других миров?
– Софи выступает в качестве проводника, – ответила Джунипер, – а я контактирую с потусторонним миром.
– И это всегда срабатывает?
Несмотря на Летящего Ястреба и гадальную доску, он не верил в общение с духами умерших, как не верил в эльфов и фей. Но он слишком уважал мисс Джунипер, чтобы разубеждать ее в том, во что она верила всей душой. Софи улыбнулась, и он понял, что не напрасно сдержал свой скепсис.
– Не всегда, – призналась Джунипер. – Это зависит от того, насколько искренне люди идут на контакт. Некоторые видят в этом всего лишь игру.
– Понятно.
– Если у нас не получается установить контакт, – продолжала Софи, перенимая эстафету у тетушки, – мы все равно разыгрываем наш спектакль. Гадаем по руке, смотрим в хрустальный шар и так далее.
Габриэль выпятил губы.
– Я думал, ты не веришь в колдовство, Софи.
– Я не совсем верю в беседу с душами умерших – с потусторонним миром, как говорит Джунипер. Но в жизни есть необъяснимые явления. – Она холодно улыбнулась. – Однако я точно знаю, как намазывать масло на хлеб, и никогда не смеюсь над своими клиентами.
– Софи! – удрученно пробормотала Джунипер.
– Прости меня, тетя.
– Я с нетерпением жду ваших сеансов, – сказал Габриэль, пытаясь разрядить обстановку.
– Это будет интересно.
– Очень интересно, – снисходительно согласилась Софи.
Габриэль понял, что Софи презирает свою работу и делает ее только ради денег. Зато тетя Джунипер считает гадание своим призванием, как его отец считал своим призванием проповеди.
Он не думал о Софи Мадригал как о женщине, которая нуждается в поддержке и сочувствии, но, в конце концов, она такая же, как и все смертные. Ведь даже ему, Габриэлю Кэйну, с его очерствевшей душой, иногда хочется приклонить голову на чье-нибудь плечо. Или мягкую грудь – такую, как у Софи.
К тому же Софи не была вовсе такой надменной, как пыталась казаться. Габриэль вспомнил эпизод с церковным гимном. Интересно, какие ужасные воспоминания заставили ее заплакать? И кто этот мальчик Джошуа? Он много времени размышлял над этой загадкой и, если бы захотел, мог бы разузнать все о Софи, но предпочел услышать правду от нее самой. Сам не зная почему, он стремился завоевать ее доверие.
Кроме того, он страстно желал ее. Исподтишка наблюдая за Софи, Габриэль спрашивал себя, будет ли его желание удовлетворено сегодня ночью. Он очень надеялся на это, хотя сердце его терзали сомнения.
Он вздохнул. Вряд ли Софи захочет довести свой флирт до логического завершения. Она избегала его с самого первого момента их встречи. Глупо было бы думать, что она вдруг воспылала к нему огненной страстью.
И все же она что-то задумала. Что?
Несколько минут в кебе царило молчание. Все пассажиры с большим любопытством смотрели в окно. Габриэль радовался, что они приехали в Лос-Анджелес летом, когда поздно темнеет. Город ангелов был великолепен. Умеренный климат Южной Калифорнии как магнитом притягивал множество самых разных людей. Он видел, что мексиканские простолюдины гуляют по улицам города бок о бок с элегантно одетыми дамами и джентльменами. Казалось, что этим людям нечем больше заняться как только дышать ласковым теплым воздухом.
– Вы только взгляните на этот особняк! – воскликнула Джунипер, когда кеб свернул за угол и лошадь потянула их вверх по крутому склону холма.
– О Господи! – взволнованно выдохнула Софи. – Какой большой! И красивый.
– Он здесь не один, – добавил Габриэль. – Похоже, ваш сеанс состоится в очень модном месте, дамы. Ведь это, кажется, Банкер-Хилл.
– Ты прав.
Дмитрий молча разглядывал улицу. Судя по всему, русский карлик не одобрял столь явную демонстрацию богатства. Габриэль мысленно усмехнулся.
Через несколько минут кеб свернул направо и, проехав еще немного, остановился возле огромных кованых ворот. К ним подошел охранник в форме и, услышав объяснения Дмитрия, сразу открыл ворота. Экипаж въехал на дорогу, вдоль которой росли необычайные деревья.
– Как вы думаете, что это за деревья? – спросила Джунипер. – Они странно пахнут.
– Мне нравится этот запах, – сказала Софи.
– Я где-то читал, – объяснил Габриэль, – что сюда привозят деревья из Австралии. Кажется, это эвкалипты.
– Австралия… – зачарованно протянула Джунипер.
– В самом деле? – Софи взглянула на него с сомнением.
Габриэль отчаянно хотел эту женщину. Все его тело ныло от неутоленного желания.
– Ничего себе! – Софи нагнулась вперед, чтобы получше рассмотреть высокие деревья. При этом ее грудь подалась вверх, и Габриэль невольно сглотнул слюну. – Как хорошо быть богатым и ввозить деревья из самой Австралии!
– Да, – поддержала Джунипер, хихикнув.
Габриэль не сводил глаз с Софи. Ее чудесная кожа казалась перламутровой на фоне темно-зеленого атласа, обрамлявшего красивую грудь и руки.
Габриэль хотел, но не мог усмирить свое желание. Если она и дальше будет с ним кокетничать, он просто не выдержит. «Интересно, какую цену потребует Софи за ночь, проведенную в ее постели?» – спрашивал он себя, понимая, что согласен на любые условия. Он заплатит столько, сколько потребуется, а может быть, даже больше.