Читать интересную книгу Мотель «Биттеррут» - Девни Перри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 96
губу, я ахнула. Хантер усмехнулся мне в губы, затем сделал это снова, на этот раз посылая импульс прямо в мой центр. Мы целовались, как мне показалось, часы, стоя прижавшись друг к другу, пока краска на моих пальцах не начала трескаться. Когда мы наконец оторвались друг от друга, мои губы были чудесно припухшими, и я отчаянно хотела наполнить легкие воздухом.

— Хантер, — простонала я на вдохе, когда его поцелуи скользнули по моей щеке к уху.

— Чего ты хочешь, Мейзи? — Вопрос был хриплым и грубым, вибрация только усилила боль в моей сердцевине.

— Тебя. Я хочу тебя. — Я провела руками вниз по его рубашке и опустила ладони вниз на его упругую задницу, сильно сжимая ее.

Он зарычал мне на ухо, прижимаясь своей эрекцией к моему бедру, затем прикусил чувствительное местечко за изгибом моей челюсти. Жжение сделало пульсацию у меня между ног почти невыносимой.

Мои руки оставили его задницу и опустились к подолу моей липкой майки. Я отклонилась назад, чтобы стянуть ее с себя, но руки Хантера легли на мои.

— Позволь мне.

Я отбросила липкую майку и позволила ему взять подол. Одним быстрым рывком я оказалась обнаженной выше пояса. Мои соски уже набухли от нашего поцелуя, но прохладный воздух, дующий из окон, заставлял их покалывать. Большие руки Хантера обхватили обе мои груди, сжимая мягкие, маленькие округлости, когда он провел большими пальцами по моим соскам.

— Закрой глаза, — приказал он.

Я повиновалась, содрогаясь, когда он продолжал ласкать мою грудь. С каждым сжатием, каждым рывком, каждым перекатом пульсация в моей сердцевине усиливалась, пока у меня не закружилась голова. Когда одна из его рук скользнула вниз по моему животу к поясу моих шорт, я поняла, что он найдет меня мокрой.

Его пальцы скользнули между моих складочек, обводя мой вход и доводя влагу до моего клитора. Когда он дважды щелкнул моего приятеля, я чуть не упала в обморок. Другая рука Хантера оставила мою грудь и обхватила мою спину, поддерживая меня, в то время как его длинный и талантливый средний палец продолжал погружаться внутрь и выходить наружу.

Моя голова откинулась назад, шея обмякла, когда его рот сомкнулся на моем соске.

— Хантер, — выдохнула я. Его зубы прикусили, затем он сильно пососал, и моя киска один раз сжалась вокруг его пальца. Я почувствовала его улыбку на своей коже, прежде чем он скользнул двумя пальцами внутрь и согнул их, чтобы попасть в нужное место.

— О боже мой. — Мои ноги полностью подкосились, и его рот оторвался от моего соска, чтобы он мог выпрямиться и удержать меня от падения на покрытый краской брезент.

— Я держу тебя, детка.

Я заставила себя открыть глаза и встать на ноги.

— В постель. Давай пойдем в мою постель.

Он кивнул, и когда его пальцы выскользнули из меня, я пискнула. Улыбка расплылась по лицу Хантера, прежде чем он сделал шаг назад. Потянувшись за шею, он стянул рубашку через голову и бросил ее на пол.

При виде его обнаженной груди у меня отвисла челюсть.

Одежда не соответствовала его фигуре. Даже не близко. Его широкие плечи были обтянуты жилистыми мышцами. Его пресс и узкие тазовые кости образовывали идеальную букву V. Его живот, как стиральная доска, был настолько рельефным, что я могла провести по нему валиком с краской и пропустить все бороздки, разделявшие квадраты.

— У тебя ноги испачканы, — сказал он.

— Что? — Я моргнула, прерывая зрительный контакт с груди Хантера, чтобы посмотреть вниз. Белая краска растеклась у меня между пальцами ног от валика, который я уронила на них ранее.

Прежде чем я успела наклониться, чтобы вытереть их, Хантер упал на колени. Используя свою собственную серую футболку, он тщательно вытер мои ноги. Когда они больше не были покрыты, а только слегка испачканы белым, он поднял глаза.

Я была обречена.

Эти глаза. Этот мягкий и любящий взгляд из-под его темных ресниц. Я совершенно сходила с ума по этому мужчине.

Мои ладони обхватили его лицо. Кончиками пальцев я провела по его короткой бороде. Мои руки прошлись по его щекам, зарылись в волосы. Одним нежным движением я сняла резинку и улыбнулась, когда его волнистые локоны упали чуть ниже плеч. Проведя пальцами по его голове, я расчесала его мягкие локоны, потянув достаточно сильно, чтобы его глаза вспыхнули.

Я успела только один раз провести по его волосам, прежде чем Хантер встал, уперся плечом мне в живот и понес меня, как пожарный.

— Хантер! — Я хихикала, когда он нес меня через холл в мою спальню. Одним рывком я оказалась на спине посреди разбросанных простыней. Я приподнялась на локтях, когда Хантер стянул с себя джинсы, а затем и белые трусы-боксеры под ними.

Опустившись на колени на кровать, он положил руку мне на грудину и толкнул меня назад. Его руки добрались прямо до моих шорт, грубо стягивая их вниз по ногам и бросая на пол. Поглаживая кожу на моих икрах, он провел своими нежными руками вверх по внутренней стороне бедер.

Он мучил меня. Потирая вверх-вниз, взад-вперед внутреннюю сторону моих ног, но никогда не приближаясь к моей пульсирующей сердцевине. К пятому заходу я начала извиваться на кровати.

— Хантер. Больше.

Его руки замерли, а глаза встретились с моими, когда он грубо схватил меня за колени и развел их в стороны. Я чуть не умерла. Он широко раздвинул меня, освобождая место для своих бедер, и медленно опустился сверху.

— Смотри на меня, детка.

Я кивнула, когда мое дыхание стало прерывистым.

— Посмотри на нас вместе. — Его бедра прижались к моим, и он прижал свою эрекцию прямо к моему клитору, заставляя мои бедра выгибаться.

— Презерватив? — спросил он.

Мое сердце упало, когда воздух вырвался из моих легких. У меня не было презервативов.

Подождите. Да, были!

В прошлом году я нашла нераспечатанную коробку презервативов в комнате для гостей и спрятала их в своей прикроватной тумбочке. Я хранила их, мечтая о том, что одно из моих свиданий вслепую пройдет успешно и они мне понадобятся.

Слава богу. Если этот гость когда-нибудь вернется, он получит номер со скидкой.

— В моем ящике есть коробка, — выдохнула я, улыбаясь красивому лицу Хантера.

Он улыбнулся в ответ, прежде чем наклониться и, порывшись в тумбочке, вскрыть коробку. Используя зубы, он разорвал упаковку из фольги и натянул презерватив, прежде чем снова лечь на меня сверху.

Улыбка Хантера стала шире, когда он приподнялся. Зажав свой толстый член в кулаке, он двигал им вверх и

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мотель «Биттеррут» - Девни Перри.
Книги, аналогичгные Мотель «Биттеррут» - Девни Перри

Оставить комментарий