Читать интересную книгу Фурия - Натали Лансон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 84
раз. Послал к нам делегацию дриад. Ты знала, что дети леса отлично залечивают раны?

Я скрипнула зубами, потому что знала. Особенно пунктик, каким именно способом эти «целительницы» унимают боль страждущих.

Так разозлилась, что сама себе удивилась, замирая с непроницаемой маской на лице. Не хватало, чтобы дракон чёрте что себе надумал!

Тем не менее, умник зачем-то заверил:

— Я ранения не получил, поэтому помощь этих прелестниц мне не нужна. Решил вот с тобой связаться.

Еле-еле успела прикусить язык, чтобы не брякнуть чего язвительного.

В общем, наше общение с советником стало каким-то странным. Мы… сблизились, что ли.

Можно ли перестать люто презирать мужчину на расстоянии?! Как оказалось, да. Я грешила на подвешенный язык Рогмара и стиль его изложения, но сдаётся мне, причина моей… эм… симпатии не только в этом.

Когда одним из вечеров Ильяс пообещал вернуться ближе к пятнице, моё сердце предательски пропустило удар.

Доводы разума, кричащего о драконьей натуре этого «гражданина» Верхнего мира, такого же активного искателя пары, как тысячи других его соотечественников, пролетали куда-то мимо, не задерживаясь в голове.

Нет, я не прониклась чувствами к советнику. Боже упаси! Вовсе нет! Просто… он перестал казаться такой задницей, как это было в последнюю нашу встречу. Разговаривать с ним через визуальный переговорник мне понравилось куда сильнее живого общения.

Бросив щётку для волос на столик, нахмурилась.

«Что-то я совсем запуталась в себе и своих мыслях…»

Медленно разглядывая себя в зеркале, поправила рубашку на груди и подтянула узкие кожаные штаны.

Вечер наступил давно, а значит, что скоро передо мной снова появится проекция Рогмара. За неделю я отработала привычку одеваться в подобающий для такого общения наряд. Купание и ночная сорочка терпеливо ждали своего срока, и я больше не представала перед советником в виде, компрометирующем мой статус.

Сегодня ждать пришлось долго.

Настолько долго, что я уснула на краешке постели и проспала так до самого утра, вымотавшись за день.

Предрассветные лучи медленно восходящего светила застали врасплох.

Удивлённо моргая, я села на кровати. Осознание, что Рогмар не вышел на связь, пришло не сразу, но как только это случилось, я вскочила с постели и заметалась по огромной спальне.

— Что случилось? — Фамильяр Есении, как всегда, появился в своём репертуаре: неожиданно и вероломно.

Только сегодня я была ему рада, как никогда!

— Жалик! Ты то мне и нужен!

— О как!? — Жабёныш усмехнулся широким ртом, надуваясь от важности. — По-другому и не было никогда.

— Только не начинай забрасывать меня своими шуточками. Дело серьёзное.

— Очень серьёзные у тебя запросы, матушка-царица, но мне уже интересно! В чём суть дела?

Я скривилась, не представляя себя в роли «матушки». Как говорит Киселёва: «Сюр какой-то!», чтобы это не значило!

— Суть в том, что я не получила вчера отчёта по истреблению нежити и других опасных древних тварей.

— Аааа… — Жалик нехорошо улыбнулся. — Советник перешёл к стадии номер два?

Нахмурившись, скрестила руки на груди, обозначивая своё отношение к подобным вопросам.

— Что ещё за стадия?!

— Ну… где ты, уже привыкшая к интересным сказкам, не представляешь себя без дозы общения с самим сказочником. Это же классика жанра! Ой! Всё время забываю, что ты далека от менталитета моей Есечки. Бедная ты, бедная! Такую уникальную по своей философии книгу не читала…

— Какую книгу?! — Я начинала потихоньку закипать.

— «Тысяча и одна ночь. Арабские сказки» Джаарбекова. Что? Не смотри на меня так. Моя хозяйка — самая умная женщина! Еся в библиотеке работала. Всё, что моя фурия держала в руках, при слиянии стало моим достоянием. — Жалик всплеснул руками. — И вообще! Ты не придираться к моим словам должна, а прислушаться. Суть в том, что Рогмар пытается расположить тебя к себе. Смотри, если раньше ты задумывалась о членовредительстве, то сейчас…

— Я поняла, к чему ты ведёшь, — у меня получилось не сразу кивнуть. Внутри бушевало несогласие. Ну, никак не хотелось верить, что из меня пытаются сделать дрессированное животное. Это гадко! Общение так не налаживают! — Только это меня не интересует. Впрочем, как и сам Рогмар. Я беспокоюсь о горгулах. Переговорник не отвечает… Хорошо, если всё так, как ты пытаешься выставить… ну, в смысле не совсем хорошо, однако, если так, то все живы и здоровы. А вот если нет… Вдруг что-то вчера случилось? Вдруг на отряд напали и они сейчас в смертельной опасности?! Я должна убедиться, что не случилось беды. Инсинуации дракона — это третье. И поверь, я прекрасно смогу разобраться с Ильясом сама.

Жалик хмыкнул, но согласно кивнул.

— Хорошо. Есть в твоих опасениях логика. Признаю. Что же ты предлагаешь?

— Ты сможешь переместиться к ним и посмотреть, всё ли в порядке?

— Прости, — фамильяр понуро опустил голову и присел на кровать, прекратив стрекотать крыльями. — Не смогу. Вчера слишком много раз перемещался, следя за твоими хитропопыми гарпиями. Что-то подозрительная у жриц активность в последние два дня. Я на нуле, а лабиринт фурий, способный подпитать меня, закрыт. Омеран тоже пока опасно трогать. Как бы щиты не слетели… Тебе придётся придумать что-то другое.

— Что? Собрать небольшой отряд и отправиться на границу?

— Неплохой план, — Жалик с готовностью подлетел вверх, чувствуя свою вину. — Я получу и предупрежу горгулов, а ты пока подумай, в каком направлении искать твоего молчуна.

— Во-первых, он не мой, а во-вторых, я знаю, где искать. Отряд зачистил почти все границы. Остался северный участок. Ильяс говорил, что там меньше всего повреждён Палбрум, поэтому они не ждут сюрпризов…

— Кажется, они ошиблись, — мрачно заметил Жалик. — Да не хмурься ты так! Здоровые лбы! Всё с ними будет в порядке. До северных границ лёту часа четыре. Сейчас полетим и узнаем, что за мрак у них происходит!

— Тогда не будем задерживаться. Я сейчас отдам распоряжения, и можно отправляться. Лети пока к оставшейся части легиона.

— А гарпии?

Настроение совсем испортилось.

— Гарпии подождут. Но всё же постарайся собрать горгулов по-тихому. Не стоит вселять в Сантию глупые надежды.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фурия - Натали Лансон.
Книги, аналогичгные Фурия - Натали Лансон

Оставить комментарий