Читать интересную книгу ФИВЫ. Падение Голиафских гор (СИ) - Виталий Вавикин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 57

Тарос обнажил клинок, отрубил часть поваленного дерева, обтесал торчащие во все стороны сучья, и, обхватив руками оставшуюся часть ствола, кряхтя, потащил к ближайшему водоему, чтобы проверить насколько хорошо она плавает, и решить, сколько всего потребуется таких бревен для строительства плота.

Темно — серая поверхность водоема вздрогнула, и на берег начал выбираться двойник Тароса.

— И здесь эти уродцы! — разозлился лидер диверсантов, выхватил кинжал и рубанул, почти не глядя.

Прежде убивать двойников было просто, но сейчас сталь лязгнула, словно наткнулась на камень.

— Не понял, — опешил Тарос, повернулся к двойнику и едва успел уклониться от ответного удара.

Появившаяся из водоема точная копия лидера диверсантов, перешла в контратаку, заставляя отступать. Тарос едва успевал защищаться.

— Что нам делать? — спросил Гедер.

— Попробуй прикончить его камнем из пращи! — посоветовал Ха — Райя.

Но выпущенный телебом снаряд не смог пробить тело двойника. Гедер повторил попытку трижды, затем убрал пращу и, выхватив клинок, напал со спины на появившееся из водоема существо — безрезультатно.

— Ты можешь что‑то сделать? — спросил Ха — Райя, обращаясь к чернокнижнику.

— От меня мало пользы, пока я контролирую мантикору, — признался Бриск.

— А что если натравить ее на двойника Тароса?

Мистиф пожал плечами. Мантикора тихо зарычала и начала приближаться к сражающимися.

— Гедер, отойди в сторону! — крикнул Ха — Райя.

Телеб обернулся, увидел мантикору и, сыпля проклятиями, спешно ретировался. Двойник продолжал теснить Тароса к границам с лесом живых елей. Телеб едва успевал отбиваться. Об ответных атаках нечего было и думать, да и не было в них смысла — плоть двойника была крепче камня. Оставалось надеяться, что поможет мантикора, как это произошло с каменными богами, которых оживил в Мертвом городе Ха — Райя.

Продолжая атаковать Тароса, его двойник не видел, что со спины подкрадывается мантикора. Мистиф вел хищника осторожно. Он никуда не спешил, делая ставку на один точный удар. Вступать в бой не планировалось — это обещало обмен ударами, а перед решающей схваткой в чертогах Старца лучше было избежать ран.

Прижимаясь к земле, мантикора подкралась к двойнику Тароса и ударила его по ногам. Мистиф планировал, что сможет повалить противника, и пока тот будет падать, ударить его по спине, превращая туловище в пыль, но появившееся из темно — серого водоема существо устояло и, развернувшись, рубануло по мантикоре. Мистиф едва успел заставить монстра отскочить.

Воспользовавшись тем, что двойник повернулся к нему спиной, Тарос подпрыгнул, намереваясь нанести ему сокрушительный удар по голове. Клинок достиг цели, но в момент, когда лезвие лязгнуло о камень и сломалось, существо отмахнулось от нападавшего левой рукой, швырнув Тароса так далеко, что он упал в синий водоем, принадлежащий территории живых елей.

С трудом выбравшись на берег, лидер диверсантов, качаясь, поднялся на ноги. Сломанный меч пришлось выбросить. Оставался только охотничий нож.

— Нужно что‑то делать! — засуетился Ха — Райя, но решение нашлось само.

Из голубого люминесцирующего озера за спиной Тароса выбрался его двойник с плотью податливой для клинка, как теплое масло.

— Осторожно, сзади! — крикнул Гедер, заставляя Тароса прыгнуть в сторону.

Телеб еще не оклемался после пропущенного удара, поэтому вместо кувырка через голову и последующего принятия боевой стойки, грузно плюхнулся на пузо, угодив в лужу зловонной илистой жижи. Грязь брызнула в разные стороны. Тарос обернулся, понимая, что если двойники захотят, то, скорее всего, смогут прикончить его прежде, чем он успеет подняться, но вместо этого двойники вступили в бой друг с другом.

Представитель мертвого леса нанес несколько рубящих ударов, но выбравшееся из синего водоема существо ловко увернулось и ударило вытянувшейся рукой противника в грудь. Каменная плоть не устояла. Запрокинув голову, раненый зашелся беззвучным криком, затем, собрав в себе последние силы, пронзил сопернику грудь. Представитель леса живых елей сдулся в течение нескольких минут, но как только его рука выскользнула из груди второго существа, оставив сквозную рану, двойник Тароса, выбравшийся из серого озера, тоже начал сдуваться. От него осталось лишь облако медленно оседавшей пыли, вырвавшееся из отверстия в груди.

— Вот ведь… — проворчал Тарос поднимаясь. — От серых водоемов всем держаться как можно дальше! — распорядился он.

Брошенное им бревно продолжало держаться на поверхности крохотного озера, из которого выбралось неуязвимое для клинков телебов и лап мантикоры существо.

— Ладно, думаю, штук десять таких хватит, чтобы сделать нормальный плот, — решил Тарос. — За работу!

Он поднял с земли обломок своего клинка, покрутил в руках и выбросил, смачно выругавшись.

— Боюсь, работать вам придется без меня, — сказал Тарос.

— Не придется, — улыбнулся Керасп и протянул лидеру диверсантов свой нож, лишь немного уступавший размерами бывшему клинку Тароса.

Телеб покрутил оружие в руках и одобрительно хмыкнул, приступая к работе.

Когда вернулась Агва, заготовка бревен была практически завершена. Бывшая ведьма принесла волшебную накидку, способную сделать одного из них невидимым, и пригоршню семян хвойных деревьев — компоненты, необходимые для выполнения задания, полученного от лесных эльфов.

— Они не могут лично пересекать границу сами, но когда узнали, что наш друг попал в лапы вендиго, согласились помочь, в обмен на небольшую услугу, — сказала Агва.

— И о какой помощи идет речь? — спросил Тарос, смахивая со лба пот, градом катившийся после продолжительной работы.

— Лесные эльфы объяснили мне, где находится пещера, в которой живут вендиго, и дали волшебную накидку, чтобы можно было пробраться туда незамеченным. Взамен, мы должны посеять на другой стороне мертвого леса семена молодых дриадам и полить их водой из синих водоемов.

— Что‑то я сомневаюсь, что вендиго позволят нам проникнуть в их пещеру, даже если мы будем невидимыми, используя волшебную накидку, — сказал Тарос.

— Если мы выполним свою часть договора, то рождение дриадам привлечет внимание вендиго. У нас будет несколько минут, чтобы проникнуть к ним в пещеру и освободить Тима.

— Надоели мне эти квесты, — признался Тарос, вспоминая недобрым словом молодого телеба, попавшего по своей глупости в плен к вендиго.

— Мы все еще можем отказаться от спасения, — сказала Агва и примирительно улыбнулась, когда лидер диверсантов смерил ее тяжелым взглядом. — Понятно — своих не бросаем… — бывшая ведьма пожала плечами. — Хотя я бы проучила Тима. Ничего с ним не случится. Погибнет здесь, и начнет игру заново в Далеких землях. Будет ему наука на будущее.

— Сейчас на счету каждый боец, — отмахнулся Тарос, устремляя взгляд к волшебной накидке. — И кто… должен будет отправиться спасать нашего непутевого друга?

Агва не колеблясь указала глазами на Ха — Райю.

— Вор? — Тарос задумался и решил согласиться. — Если, конечно, он не против.

Ха — Райю был не против. Конкурентов в умении двигаться неслышно у него здесь не было.

— Пока ты будешь спасать Тима, мы перенесем бревна к горной реке, — сказал Тарос, словно делал вору великое одолжение.

— Я бы лучше носил бревна, чем пытался перехитрить вендиго, — скривился Ха — Райя, примеряя волшебную накидку.

Страха не было, но вылететь из игры сейчас не очень хотелось. На горизонте маячил шанс войти в историю, положив начало бунтам в Голиафских горах. Никому прежде не удавалось ничего подобного.

— Давай свои семена, — сказал вор, протягивая невидимую руку.

— Может быть, сначала снимешь накидку? — улыбнулась Агва.

Он подчинился, сжал семена в кулаке, дожидаясь, когда Тарос и Гедер возьмутся за края тяжелого бревна и, кряхтя, потащат его к горной реке. Керасп и Агва осилили ношу, прилагая куда меньше усилий. Чернокнижник и мантикора остались присматривать за делянкой, чтобы вендиго не устроили засаду, когда вернутся Тарос, Гедер, Агва и Керасп за следующими бревнами.

— Удачи, — сказал мистиф уже после того, как Ха — Райя укрылся волшебной накидкой.

— Ты можешь меня видеть? — озадачился вор.

— В некотором роде, — пожал плечами чернокнижник. — Но я думаю, что это особенность моего персонажа.

— Что это значит? Считаешь, вендиго тоже смогут увидеть меня?

— Нет. Просто я ведь взаимодействую с имитациями, а твоя накидка — это не артефакт, а практически персонаж. Как дриадам.

— Думаешь, она может меня предать в ответственный момент?

— Не знаю. Попробуй подружиться с ней, — посоветовал мистиф.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия ФИВЫ. Падение Голиафских гор (СИ) - Виталий Вавикин.
Книги, аналогичгные ФИВЫ. Падение Голиафских гор (СИ) - Виталий Вавикин

Оставить комментарий