Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собаки, запертые в доме на всех этажах, чуя волка, лаяли с тревогой и настойчивостью. Ирка не ощущала к ним ничего, кроме презрения. Она знала, что, окажись сейчас все эти псы разом на улице, они сбились бы в кучу и облаивали бы ее издали, не решаясь приблизиться и испытывая ненависть сытого благополучного слуги к вольной, но голодной разбойнице.
Внезапно Ирка почувствовала тревогу. Кто-то быстро приближался с той стороны двора, где смыкались два желтовато-бежевых, непримечательных дома-соседа. Прижавшись к земле, как велел ей инстинкт, Ирка попыталась стать как можно незаметнее. Сквозь промытые дождем листья она увидела, как к подъезду приближаются подросток в темной майке и девица со светлыми волосами, забранными в два хвоста. Эти хвосты – легкие и пышные – то и дело поднимались вверх, точно крылья.
Девица была вызывающе хорошенькой. С такой внешностью сердца мужчин можно не просто разбивать, а буквально рассыпать в порошок, склеивая после из порошка всякие полезные в домашнем обиходе вещи. Поэтому ничего удивительного, что Ирке девица не слишком понравилась.
Правда, тут существовал еще один беспокоящий ее момент. Ей чудилось, что над головой девчонки она различает золотистое сияние. Совсем иное сияние – не золотистое, а скорее уже белое – сгущалось у нее в районе лопаток.
«Светлая? А с ней кто?» – подумала Ирка и стала внимательнее приглядываться к ее спутнику. Она даже рискнула раздвинуть мордой ветки. Подросток уже входил в подъезд. Всего одно мгновение Ирка видела его профиль. И этого мгновения хватило ей, чтобы понять: перед ней был Мефодий…
Ирке захотелось заскулить в тревоге и печали. Она подняла морду и неожиданно для нее самой из горла вырвался унылый, тоскливый вой…
* * *Когда полчаса спустя Даф и Мефодий вновь появились из подъезда в сопровождении Евгеши, Ирка, которой потрясение помогло вернуть человеческий облик, сидела на низеньком заборе у гаражей-ракушек. Когда все трое свернули на дорожку, ведущую к метро, Ирка пошла следом. Потерять их она не боялась, поскольку внезапно обнаружила, что различает на асфальте следы – ясные и четкие, словно те, за кем она шла, наступили в краску. Постепенно выцветая, следы поднимались над асфальтом и растворялись в воздухе. У Мефодия и Евгеши они были темные, точно смолистые, а у девчонки, которую Ирка не знала, светлые.
У метро, воспользовавшись тем, что Евгеша ушел вперед, Даф потянула Мефодия за рукав.
– За нами кто-то следит! – прошептала она, краем флейты быстро указывая куда-то за спину.
– Кто? Лопухоид?
– Нет. Лопухоида я легко сбила бы с толку, будь он трижды гениальный сыщик. Небольшая маголодия, и он побежал бы за первым попавшимся автобусом, уверенный, что мы уехали в нем. Другая маголодия – и он начисто забыл бы все, связанное с последним заданием, и был бы убежден, скажем, что идет в универмаг за однопроцентным кефиром… Здесь же флейта не помогает!
– И что это означает? – спросил Мефодий.
– У нас на хвосте либо страж, либо кто-то из полубогов, наделенный их возможностями. Ты-то сам кого-нибудь видишь?
Мефодий оглянулся. Асфальтовая площадка у перехода, ведущего в метро, была запружена народом. Люди толпились на остановке маршруток, покупали газеты, болтали по мобильникам, стояли в очереди к банкомату.
– Кого-нибудь вижу! – признал он.
К ним подбежал Мошкин.
– Вы не обо мне говорите, нет? Думаете, мне нравится, что вы секретничаете? – спросил он с подозрением.
– Тебе это нравится, – заверила его Даф. – А сейчас мы быстро помчимся вниз, сядем на поезда, идущие в разные стороны, сделаем две-три бестолковые пересадки и, наконец, встретимся в центре зала на той станции, название которой я тебе шепну…
– Это такая игра. Суть игры, кто бестолковее доберется до места назначения, – добавил Мефодий, заметив в глазах у Евгеши крайнее недоумение.
– Это будет смешно? – спросил Евгеша.
– Понятия не имею, но проверить можно, – ответила Даф.
Отвечая Мошкину, она на самом деле отвечала Мефодию, который только что мысленно спросил у нее, избавятся ли они таким образом от слежки.
Глава 9
Добрый и пушистый изверг
Они стояли в кабинете Арея, изумленно косясь на кривляющийся бюстик Лигула. Вокруг головы у Лигула красовался тюрбан из скотча. Первоначально Улита хотела лишь заклеить не в меру любопытному бюсту уши, но по ходу дела увлеклась. Кроме того, ведьма покрасила Лигулу губы фиолетовой помадой, а на щеке той же помадой подрисовала страстный поцелуйчик.
Они – это суровый ершистый Чимоданов с бровями, воинственно торчащими, как ежиные колючки. Гибкая как ласка, подвижная и беспокойная Ната Вихрова. И, наконец, неуверенный Евгеша Мошкин.
– Вы здесь не потому, что этого захотел я. Вы здесь потому, что никакое другое место не вместит вашего темного дара. Темный дар – это тот же зверь. Если не кормить зверя, он разорвет хозяина, – устало сказал Арей.
– НО! До сих пор не разорвал, – назидательно заявил Чимоданов.
Арей задумчиво провел пальцем по старому шраму.
– Некогда охотники, если им случалось найти в логове крошечных тигрят, приносили их домой и играли с ними, как с котятами. Но однажды тигрята вырастали, запахи ночи начинали тревожить их, и горе тому охотнику, который не успевал это вовремя заметить… С сегодняшнего дня вы трое – ученики мрака.
Ната и Чимоданов переглянулись. Один Евгеша стоял смирно, но вид у него был при этом такой, будто он втихомолку шевелил пальцами на ногах.
– А не откажусь, нет? Я хочу быть учеником мрака? – спросил он.
– Боюсь, ты уже стал им, родившись в неудачный момент… – встряла Улита. – Однако наше общество кормления карликовых бегемотиков – исключительно добровольное. Ты можешь повернуться и уйти. Но не удивляйся потом, если однажды твой дар станет так велик, что тело не сможет вместить его. Последствия будут весьма неэстетичны… Окружающие будут думать, что ты пронес в квартиру реактивный снаряд, не оставивший от тебя даже шнурков.
– Но, может, у меня и не дар, а так просто… Ну балуется человек с водичкой и пускай балуется! – слегка осмелев, возразил Мошкин.
– Случайных людей здесь нет. Вы не такие, как все! – отрезал Арей. – Я мог бы легко доказать вам это… Бросить тебя в озеро с якорем на шее, устроить Нате встречу с пятью грабителями или поставить Чимоданова перед необходимостью изготовить за одну ночь войско из кучи хлама. Не сомневаюсь, что в условиях стресса ваш талант заиграл бы всеми гранями. Это говорю вам я, Арей, начальник русского отдела мрака!
– Я девушка хрупкая. Пять грабителей – это много, – осторожно заметила Ната. – Мне потребовалось бы не меньше пятнадцати секунд на каждого, и то, если бы мое лицо было освещено фонарем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Лестница в Эдем - Дмитрий Емец - Фэнтези
- Огненные врата - Дмитрий Емец - Фэнтези
- Светлые крылья для темного стража - Дмитрий Емец - Фэнтези