Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каждый раз, когда Наль бросал кость, она падала таким образом, что на её внешней части оказывалось лишь одно очко, подобное злому глазу Кали. К утру Наль проиграл оружие. Затем Пушкаре досталась вся одежда, кроме одеяния, покрывавшего разгоряченное от азарта тело Наля.
- Теперь, - сказал Пушкара, - ставь на кон Дамаянти. Ибо, что ей делать с тобой, нищим!
Ничего не ответив, Наль повернулся и покинул уже не принадлежащий ему дворец. Дамаянти ушла вместе с ним.
* * *
И шли они диким лесом, подбирая на ходу ягоды. А впереди по тропинке прыгали белые птицы с черными пятнышками, наподобие сорок. И решил Наль поймать хотя бы одну из них, чтобы накормить Дамаянти. Вместо сети он кинул плащ. Птицы, выскользнув, подхватили плащ и забросили на высокое дерево. Потом, спустившись, порхая прямо над головами Наля и Дамаянти, запели:
Кости мы! Кости! Один лишь бросок
Выхватит хлеба последний кусок.
Мы все отнимаем!
Всегда ты гордился своим плащом.
Теперь же по лесу пойдешь нагишом.
Мы все отнимаем!
Был ты, несчастный, от нас без ума.
Вот тебе посох твой и сума.
Мы все отнимаем!
И путники побрели дальше, укрывшись единственным одеянием Дамаянти. Вскоре тропинка вывела их на равнину к развилке дорог.
- Эта дорога ведет в Кошалу, - сказал Наль. - А эта к горам Виндхья, где обитают отшельники. Куда мы пойдем?
- Пойдем в Кундину, - сказала Дамаянти, - там нас примет отец.
- Я не нищий! - воскликнул Наль обиженно. - Иди одна...
- Как я смогу оставить тебя, возлюбленный, - Дамаянти прильнула к Налю. - Тебя, нагого, изнуренного голодом, потерявшего все, кроме меня. Знай, я всегда буду с тобою. Для мужа в бедствиях нет лекарства лучшего, чем верная жена.
- Но на всякий случай, запомни, вот дорога в царство твоего отца, проговорил Наль, отстраняясь. - Мало ли что может случиться.
Вступив снова в лес, они наткнулись на заброшенную хижину отшельника или охотника, без двери, с кровлей в дырах. Но все-таки над головой была крыша. Супруги легли на земляной пол и, накрывшись одеянием Дамаянти, провалились в сон, впервые за много дней и ночей.
Ночью Наль проснулся и вышел из обители отшельника. Он решил покинуть Дамаянти и всё придумывал оправдание своему предательству. "Ей без меня будет легче! Она вернется к отцу и детям. А я..."
Он взглянул на себя и, возвратившись в хижину, отрезал часть одеяния Дамаянти. Обвязавшись материей вокруг бедер, он снова покинул их общее пристанище. Над деревьями поднималась бледно-синяя луна. Налю показалось, что она насмехается над ним. Погрозив луне кулаком, он побрел ей навстречу.
* * *
Утром, проснувшись, Дамаянти обнаружила, что рядом нет Наля. "Наверное решил поохотиться", - поначалу решила она, но тут же заметила, что накрыта лишь половиной одеяния. Ее охватил ужа Она выбежала из хижины и стала звать Наля. Он не откликался. Почему-то ей показалось, что за деревьями метнулась какая-то тень.
- Наль! Выходи! - крикнула она. - Хватит шутить!
Наль не появлялся и не откликался. Но где-то совсем рядом завыли шакалы.
Дамаянти провела ладонью по лицу. "Нет, это не сон, - подумала она. Наль и впрямь бросил меня одну в лесу, полном зверей и злых духов, без пищи и воды. Но не мог же он этого сделать в здравом уме! Значит, какой-то враг похитил его разум".
Воздев руки к небу, Дамаянти закричала:
- Пусть будет проклят враг Наля! Пусть он присохнет к месту, на котором стоит! Пусть он страдает, как страдаю я!
И снова кто-то показался из-за дерева. В ужасе побежала Дамаянти по лесу, натыкаясь на колючие кусты, царапая лицо, руки, ноги. Споткнувшись о гнилой ствол, она упала, и кто-то схватил её. Это был огромный удав, сжимавший вокруг её туловища железные кольца.
- Наль! Наль! На помощь! - в отчаянии взывала Дамаянти.
Этот крик услышал бродивший по лесу охотник. Он бросился на помощь женщине и успел убить змею стрелой.
Дамаянти взглянула на своего спасителя. Что-то в его улыбке, во всем его облике её испугало, и она кинулась в чащу. Он же гнался за ней и кричал, чтобы она его не боялась, что он хочет взять её в жены. Но именно это и пугало Дамаянти. Упав на колени, она обратилась к Индре с жаркой молитвой спасти от преследователя.
С чистого неба внезапно ударила молния. Ею Индра отозвался на мольбу. Охотник был испепелен.
Вскоре Дамаянти вышла на светлую поляну и увидела ряд одинаковых, ничем не отличавшихся друг от друга хижин. Возле них горели костры. Седобородые старцы, сидя на траве, пели гимн. По деревьям мирно прыгали обезьяны. "Конечно, это становье отшельников", - подумала Дамаянти и без страха подошла к старцам.
- Мир вам! - сказала она. - Как живется в лесной обители? Не обижают ли вас звери и злые люди?
- Слава богам! - отвечали старцы. - У нас все спокойно. Чего желаем тебе и твоему дому, красавица. Но из какого ты дома и как оказалась в лесу?
Коротко рассказала Дамаянти о своих родителях, о себе, о супруге, о преследующих её несчастьях и закончила вопросом:
- Скажите, не видели ли вы в лесу моего Наля, того, без которого мне лучше и не жить?
- Не видели, страдалица, - отозвался один из старцев. - Но мы в состоянии предвидеть будущее. Знай, что ты будешь счастлива. Безумие, овладевшее властителем Нишадхи, испарится как туман на болоте. И станет Наль снова царем, грозным для врагов, верным для друзей, праведным для богов, твоим супругом, советником и защитником. Разделишь ты с ним богатство и счастье. И все это сбудется, если в тебе не ослабнут терпение и верность.
Старцы вновь затянули гимн. И под их пение уснула на траве Дамаянти, вся мокрая от слез. Когда же она проснулась, не было ни поляны, ни хижин отшельников, ни их самих. Она снова оказалась в чаще, но мелодия гимна звучала в душе и пробуждала надежду.
* * *
В это же время по лесу блуждал и Наль. Его не пугали дикие звери и разбойники. Казалось, что он бежит от самого себя, от того, что в нем проявилось перед тем, как он и Дамаянти оказались в заброшенной хижине. Как он мог покинуть её, нежную, любящую, верную? И это сделал тот, кого называли Беспорочным! Ночью Наль проклинал Луну, считая, что именно она выманила его и очаровала своими чарами. Днем он разговаривал с Солнцем: "Не за то ли ты меня жжешь так безжалостно, что я бросил Дамаянти? Ответь". Но Солнце молчало, так же, как молчала Луна. Казалось, даже звери бежали от него, как от зачумленного. Наклонившись к ручью, чтобы напиться, он увидел свое отображение и отшатнулся. "О, если бы мне больше не видеть этого лица предателя!" - воскликнул несчастный и бросился бежать.
Тогда-то он увидел в чаще пламя в виде кольца и услышал жалобный голо
- Явись! Явись, царь Наль! Освободи меня и будешь спасен.
- Я иду! - крикнул Наль. - Но где ты?
- Я в огне, - отозвался голо - Не испугает ли тебя огонь, благородный Наль?
- Не испугает, - отвечал Наль. - Мне не страшны ни огонь, ни вода, ни дикие звери. С недавнего времени я боюсь только самого себя.
С этими словами он вступил в огненное кольцо и увидел прижатую камнем огромную змею с разинутой пастью.
- Кто ты? - спросил Наль, - И откуда тебе известно мое имя?
- Я Каркатака, царь змей, - ответило чудовище. - Много лет назад я обманул праведника, чтобы избавить мой ползающий народ от справедливого наказания. Праведник проклял меня и обрек на огненную кару, объявив, что она кончится, когда меня освободит царь Наль. Вынь меня из огня и я объясню путь к твоему спасению. Ведь змеи мудры, а я их царь.
С этими словами Каркатака стал уменьшаться и вскоре стал так мал, что смог обвить палец нишадца.
- Теперь беги и считай свои шаги! - крикнул змей.
При каждом шаге Наля пламя слабело, а на десятом и вовсе исчезло, словно его и не бывало. После этого змейка вонзила зубы в кожу Наля, который едва это почувствовал, и сразу же превратилась в огромного чешуйчатого змея. Он пополз к ручью, к тому самому, от которого в ужасе бежал Наль.
Напившись, змей раскрыл спасшему его от огненного плена Налю тайну его злоключений.
- Виной их злой демон Кали. Это он помог твоему брату тебя обыграть. Но мало того: он поселился в твоем непорочном сердце и пребывает в нем до сих пор. Когда я вонзил в тебя свои зубы, яд достался ему, а не тебе. Он обречен на муки и не может от них избавиться.
- А как мне избавиться от него? - спросил Наль.
- Иди к Ритупарне, царю Айодхьи, знающему числа. Он тебе откроет тайну игры в кости, и ты отыграешь свое царство. Теперь же подойди к ручью и взгляни в воду.
- Кто этот урод? - изумленно воскликнул Наль.
- Это ты. Мой яд изменил твой облик. Теперь тебе нечего бежать от себя. Ты ведь хотел расстаться с самим собой. Твое желание исполнено. Отныне ты не Наль, а Бахука! Если же тебе надоест им быть, натяни эту мою кожу на свои пальцы и ты снова станешь Налем.
* * *
В это же время Дамаянти вышла к судоходной реке, близ которой, повторяя её извивы, змеилась дорога. Ее потянуло к людям, и она пристала к пестрому сборищу путников, лошадей с повозками, слонов и верблюдов, какое называют караваном.