Читать интересную книгу Наследница. Да здравствует королева! - Катерина Иволга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61

— Вы шутите? А чем я по-вашему занималась столько времени? — Виви злилась всё больше и больше.

— Ты пыталась стать королевой. Время быть ей, — Мурт подошёл к столу и вытащил несколько книг в мягком переплёте. — Здесь записи твоего отца и брата о том, какое направление они выбирали для развития Ликардии, — старик достал маленький ключик из пол своей мантии и открыл им потайной шкафчик возле стола, доставая оттуда ещё три книги. — А это книги магии твоих родителей и брата. Я сохранил их, зная что они уже не смогут обучить тебя всему что знали, но ты сама сможешь.

— Почему ты не показал мне всё это раньше? — Не поверила своим глазам Виви.

— Потому что ты не была к этому готова. Но больше времени у нас уже нет. Прочти всё это, сделай выводы и наконец заткни за пояс эту уже осточертевшую толпу орущих торговцев! Я не знаю, что изменилось, но в последние недели и даже месяцы, ты стала совсем другой. Запомни, Вивианна, если ты не будешь бороться, вслед за тобой сложат руки все.

Высказав королеве всё, что думает, советник спокойно подошёл к двери, совсем как раньше мягко улыбнулся и бросил на последок:

— Я рад, что мы смогли поговорить с Вами, Ваше Величество.

— Спасибо, советник, — благодарно кивнула девушка.

Весь день она провела в своём новом кабинете. Сперва она принялась за записи отца, потом брата, девушка и не заметила, как солнце успело сесть и на небе снова загорелись звёзды. Кто-то стучался в дверь и, не получая ответа, оставлял еду под ней же, но Виви было всё равно. Записи, которые она держала в руках, были бесценны. Она и понятия не имела сколько дед, потом отец, а после брат сделали для того, чтобы Ликардия стала сильной настолько, чтобы стать вровень с Глоссидией. И даже пересмотр торговых путей начал планировать ещё отец, а Донат маленькими шагами, незаметно и кропотливо подводил совет к выгодному для Ликардии решению этого вопроса.

У Виви мурашки пробежали по спине при воспоминании о том, что ещё вчера она была готова согласиться на никуда негодные условия. Она одной подписью могла погубить столько усилий! Но теперь всё будет иначе. Она достала чистые листы и чернильницу и принялась составлять договор между Ликардией и четырьмя королевствами по образу, который разрабатывали её отец и брат. Так как ситуация слегка изменилась, ей пришлось добавить несколько уже своих решений, но когда первый луч солнца пугливо показался над крышами домов Анаты, документ был готов, а Вивианна впервые за долгое время улыбалась.

Она вышла из кабинета, направляясь к своему советнику, но не удержалась, остановившись возле картин.

— Спасибо, папа, — тихо прошептала она и направилась на встречу новому дню.

Мурт довольно чесал белоснежную бородку, вчитываясь в каждую букву, написанного Виви договора.

— Должен сказать, что это более чем недурно. Они проглотят наживку бесспорно, — улыбнулся старик. — Хорошая работа, Ваше Величество. Отец гордился бы Вами.

— Это и есть его работа и Доната, так что гордиться здесь нечем, — поспорила Виви.

— Не забывайте, Ваше Величество, я советник. Поэтому я прекрасно вижу, что здесь многое добавлено лично Вами.

— Лучше скажите мне, что будет, когда они поймут, что Ликардия получит от этого договора больше, чем они могли себе представить?

— Ничего. Здесь не подкопаешься. Они получают то, что хотят и даже увеличивают свою прибыль, они не сразу поймут в чём здесь Ваша выгода, а когда это произойдёт, будет поздно, — улыбнулся Мурт.

— И отношения с ними у меня станут ещё хуже, — расстроенно сказала Виви.

— Или они примут Вас за равную, если Вы сможете это провернуть. Сами подумайте, кто виноват в том, что Вы открыли золотую жилу, незамеченную ими раньше?

— Уверенна, как только король Мирос поймёт, что произошло, он заставит меня делиться.

— На это и расчёт. Пока они догадаются, пройдёт время, за которое мы успеем поправить казну Ликардии, а вместе с ней и Ваше наследство. Вы же понимаете, что для того, чтобы удержать власть внутри собственной страны, будет полезно придерживаться старой традиции, по которой род Бамаретт является одним из самых богатых в Альянсе. Ваши вливания в казну несколько подкосили этот принцип, но теперь появилась возможность всё исправить, Ваше Величество.

— Я знаю только одного человека, способного раньше других понять особенность нашего договора, — Виви внимательно смотрела на советника, ожидая его реакции.

— Леану Артуму сейчас не до этого, — старик заметно сник. — Он скорее всего не будет присутствовать на сегодняшнем совете, поэтому Ваши шансы на подписание этой бумаги очень велики.

— Советник, сколько ещё будет продолжаться этот цирк? Может Вы уже посвятите меня в эту страшную тайну?

— Я сделаю для Вас что угодно, но не просите меня об этом, — в тысячный раз ответил Мурт. — Сегодня у Вас есть дела поважнее, Ваше Величество.

— Что-то мне подсказывает, что занятие Артума в тысячу раз важнее моего, — задумчиво сказала Виви. — Я хочу, чтобы Вы знали, если в последствии окажется, что я действительно могла помочь ему, а Вы держали меня в неведении, Вам придётся за это ответить. Вы понимаете меня?

— Да, и я уже говорил Вам, что готов к этому, — не сомневаясь ни секунды ответил Мурт. — Какой бы выбор передо мной не стоял, я всегда выберу Вашу жизнь.

Глава 18

Не путай блеф с расчётом

Если человек, измученный жестокой душевной бурей, судорожно сопротивляясь натиску нежданных бедствий, не зная, жив ли он или мертв, все же способен с бережной заботливостью относиться к любимому существу — это верный признак истинно прекрасного сердца.

Виктор Гюго. «Человек, который смеется»

Ей нужно было сделать всего шаг и нажать на ручку двери, ведущую в зал, где должен был состояться совет, от которого зависело будущее Ликардии. Вивианна никогда ещё не чувствовала себя так плохо. Ей с трудом удавалось держаться на ногах, её голова отчаянного кружилась и слабость тела отражалась на её железной хватке, благодаря которой ей всё ещё удавалось удерживать собственную силу. Девушке отчаянно хотелось колдовать. Хотя бы немного! Ей казалось, что даже маленькое, ничего не значащее заклинание, может облегчить её муки, но даже этого она не могла себе позволить. Пока не могла.

— Ваше Величество, всё в порядке? — Не выдержал, стоящий у дверей Тэрон.

— Да, всё в порядке. Просто сложный день, — попыталась улыбнуться Виви.

— Вам нехорошо, я могу быстро сходить за советником и он отложит совет, — Тэрон выглядел обеспокоенным.

— Спасибо, но только сегодня у меня есть шанс, — тихо сказала Виви и вошла в зал.

Члены торгового совета встали, приветствуя королеву. Виви слегка наклонила голову, позволяя им садиться.

— Ваше Величество, принц Артум на сегодняшнем совете, к его великому сожалению, не смог присутствовать. Поэтому он передал свои полномочия мне, чтобы не утруждать совет ожиданием его возвращения, — молвил посол Равула.

— Это очень благородно с его стороны, — кивнула Виви. — Господа, мы день за днём, неделю за неделей бьёмся над разрешением наших разногласий, будто волны о камень. Я думаю, что каждый из вас глубоко внутри понимает, что если мы не изменим подход, все наши усилия бессмысленны. Поэтому мною было принято решение, по которому я принимаю ваши условия и снижаю пошлины для торговцев четырёх королевств в знак вечной дружбы, верности и преданности Альянсу, — зал огласился довольными окликами, демонстрирующими радость торговцев. — Но мне нужна услуга взамен. Много лет назад по быстрым рекам и малым морям, между Ликардией и другими королевствами шли торговые корабли, но бури и непредсказуемость бурных рек, потопили много кораблей вместе с их грузом. Тогда торговцы решили забыть про водные пути и перевозить весь груз только по суше. Всё, чего я хочу, это отмены пошлин для кораблей Ликардии, которые в скором времени снова начнут бороздить реки и моря, перевозя товары по портам королевств Альянса.

Торговцы во все глаза смотрели на обезумевшую королеву. Они и представить себе не могли, что найдётся правитель, который рискнёт собственным флотом и людьми, чтобы вновь совершить ошибки совсем недавнего прошлого.

— Ваше Величество, при всём моём уважении, Вы понимаете, чего хотите? Неспроста мы больше не перевозим товары через малые моря и реки. Больше половины кораблей не доходило да портов. Люди гибли, а товары пропадали, — высказался один из торговцев.

— Наши капитаны знают малые моря и бурные реки лучше ваших, — сказал представитель торговой гильдии Ликардии. — И если наша королева так хочет, я первым отправлю свои товары морем и найду лучших капитанов для своих кораблей.

— Мы все поддержим нашу королеву, — высказался один из самых главных торговцев Ликардии.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследница. Да здравствует королева! - Катерина Иволга.
Книги, аналогичгные Наследница. Да здравствует королева! - Катерина Иволга

Оставить комментарий