Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Белые львы лишь обменялись недоуменными взглядами: в их мире сирены считались полузабытым мифом. Судя по легендам Киррлутца, якобы наполовину птицы, наполовину рыбы, но с человеческими лицами, заманивали своим пением моряков, заставляя корабли сбиться с курса. И естественно, бойцы Брэнделя передавали ему рассказы моряков, но тот лишь мысленно закатывал глаза.
«Да уж, они, похоже, настоящей сирены отродясь не встречали. Киррлутцские тексты – сплошная брехня, почти все: по большей части с виду сирены с виду как люди, и только ниже колен – куриные лапы. Правды там только две: дамы прекрасны и в самом деле способны свести пением с ума». «Атакованные сиренами и потерявшие управление корабли превращались в призраки, десятилетиями бесцельно бороздящие морские воды…» – примерно на таких историях и росли жители прибережных местностей, и потому экипаж «Далекого» смертельно испугался, а «сухопутные деревенщины» Брэнделя в своем незнании сохранили спокойствие.
Зато на стороне экипажа оказались суеверия: пускай голоса сирен уже веками не разносились над этими водами, но все до единого моряки, куда бы их ни занесло, не выходили на палубу без затычек для ушей.
Заткнуть уши! – выкрикнул Джеймс что есть сил, сам уже именно этим и занимаясь.
Приказ мгновенно был выполнен, панические восклицания тут же стихли… а на смену им пришли округлившиеся глаза.
Белые львы проделали то же самое едва ли не быстрее их самих. Опытом в мореплавании пересекавший в игре океаны Брэндель не уступал Джеймсу, и он правильно снарядил своих людей.
Он же, первым поняв, в чем дело, но для подстраховки не стал противоречить приказу капитана. Его бойцы послушно заткнули уши, ну а сам он остался без затычек.
И прислушался к пению: завораживающему, словно ледяными стрелами пронзающему мозг, но совершенно не смертельному.
Мгновенное действие морока почти сразу же прошло, зато стало неуютно от яростно буравящего взгляда Амандины.
«Да не волнуйся ты, это не сирены…» – попытался сказать он одними губами, но та не разобрала.
Все так боятся сирен, а ее господин, похоже, решил проверить, нет ли у него случайно иммунитета?! Промерять, насколько далеко «предрассудки» ушли от реальности?! Только вот такая беспечность до добра не доведет, и это ее несказанно расстраивало.
Вскоре и все остальные вокруг заметили отсутствие и затычек, и реакции на смертельную песню.
Моряки списали это чудо на магические способности, но на самом деле спасала в такой ситуации не магия, а статистика по Воле. У Брэнделя она намного превосходила возможности простых смертных, так что чары сирен его, скорее всего, и так не взяли бы.
Ну а на самом деле все оказалось еще проще: они столкнулись с совсем иными существами.
Не сирены. Русалы, – медленно и четко проговорил Брэндель, обернувшись к Джеймсу.
Да ладно! – воскликнул тот, решив, что недопонял.
Но нет: читал по губам он отлично, и повторенное «РУ-СА-ЛЫ!» не оставило места для сомнений.
Русалы в этом море часто объединяются с нагами, так что те, скорее всего, под нами! – последовал ответ.
Том 3. Глава 261
Янтарный меч – том 3 глава 261
По морю Слепящих огней, в Ампер Сеале (2)
Наги моря Слепящих огней заработали печальную славу грозы торговых кораблей на пути от Ампер Сеале в порт Гри и даже дальше, до самого порта Рубика. С остальными морскими обитателями наг объединял основной источник дохода – грабеж людских судов – но существовали они скорее обособленно и разрозненно даже между собой.
Из не менее десятка племен выделялись два: Куо-тоа и Яркие. Первые обитали во всех семи морях Ваунте, существовали исключительно за счет пиратства и отличались особой свирепостью, а вторые имели собственный язык, зачатки культуры и даже иерархию наподобие государственного строя.
Пребывая в постоянной междоусобице, племена наг конкурировали за доходы от пиратства, но ни одно из них ни за что не упустило бы лишний торговый корабль.
Порывшись в сумке, Брэндель поспешно достал маленький клочок пергамента и перо с чернилами, нацарапал «наги» и «русалы» и показал остальным.
Странно все же: они редко объединяются для нападений на торговые суда… – поднял бровь Джеймс, после чего подал своим людям сигнал держаться за канаты по периметру корабля, готовясь защищаться от гарпунов.
«Русалы часто вступают в союзы с нагами в племенных конфликтах, прямо как в уличных бандитских разборках. Но обычно они действуют организованнее и не вмешиваются, когда наги нападают на торговые суда. Конечно, не бывает правил без исключений…»
Наконец-то на поверхности показались и наги. С виду – во многом напоминающие людей создания, но с голубой кожей, шипами по двум парам рук и хребту и чешуей от самых щек до груди. Наличие легких и ноздрей позволяло дышать воздухом на поверхности, но для наг он оставался слишком сухим, так что на поверхности они чувствовали себя неуютно, и так и не привыкли надолго покидать воду. Ушей у них не было: вместо этого из головы росли сразу небесно-голубые слуховые нервы. Обитателям суши это казалось немного необычным, но стоило провести среди этих существ немного времени – и люди начинали замечать их красоту.
Большая часть напавших, судя по рогам и обилию то ли несмываемого боевого орнамента, то ли татуировок, была мужского пола, а вздувающиеся бугры мышц и воинственный вид придавали им сходство со средневековыми варварами.
В первой паре рук у них было по трезубцу, во второй – короткие мечи и щиты, но Брэнделю было известно, что они отлично управляются и с гарпунами. В подводных шахтах хватало и железа, и меди, так что за прошедшие века наги не только освоили ковку в подземных вулканах, но и научились защищать металл от ржавчины. Постепенно наращивая боевую мощь и умения, они ничуть не уступали сухопутным расам, но в своей среде: их оружие предназначалось скорее для морских сражений.
Поняв, что гипнотические песни русалов не работают, наги сменили тактику на излюбленную: убрали трезубцы и пустили в ход гарпуны. На корабль обрушился град снарядов.
Команда «Далекого» была к этому готова: натянув канаты, они подняли по всем бортам щиты: в мгновение ока корабль скрылся под чем-то наподобие металлического купола. гарпуны из первого залпа либо застряли в нем, либо отправились на морское дно.
К облегчению Джеймса показались и сопровождающие Брэнделя бойцы посильнее. Ранга самого молодого лорда он не знал, но Золотой у Сиэля не вызывал сомнений, а с таким защитником у «Далекого»
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Янтарный Меч 1 - Ян Фэй - LitRPG / Фэнтези