Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«В столице любая деятельность подчинена правилам», — поучал младшего Марди, размахивая деревянной крухой, в которую влезала добрая четверть бочонка молодого, густого, белого пива из пшеничного солода. — «Но какую карьеру быструю можно сделать! Пять лет на службе: там примелькался, здесь тебя заметили, на монстров взяли с принцем или с принцессой в охране постоять — и вот: свой чин, выслуга, свой надел от доброго короля!»
Понизив голос, Марди шептал, что старую аристократию королевское семейство не больно любит. Заменяет при случае своими людьми. Потому шансы приподняться всегда есть у человека, умело орудующего своим мечом. Пусть даже глупого, но преданного.
Глупым себя Дархам не считал, так что после совместных возлияний, решил на недельку в столице задержаться. Показать преданность старшему товарищу. На четвертый день, при виде бледного товарища и рассказа, как служанка её высочества подставила Марди, сетований как принцесса этой ситуацией воспользовалась и просьбы помощи, Дархама осенило. Вот он долгожданный шанс! Такой услуги принцесса никогда не забудет!
Хотя после всех приключений, в жалкой попытке защитить её высочество, сойдясь в битве с огненным великаном, подлая мыслишка «вот и бесславный конец» у него промелькнула. Была одна надежда, что Аиша успеет убежать, но та отчего-то на побег не решилась.
«Она просто считает себя в ответе за всё случившееся», — успел понять он, когда наступила ужасная темнота.
Придя в себя, после неудачной попытки спасения принцессы, Дархам познакомился со своим спасителем, полечился у местного целителя, попал в недолгую опалу, а затем на службу в королевскую охрану, начал выполнять важные поручения самой крутой парочки Шайна из молодого наместника и принцессы. Короче говоря, жизнь повернулась к нему лицом, и оно оказалось красивым, хотя и временами грозным. Но смысла жалеть об этом было ровно ноль. Мало кто в этой жизни из одаренных умирает в своей постели.
Выехав в ночи с посланием Джерка Хилла, при свете полной луны, он довольно быстро и без приключений, одолел за шесть часов расстояние до Лавулинского моста. Там в караулке, разбудил своим рыком графского смотрителя, который выставив двух подчиненных мерзнуть в ночи, занял помещение с горящим очагом и бессовестно дрых на соломенном тюфяке.
— По слову короля! — грозно сказал он в сонное лицо смотрителя, тыкая королевской грамотой, с удовлетворением замечая, как сонный зевок смотрителя превращается в подобострастную гримасу «чего изволите?».
Дархам предупредил его о подходе новых жителей королевского округа Самура и о повелении пропустить всех беспошлинно. Повелел проверить мост и, с чувством выполненной задачи, отправился дальше. Проезжая Заброшенный лес, он удостоился внимания хефонида, на свою беду патрулировавшего окрестности.
Существо на куриных лапах, ростом с небольшую собаку, с двумя ядовитыми отростками-шипами на спине, выпрыгнуло из тени ближайшего дерева, но встреченное пинком железного сабатона, с хрустом сломанной шеи, приземлилось наземь. Обученный конь, немедленно наступил подковой на куриную конечность хефонида и отпрыгнул в сторону.
Дархам спешился, ударом меча добил бившегося на земле монстра, с удивлением подобрал выпавший зеленый пояс новичка. Это был всего лишь четвертый случай за пять лет, выпавшего лута с чудища для Дархама, и он посчитал случившееся добрым предзнаменованием.
Не ломит ребра, две монетки серебра — гласит шайнская пословица.
В хорошем настроении, с первыми лучами светила, Дархам подъезжал к западным воротам Самура. Там стража, преисполнившись усердия при виде королевской грамоты, забегала в поисках кружки горячей шипового настоя для гонца и Лекаменсгилле. Ибо, памятуя наказ Джерка, Дархам сразу предупредил: дело не терпит отлагательств и будить второе лицо города следует немедленно.
* * *
Первым делом проснувшись, Кая Аисаки прокинула обнаружение. Дело было даже не в словах Джерка, что умение нужно использовать по откату, чтобы оно вошло в привычку. Кая Аисаки заглядывала далеко в будущее. Вот состарится она лет через тридцать: потеряет ловкость, силу, хватку, а уменьице-то — раз! — и на второй уровень скакнет. Станет со звездочкой. Немного в боевой эффективности Кая потеряет, зато сильно прибавит в другой.
Так что никак без неё Джерк Хилл не справится. Даже через тридцать лет!
Невероятно прокачанное умение, ставшее для молодой разведчицы вторыми глазами, подсвечивало местность вокруг, показывая сплошные зеленые точки вокруг. Интересно, что одна из них, находилась ровно перед воротами их особняка, никуда не двигаясь и очевидно терпеливо дожидаясь, когда обитатели особняка проснутся.
Кая споро натянула свой игривый сет гепарда, при взгляде на который Джерк катастрофически терял показатели интеллекта, а глаза его расплывались словно от стакана гномьей водки. Накинула сверху камуфляжную накидку и перевязь с кинжалом. Выпрыгнула из окна и, обойдя особняк с тыла, зашла сзади Дархама, сразу идентифицировав его по фигуре и волосам.
— Утречка! — бодро поздоровалась она, коварно подкравшись ближе к Дархаму.
Дархам попивавший из своей кружки какой-то напиток, вздрогнул, расплескал его и приглушенно выругался, сразу извинившись.
— Вы уж простите, шанья Кая, — неловко сказал он, — очень неожиданно вышло. Шиповничек потягиваю, думаю скоро ли вы проснетесь, а тут голос в ухе появляется резко. Вам Джерк просил послание передать.
— Как он там? — жадно спросила Кая, принимая сложенный лист, запечатанный восковым оттиском медальона королевского наместника.
— Ошеломляет, — лаконично ответил Дархам. — Только в столицу заехали, уже на дуэли с принцем подрался.
Кая пристально посмотрела в глаза Дархаму. Это точно не розыгрыш? Но честные серые глаза смотрели на неё неподкупно и бесстрастно.
— И как же так получилось? — ехидно спросила она, — неужто Джерк случайно сел на гитару его высочества и «Молниеносный» впал в бешенство? Он вообще выжил?
— Принц жив-здоров, но несколько потерял в репутации и настроении, — отозвался Дархам, — дуэль случилась, потому как Джерк спасал благородную деву в беде! А принц рассвирепел необоснованно, повел себя некрасиво, а её высочество бросили вызов свитскому другу принца, потом я…
Дархам увлекся пересказом деталей дуэли, не замечая, как Кая поджала губы. «Да что это за девы благородные вокруг её Джерка вечно крутятся?»
Она раздраженно сломала печать на письме и вчиталась в ровные строчки.
«Салют, Каечка! Если шан Дархам уже на той стадии описания дуэли, когда показывает губами «пыщ-пыщ» гидробласты от Аиши, которыми она приголубила какого-то графёнка и картинно падает навзничь
- Я вам не Сталин… Я хуже! Часть вторая: Генеральный апгрейд. - Сергей Николаевич Зеленин - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Приручить демона - Маргарита Солоницкая - Городская фантастика
- Орден Архитекторов - Юрий Винокуров - Попаданцы