– Позже, – пробормотала она, вставая.
Джейд вдруг перестала чувствовать неуверенность и волнение. Увидев обозначенную черным по белому сумму своего состояния, она преисполнилась новой решимости и энергии.
Поблагодарив вице-президента, Джейд сказала, что хотела бы получить небольшую сумму наличными.
Узнав, что деньги дожидались Джейд на вкладе, Брайан обрадовался за нее, но добавил:
– Ты не думаешь, что Романовы изумятся, когда попытаются получить их обратно и узнают, что ты и не думала умирать?
– – Я собираюсь им написать и сообщить, что это было всего лишь ужасное недоразумение, – поспешила ответить Джейд. – Они, конечно, удивятся, но будут рады. А еще я попрошу их ничего не сообщать Колтрейнам.
– А почему не сообщить об этом и Колтрейнам тоже?
Она невесело покачала головой:
– Я их очень люблю, но пусть они лучше думают, что я погибла вместе с Колтом. Я уже говорила тебе, что мистер Колтрейн может не выдержать известия о том, что я осталась жива.
Да и вообще, я скорее всего больше никогда никого из них не увижу.
Они разошлись по своим делам: Джейд – делать покупки, Брайан – в свою контору.
В последующие дни Джейд все больше и больше влюблялась в шумный многомиллионный Нью-Йорк. У Брайана оказалось очень много проблем, решение которых требовало его личного присутствия, но он старался выкроить время, чтобы показать ей город.
На острове Манхэттен шло создание быстрой системы перевозки пассажиров из других районов города. Железная дорога Гудзон-ривер, тянувшаяся по высокой насыпи, уже приближалась к полному жизни городу, минуя его самые страшные трущобы. Пыхтящие паровозы сыпали сажей и горячими угольками, иногда поджигая гниющую дранку на жалких лачугах, лепящихся вдоль трассы.
Джейд решила, что в своем техническом прогрессе Нью-Йорк опередил даже крупнейшие столицы европейских стран.
Он был освещен не только газом, но и электричеством, и к тому же появилось новое чудо – телефон! Сообщали даже, что человек по имени Генри Форд начал строить нечто, называющееся безлошадным экипажем, который якобы мог передвигаться с поразительной скоростью – двадцать миль в час!
Мода диктовала высокую пышную грудь, подчеркнутые бедра и сильно утянутые талии для женщин, фигуры которых приобретали неестественную форму песочных часов. Было модно носить строгие, пригнанные по фигуре костюмы, а под ними – изящное кружевное белье. На макушку надевались крошечные шляпки, украшенные перьями экзотических птиц. Волосы должны были быть длинными, и их укладывали пышными волнами, обрамлявшими лицо.
Мужчины носили цилиндры и котелки. Спортивный стиль требовал ярких блейзеров и фуражек, а кроме них можно было надевать и соломенные шляпы и пиджаки, застегивавшиеся до самого ворота. Почти все состоятельные мужчины носили тяжелые золотые цепочки для часов или черные ленты, украшенные печатками с драгоценными камнями.
Поведение человека в обществе определялось строгими правилами. Джейд была рада, что Мина жила в доме, где у домоправительницы были свои комнаты, – в противном случае ее пребывание в доме Брайана без дуэньи было бы ужасающим нарушением приличий. Ее страшно изумило, что всего через три дня после их приезда к ним с визитом приехали две кислолицые дамы, прихожанки церкви, которую посещал Брайан, и одна из них открыто спросила, ночует ли домоправительница в доме.
Джейд едва сдержалась, чтобы не спросить, какое им до этого дело, но все-таки сумела дать им спокойный ответ, который был встречен одобрительными кивками.
Как-то вечером Брайан повел ее на выступление исполнителей негритянских песен. Джейд изумилась, увидев, что это белые люди, загримировавшиеся жженой пробкой под негров.
Одетые в элегантные костюмы мужчины пели мелодичные баллады, исполняли странные танцы и сопровождали все это шутками.
Джейд была в восторге от Нью-Йорка и радовалась тому, что живет в такое интересное время, но ни на секунду не могла забыть о том, что именно привело ее сюда. В конце концов посредине очередного похода по магазинам она вдруг решила, что пора положить конец неопределенности, и отправилась в контору к Брайану, намереваясь сказать ему, что если нанятые им сыщики до сих пор не смогли выяснить правды, то она намерена самостоятельно отправиться к Вандербильтам, где бы ни находились их конторы, И провести собственное расследование.
Секретарши Брайана на месте не оказалось, поэтому Джейд постучала в двери его личного кабинета. Не получив ответа, она нерешительно приоткрыла дверь и увидела Брайана сидящим за столом. Он был настолько погружен в бумаги, которые лежали перед ним, что даже не услышал, как она вошла.
Джейд негромко окликнула его:
– Брайан? Извини, если я тебе помешала…
Он медленно оторвался от бумаг и посмотрел на нее невидящим взором. Но уже в следующую секунду он резко встряхнул головой:
– Джейд! Извини, я не слышал, как ты вошла!
Он закрыл папку и жестом предложил ей сесть.
Его улыбка показалась ей натянутой, вымученной, и голос звучал как-то неестественно.
– Так ты решила осчастливить меня неожиданным визитом? Я могу отметить это приглашением на ленч?
Джейд сделала глубокий вдох, потом медленно выдохнула, пытаясь успокоиться.
– От твоих сыщиков, Брайан, нет никакой пользы. Я собираюсь отправиться к Вандербильтам и попробовать что-нибудь узнать сама.
Он поднялся с кресла и подошел к узкому окну, заложив руки за спину. Там он остановился и несколько секунд молча смотрел на раскинувшийся внизу город. Начал падать мягкий снег, покрывший все призрачным белым покрывалом, чуть мерцавшим в вечернем свете.
Джейд напряглась. Что-то было не так.
– Я пришла не вовремя? – встревоженно спросила она.
Брайан повернулся к ней. Он смотрел на нее так странно, что она почувствовала, что вот-вот закричит от тревоги и недоумения. Наконец он очень серьезно проговорил:
– Тебе не нужно идти к Вандербильтам, Джейд.
Она непонимающе заморгала глазами. Когда до нее наконец начал доходить смысл этой фразы, он добавил, кивая в сторону закрытой папки:
– Это доклад сыскного агентства, в которое я обратился.
Голос его звучал так леденяще и страшно, что казалось, он доносится из склепа.
– Похоже, наши поиски подошли к концу.
Глава 17
У Джейд закружилась голова, и, покачнувшись, она ухватилась дрожащей рукой за спинку кожаного кресла, стоявшего перед письменным столом Брайана, чтобы не упасть. Его слова снова и снова звучали в ее ослепленном сознании:
«Наши поиски подошли к концу… к концу… к концу…»
Она пыталась заговорить, но из ее сведенного судорогой горла вырывались только тихие всхлипы. Ох, почему он так ее терзает? Почему заставляет переносить эту нестерпимую муку?