у тебя глупые, - холодно отозвалась Ханна, но тут же сменила гнев на милость и объяснила, - душно. Мне здесь - на свежем воздухе, лучше думается.
- Принцесса желает ветерок?
Для убедительности я даже поклон отвесил и ножкой шаркнул. Ну, вылитый Гарлан - слуга всея Зулкибара.
- Только не как в прошлый раз, - предупредила Иоханна.
Ну, а что такого я сделал в прошлый раз? То есть позавчера? Да, ничего особенного. Ей было душно, ей мерещилась какая-то вонь, а потом она и вовсе заявила, что сейчас сблюёт. Нет, ну я понимаю - она изволит беременной быть, и у нее ранний токсикоз. Ну, я ей тогда и сделал ветерок. Только перестарался слегка. И не обязательно ей было так орать из-за того, что ее прическа рассыпалась, а бриллиантовые заколки улетели от порыва ветра и затерялись где-то в траве. Нашли же потом. Целый десяток лакеев лазил по кустам и искал. Сама же хихикала над этим зрелищем.
- В прошлый раз весело было, - напомнил я и сделал ветерок.
На этот раз все как надо получилось. Иоханна послала мне благодарный взгляд и подставила лицо под прохладную струю воздуха.
- Значит, Валь сваливает и оставляет тебя на хозяйстве?
- Да. А что? Думаешь, не справлюсь?
- Справишься. Тебя этому с детства учили.
- Не прибедняйся. Тебя тоже учили государством управлять.
- Но не так настойчиво. Мои родители все-таки маги, и принять титул князя мне не грозит еще лет сто, если не больше.
- А ты и рад этим воспользоваться. Оболтус!
- Ну вот! Я ей тут комфорт обеспечиваю, разговорами развлекаю, а она меня оболтусом обзывает.
Я решил на всякий случай возмутиться.
- Ты меня разговорами не развлекаешь, а отвлекаешь. Но за ветерок спасибо.
- Это намек - оставить ветерок и сваливать?
- Да, - честно отвечала Иоханна, - будь другом, не мешай мне. Иди вот лучше проводи эту троицу, они через час к эльфам отбывают.
- Троицу? Я думал, в Альпердолион отправляется Вальдор со свитой, ну и Шеоннель, само собой.
- Саффа с ними. В качестве магической охраны.
- Мне даже не предложили, - проворчал я.
- Какой из тебя телохранитель? От тебя самого охраняться надо! А Саффа ответственная, и как маг сильнее тебя.
- Ну да, ну да, наша Озерная Ведьма крутая аж переночевать негде! Как врежет по супостату привораживающим, так ему сразу приснится мандоса трындец.
- Лин, не перегибай. Она не использует такие заклинания.
- Конечно, нет. Мне просто дурной сон приснился. И заклинания она не использует и с Кардаголом не обнимается. Она у нас сама невинность!
- Лин, ты ревнуешь.
Это был не вопрос, а констатация факта.
- Вовсе нет. Ладно, пойду я. Провожу эту троицу... а ты не станешь провожать?
- Я попозже подойду. Мне кое-что закончить надо. Ветерок оставь, - напомнила Ханна. Мне показалось, или в ее голосе облегчение было от того, что я, наконец, лишаю ее своего общества? Буду надеяться, что показалось.
***
- Альпердолион? Ааааа... аха-ха-ха! Ой, держите меня сто человек! Ну, ёптыть, это ж надо жеж!
Я прямо-таки завывала и была готова по полу кататься. Но, помня о том, что на полах зулкибарского дворца водится пыль, не стала этого делать.
- Дусь, что смешного? - спросил Терин, а у самого уголок рта подергивается.
Ну, ясно же, что я не первая уловила в звучании названия эльфийского королевства некий "аромат"...
- Альпердолион, - устав ржать, выдохнула я, - Теринчик, сладкой мой, и почему я раньше не знала, как этот эльфийский Запердюлинск называется?
- Как-как? - заинтересовался Иксион и прогарцевал к нам поближе, оставив попытки обнять на прощание Вальдора, которого Аннет отважно пыталась закрывать своей большой грудью.
- Как ты, Дуся, сказала?
- Запердюлинск, - повторила я.
Иксион встал на дыбы и заржал. Ну, точно конь ретивый. Вспугнул всех провожающих и отправляющихся. В зале наступила гробовая тишина.
- Дуся! - проржавшись, воскликнул кентавр, заключил меня в объятия и, не обращая внимания на мой протестующий визг, закружил, - такого я еще не слышал. По-разному мы это дивное название склоняли, но ты... вот что значит иномирское воспитание!
Не знаю, как там "по-разному" они это пердюльное королевство склоняли, но мне странно, что до такого простого искажения не додумались.
- Икси. Икси! ИКСИИИИИ! Отпусти меня немедленно, у меня голова кружится!
- И, правда, герцог, отпустите мою жену. Если она Вас тапком по лицу ударит, будет крайне неловко. Вам.
Кентавр вспомнил, с кем имеет дело и аккуратно поставил меня на пол.
- Спасибо, Иксиончик, - мурлыкнула я. - Так и на чем мы, дамы и