Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы взяли с Танильдиз обещание, что она больше никогда даже не посмотрит в сторону господина Ясногорова, прекратит любые отношения, и наконец-то станет достойной женой для Артемия, родит ему детей, и будет уклоняться от частых посещений столицы. И некоторое время были спокойны, видя, что она держит свое слово. Естественно, мы не полагались только на ее клятвы, и приставили соглядатаев, которые присылали нам благоприятные отчеты. В итоге отец согласился дать ей второй шанс, простить то, за что обычно у нас строго наказывали. Мы отменили слежку, и спустя несколько лет она все же забеременела, только от королевы Аделин пришло новое письмо, из-за содержания которого я едва не спалил наш родовой замок в порыве гнева.
Я помнила то письмо, Аделин писала его при мне, дрожащими от ярости руками. Нам совершенно случайно стало известно, что отец возобновил отношения с Танильдиз, и второго ребенка тоже считал своим.
— Она выжидала, пока мы потеряем бдительность, и опять взялась за старое, поэтому нам пришлось пойти на крайние меры. Так как ваша королева жаждала защитить доброе имя Ясногоровых, а заодно и отомстить за чувства своего собственного супруга, мы доверили одну часть черного дела ей, а сами отправились за Туаной. Отец приказал стереть все следы существования моей сестры, и мне пришлось забрать немало жизней в тот ужасный день, когда я сжег дотла провинциальный театр, в котором находилась девочка со своими приемными родителями.
В этом мы зашли слишком далеко, я не ожидала, что пострадает столько невинных, и долго еще мучилась от кошмаров, считая себя соучастницей. Пусть я и не пачкала руки в крови, но я все знала, и молчала, позволяя совершить это страшное преступление — сожжение сотен людей.
— Но если вы думаете, что мне далось это решение легко, то ошибаетесь, госпожа Тобольская! Вы даже не представляете, каково жить с такой ношей, и нести клеймо чудовища. Даже султан Оздемир — давний друг нашего рода — ничего не знает, и до сих пор удивляется, как мы могли объявить кровную месть самому Круторогову из-за такой мелочи, как отсутствие внутреннего резерва у его дочери. Какое унижение, все считают нас отсталыми дикарями! Но да это все же лучше, чем прослыть опозоренными благодаря бесчестью сестры. Итак, — он жестко усмехнулся, — я был рад наконец-то высказаться. Ваш черед, расскажите, что вас так гложет, из-за чего вы назначили мне встречу в столь поздний час.
После всего сказанного мне было страшно признаваться ему, но и молчать я больше не имела права. Пассивное наблюдение со стороны — не менее опасно, чем активные действия: и то, и другое может привести к непоправимым последствиям.
— Мне очень больно было это слышать, господин Рустемзаде, и я лишь тешу себя надеждой, что вы сумеете найти в своем сердце прощение, и не станете начинать новой вражды. Я вижу, что вы — достойный мужчина, и что до последнего вы пытались оправдать сестру, найти способы защитить ее. Вы заслуживаете знать правду, особенно если это поможет облегчить вашу боль.
Он недоуменно посмотрел на меня.
— Довольно говорить загадками, расскажите уже, в чем дело!
— Простите, просто после услышанного мне крайне тяжело продолжать разговор. Но я обязана, — вдохнула глубже, пытаясь упорядочить мысли, и успокоить колотящееся сердце. — В те дни, когда с нашими семьями происходила эта трагедия, я была совсем юной, многого еще знала, и судила о поступках отца и вашей сестры исходя из своего опыта. Мне было горько за маму, и я старалась всю вину переложить на госпожу Круторогову, считая ее разлучницей. С возрастом, разумеется, я поняла, что в измене всегда виноваты двое, мужчина и женщина, и несправедливо было обвинять только Танильдиз.
Он не перебивал, но смотрел так проницательно, что я едва держалась под его взглядом, опасаясь последующей реакции.
— Однако до недавнего времени я верила, что они просто полюбили друг друга, и поэтому тайно встречались, забыв о долге перед семьями. О чем я не могла подумать, так это о воздействии на разум.
— Госпожа Тобольская, я перестал вас понимать.
— Это тайна, которую мы храним тысячелетиями. Наверное, у каждого рода есть какая-нибудь особенность, в которой никто не признается, чтобы использовать в своих интересах. Денницины, от которых мы ведем род, могли использовать звездную пыль — частицы питающей нас силы — для воздействия с их помощью на разум людей и драконов. Именно с помощью этой силы крол Казимир Первый и сумел завоевать почти весь Норгратер, и в дальнейшем мы, Ясногоровы, держали в тайне свою способность, поклявшись не использовать ее в своих интересах, только на благо державы.
Яман Парс стремительно приблизился, поднимая меня на ноги. Его пальцы больно впились в плечи, но я понимала, какой огонь сейчас разожгла в его сердце, поэтому старалась не показывать страха, и смотрела ему в глаза твердо, спокойно, чтобы не провоцировать южанина еще больше.
— То есть вы хотите сказать, что ваш отец просто заставил ее быть с ним?
— Я полагаю, он внушил ей любовь. Если вы говорите, что ваша сестра была рада выйти замуж за господина Круторогова, то я готова поверить, что она действительно влюбилась в него. Но воздействие на нее звездной пыли сделало ее марионеткой в руках моего отца.
Глава 25
Выбор крола
— Почему вы раньше молчали? Как вы могли скрывать такое! Если бы мы только знали, что она невиновна, мы бы защитили ее от Светозара!
— Я не знала об этом, слово чести! Воздействие на разум является опасной способностью, ею почти не пользуются. Я бы никогда и не подумала о таком, если бы не один инцидент. Понимаете, Туана не любила моего брата: он признался, что некоторое время внушал ей чувства к себе, и подавлял любовь к господину Ярогневу.
Яман Парс отшвырнул меня, и закричал от злости.
— Вы, это все вы! Ваша проклятая семья уничтожила мою сестру, и растоптала мою племянницу!
— Нет, так далеко дело не зашло! Матвей понял, что ошибался, и сам отпустил ее. Ему было больно из-за недостойного поступка и чувств к девушке, поэтому он не смог больше молчать, рассказав мне все. Тогда у меня и
- Новинки книг. Любовные романы. Август 2024 года - Блог
- Комитет Правды - Олег Палёк - Научная Фантастика
- Сборник стихов - Александр Блок - Поэзия